查看《超載》小說信息

第十二節(第2頁,共2頁)

字體:

她自言自語地說:「他們並不需要第二顆原子彈,你知道。完全沒有必要。由於廣島投彈,日本人已經準備投降了。但‘大胖子’的設計與‘小男孩’不同,那些負責人想試驗一下,想知道它是否能爆炸。結果它爆炸了。」

「那都是很久以前的事了,」尼姆說。「應該提出的問題是:那時發生的事是否應該成為影響今天建造核電廠的一個因素?」

勞拉·波堅決地說:「對我來說這兩件事是不可分割的。」

尼姆聳聳肩。他懷疑這位紅杉俱樂部主席並不是唯一的為了抵贖個人或集體的罪愆而反對核能的遊說者。但不管是真是假,現在這都沒有關係。

「從某種意義上說,你和你的人已經贏得了這場核戰役,」他說。「你們打贏了,是因為你們製造了一種僵局,並且你們造成這種局面不是按照邏輯或是因為你們擁有贊成你們的多數,而是靠法律上的計策和拖延。在這個過程中,你們所堅持的一些限制是好的,我們需要它們。另一些是不合理的。但是,就在這一切發生的同時,你卻硬把建造核電廠的費用搞得這麼高,使得任何核建議這麼難於付諸實行,結果大多數公司根本再也不能承擔這件事了。他們不能冒風險,等待五到十年,先花上幾千萬元籌備,然後又不讓搞。」

尼姆停頓了一會又說:「所以在計劃中的每一步,我們都需要有個退路,一條很明顯的替代路線。這就是煤。」

勞拉·波·卡米開爾吃了一點色拉。

「煤和空氣汙染是一起來的,」她說。「任何燃煤電廠的廠址都必須特別小心地選擇。」

「所以我們選擇了圖尼帕。」

「有生態學方面的理由說明這一選擇是錯誤的。」

「你可以告訴我這些理由嗎?」

「在圖尼帕地區發現了別處幾乎沒有的某些植物和野生動物。你們計劃的東西會對它們造成威脅。」

尼姆問道:「受到威脅的植物有一種是野生金魚草嗎?」

「是的。」

他嘆了口氣。關於野生金魚草的謠言已經傳到了金州公司。這種花很罕見,一度據信已經絕種了,但最近又發現了新長出來的。緬因州因為有野生金魚草就被環境保護學家用來中止了一項已經施工的造價六億元的水力發電工程。

「你當然知道,」尼姆說,「植物學家認為野生金魚草並沒有生態價值甚至也不好看。」

勞拉·波笑著說:「也許,我們可以找到一位持有相反意見的植物學家參加公眾聽證會。另外圖尼帕還有一家需要考慮的居民——小雙足鼠。」

尼姆問:「那是什麼鬼東西?」

「有時人們稱它為袋鼠式老鼠。」

「啊,我的上帝!」這次會面以前尼姆告誡過自己要保持冷靜,現在卻忍不住了。「你要讓一隻老鼠或幾隻老鼠來阻止一項將造福於幾百萬人民的工程嗎?」

「我想,」勞拉·波平靜地說,「這些相對的利益是我們在今後若干個月中要討論的問題。」

「你說得對,我們一定要討論!我想你對芬堡地熱廠和鬼門水力蓄能電站也會有同樣的反對意見吧,這兩座工廠可是人類和大自然所見過的最乾淨的一種工廠。」

「尼姆,你總不能指望我透露我們所有反對的理由吧。但我可以肯定告訴你,我們將有具有說服力的論據反對建立這兩座廠。」

尼姆衝動地對一個從邊上走過的服務員喊道:「再來一杯茄汁伏特加!」他指指勞拉·波的空馬丁尼酒杯,可是她卻搖搖頭。

「我來問你一件事情。」尼姆控制著自己的聲音,責怪自己剛才不該發火。「你要把那些工廠放在哪裡?」

「這實在不是我的問題。是你們的。」

「但是你——或者不如說紅杉俱樂部——難道不會反對我們提出的任何工廠,不管我們建議把它放在哪裡嗎?」

勞拉·波沒有回答,雖然她把嘴抿緊了。

「還有一個因素我沒提,」尼姆說。「天氣。世界範圍內氣候結構正在改變,使得能源的前景——特別是電力能源的前景——更壞。氣象學家說我們面臨著二十年較寒冷的天氣和地區性的乾旱。我們在七十年代中期已經看到了這兩者的影響。」

他們兩人有一會兒誰都沒講話,只聽見飯館裡的聲音和其它餐桌上傳來的嗡嗡聲。然後勞拉·波·卡米開爾說:「讓我搞清一件事。你今天到底叫我到這兒來幹什麼的?」

「請求你——還有紅杉俱樂部——顧全大局,緩和你們的反對意見。」

「你沒有想到你和我顧的是兩個不同的大局嗎?」

「如果是那樣,那是不應該的,」尼姆說,「我們生活在同一個世界上。」

他堅持說下去:「讓我回到我開始講的問題上來。如果我們——金州公司——處處受到阻撓的話,結果頂多不超過十年必將出現大災難。每天長時間斷電將成為家常便飯。這意味著工業混亂和大量失業,也許會高達百分之五十。城市將是一片混亂。現在很少有人意識到我們在多大的程度靠電力生活,雖然等他們被大幅度地剝奪了電力以後也會意識到的。在農村,由於灌溉受到限制會造成糧食歉收而導致糧食短缺,同時,價格要漲得把屋頂都穿破了。我告訴你,人們將要缺乏生活資料,人們將要捱餓,對美國將要有一個比內戰還要大的衝擊。這將使三十年代的大蕭條顯得微不足道。這不是幻想,勞拉。一點都不是。這是嚴峻、冷酷的事實。你和你的人就不在乎嗎?」

尼姆一口喝乾了他的茄汁伏特加,這是在他說話的時候送來的。

「好吧,」勞拉·波說,她的聲音可沒有開始談話時那麼友好了。「我坐在這兒聽完了所有你要說的話。現在輪到我講,你仔細聽著。」她把盤子推開,盤子裡的色拉只吃了一半。

「你的全部思想,尼姆,以及其他象你一樣的人的思想,都是隻考慮眼前的。環境保護學家們,包括紅杉俱樂部,卻著眼於長遠的將來。我們所要做的,就是用任何辦法,阻止三個世紀以來對這個地球所進行的掠奪。」

他插進來說:「在某些方面你們已經這樣做了。」

「扯淡!我們連個缺口還沒開啟哩。如果我們聽信了宣揚權宜之計的意見,象你發喪的那種意見的話,我們所取得的一點成就都會付諸東流了。」

「我所請求的只是緩和。」

「你所謂的緩和在我看來就是後退一步。而如果走這一步的話,就儲存不下一個適於居住的世界了。」

尼姆再也不想掩蓋自己的感情了,他冷笑著說:「我剛才描寫的那種電力越來越少的世界,你認為很適於居住嗎?」

「那種世界比你想象的要好,這一點會使我們大家都感到吃驚的,」勞拉·波平靜地回答說。「更重要的是,我們會朝著文明應該發展的方向前進——減少浪費,減少奢侈,大大減少貪婪,降低物質生活標準,這對我們大家都會是一件好事。」

她停下來,彷彿在斟酌字眼,然後接著說:「我們長期以來都認為擴張是件好事,越大越好,越多越強大,人們經過洗腦也都信以為真,所以他們崇拜‘國民生產總值’和‘充分就業’,而無視這兩者都在窒息我們,毒害我們這一事實。在曾經是‘美麗的阿美利加’的地方我們創造了一個醜陋、骯髒的混凝土荒原,把廢灰和廢酸噴向原來是乾淨明朗的天空,同時毀滅了天然的生命——人類的、動物的和植物的生命。我們已把晶瑩的河流變成了臭水溝,美麗的湖泊變成了垃圾堆。現在,和世界上的其它國家一起,我們正在以化學品和石油汙染著海洋。所有這些都是一點一點造成的。然後,當別人指出已造成了破壞時,你們這種人卻請求‘緩和’,因為,你們說‘這次我們不會殺死許多魚的’、或者‘我們不會毒死許多植物的’,或者‘我們僅僅再破壞一點兒美’。得啦,我們有些人看到這種事發生的時間太長、次數太多,不再相信這種謊言了。所以我們所做的就是獻身於拯救一部分還剩下來的東西。因為我們認為這個世界上有比國民生產總值和充分就業更重要的東西,這些東西之一就是保護潔淨與美麗,加上為尚未出生的後代留下一份自然資源,而不是此時此地就把一切都揮霍乾淨。這些就是紅杉俱樂部反對圖尼帕,還有你們的鬼門水力蓄能電站,還有芬堡地熱田的理由。我還要告訴你一點——我認為我們會得勝的。」

「我同意你說的一些話,」尼姆承認說。「你知道我同意,因為我們以前談過這些問題的。但你犯的錯誤是踐踏所有與你不同的意見,而把你自己擺在上帝、耶穌、穆罕默德、如來佛加在一起那麼高的位置上。勞拉,你是一小撮人當中的一個,你們自以為知道什麼才是對大家最好的,並且你準備無視現實情況,不管我們大家的死活,而你們卻象寵壞了的孩子一樣為所欲為。最後,你們會把我們所有的人都給毀了的。」

勞拉·波·卡米開爾冷冷地說:「我想我們彼此沒什麼好說的了。」她向服務員招呼說:「請把我們各人的賬單拿來。」

小說目錄