查看《超載》小說信息

第七節(第2頁,共2頁)

字體:

穿工作服的這個人點了點頭。「你們倒來得挺從容的。」

「別說這些了。那些人都還在這裡嗎?」

「在裡面。」看門的向一扇金屬門努了努嘴,這扇門和上面幾層樓的門相似。

「有多少人?」

「三個。喂,該給我錢了吧?」

「真是的!」倫敦不耐煩起來了。「錢總歸有你的。」

瓦納斯基中尉插嘴問道:「裡邊還有別的人嗎?」

看門的人沒好氣地搖了搖頭。「下面除了我沒別的人。」

「好吧。」瓦納斯基往前一站,開始指揮起來。他對另一名偵探和倫敦講:「我們得快乾。哈里,你最後進去。我們進去以後,你就呆在門口,等我的招呼。」他又對看門人說,「你在這外邊等著。」瓦納斯基把一隻手放在門上,然後下了命令:「動手!」

門突然開啟,三個人一齊衝了進去。

裡面,大約二十五英尺以外一堵牆附近,有三個人正在幹活。事後哈里津津有味地報告說:「即使我們給他們郵寄一張清單,列出具體要求,說明我們希望各種人證物證要怎樣安排好,他們也不能幹得比那再好了。」

由金州公司安裝並加鎖的一隻電流變壓器箱敞開著。後來發現,有好幾個變壓器開關被開啟了,包上了絕緣膠布之後又關上了。這樣做就可以減少電錶上記下的用電量的三分之一。幾英尺以外,給一隻煤氣錶非法安裝的旁路裝置也部分地暴露出來。幹這件勾當的各種用品和工具攤開在地上——絕緣鉗,套筒扳子,封鉛,機械工用的夾具(這兩樣都是從金州公司偷來的),還有一隻變壓器箱,上面的鎖還帶著一把鑰匙(也是偷來的)。

瓦納斯基響亮而清楚地喝了一聲:「我們是警察局的。」他命令說,「不許動!全部東西都放在原地。」

一聽見開門的聲音,正在幹活的三人中有兩個立刻轉過身來。第三個人正平躺在地上搞煤氣錶的旁路裝置,他也側過身來看看出了什麼事,他立刻就蹲了起來。這三個人都穿著整潔的制服式的工作服,肩章上有q、e、g、c這幾個交織在一起的首寫字母。事後調查,它們的全稱是奎爾電力煤氣承包公司。

靠近門口的兩個人裡,一個身材高大,滿臉絡腮鬍子,體格健壯,如同摔跤運動員。他雙袖上卷,前臂上顯出隆起的肌肉。另一個是個青年,看起來似乎不比一個孩子大多少,臉型狹長,五官清晰,他臉上立刻流露出驚恐的神色。

那個身材高大留鬍子的人並不那麼害怕,他不理睬不許動的命令,抄起一把沉重的管道扳子,舉起來,跳了過來。

哈里是按吩咐站在後頭的,這時他看見瓦納斯基麻利地往上衣下面一伸手,就掏出手槍來。這位偵探厲聲叫道:「告訴你,我百發百中,你再往前挪一步,我就打穿你的腿。」趁著這個長鬍子的大漢猶疑的當兒,他又叫道,「放下扳子,馬上!」

另一位偵探布朗也掏出了槍,這個想要動手的大漢只好勉強從命了。

「喂,靠牆的那個人,」瓦納斯基厲聲叫道,這第三個人比另兩個年紀都大,他這時已經站起來,看樣子似乎想跑。「別想搞什麼花樣!轉過臉去,面朝牆!你們兩個跟他一起,也把臉衝著牆。」

長絡腮鬍子的大漢皺著眉頭,眼裡充滿仇恨,朝後面走去。那個青年工人臉色煞白,身子看得出在發抖,已經趕緊照辦了。

說話的聲音停息了一下,這當兒,只聽見三副手銬卡嗒的響聲。

「好了,哈里。」瓦納斯基從裡邊叫了一聲,「現在請你講一講這究竟是怎麼回事?」

「這正是我們一直求之不得的真憑實據啊!」這位財產保衛部部長對瓦納斯基說,「是大規模偷電偷煤氣的證據。」

「你肯在法庭上宣誓證明這一點嗎?」

「那當然啦。別人也會的。你要多少行家作證,我們就給你找多少。」

「好極了。」

瓦納斯基對那三個帶上手銬的人講了話。「不許動,仔細聽著。你們被捕了。我有義務把你們的權利告訴你們。你們現在不必進行供述。但是,如果你們想……」瓦納斯基講完了熟悉的米蘭達規定以後,他向布朗和倫敦打了個招呼,叫他們也到外面的這扇門前來。他低聲向他們說:「我想分化這幾個傢伙。從這個小夥子的表情看,他已經受不了啦。他可能會交代。布朗老弟,給局裡打個電話再要一輛車。」

「好的。」布朗把槍放好,走了出去。

通向樓梯的那扇門現在敞開著,過了一會兒,他們聽見急急忙忙下樓的腳步聲。倫敦和瓦納斯基轉身衝著門口時,看見是阿特·羅密歐來了,他倆才鬆了口氣。

哈里·倫敦告訴他的副手:「發橫財了。快來看。」

這個身材矮小的人,和平時一樣,看起來本人就象是個鬼頭鬼腦的下流社會的角色,他瞟了一下這個場面,就輕輕地吹了聲口哨。

瓦納斯基中尉在羅密歐到金州公司工作以前就認識他,這時對他說:「如果你帶來的是照相機,最好馬上就拍照吧!」

「行,中尉。」羅密歐取下肩上斜掛著的黑色皮包,著手往攝影機上裝閃光部件。

他從不同的角度,把四處亂放的偷電用具和沒來得及完成的違法作業,拍了好幾十張照片。這時,警察局增派的人員也來了——他們是兩名身著制服的警官,由回到這兒來的布朗偵探陪同。

幾分鐘以後,被捕的罪犯被帶了出去。留下了一個穿制服的警官看守罪證。那個小青年是第一個單獨帶走的,他仍然驚恐不安。瓦納斯基也跟了上去。他對哈里·倫敦眨了眨眼,說:「我想親自審問一下那個毛孩子。有情況一定告訴你。」

小說目錄