他們先放傑西卡的錄影帶。
這是星期五晚上10點鐘。在cba新聞部的一個通常只供高階行政人員使用的秘密放像室裡,聚集了10個人。萊斯利·奇平翰和克勞福德·斯隆;特別工作小組成員唐·凱特林,諾曼·耶格,卡爾·歐文斯以及艾麗斯·埃弗利,設在斯通亨奇大廈的cba總部的人員馬戈特·勞埃德—梅森,執行副總裁湯姆·諾頓德雷,cba播放組組長歐文·佈雷斯布里奇,還有聯邦調查局特工人員奧蒂斯·哈夫洛克。
這10人小組能聚在一起,還要部分地歸功於機遇。當天晚上早些時候,大約7點半左右,有人把一個普通的小包裹送到斯通亨奇大廈的大門的門廳,包裹上寫著cba電視網總裁。經過例行的安全檢查之後,包裹被送到馬戈特·勞埃德—梅森辦公的那層樓。通常這一包裹要等到星期一上午才被拆開。可是,諾頓德雷與馬戈特的辦公室緊挨著,諾頓德雷恰巧那天下班很晚,他的兩個秘書也在加班。其中一個秘書收到包裹後便把它開啟了。當她意識到包裹的重要性時,便立即向諾頓德雷彙報,後者又給馬戈特打了電話。當時,馬戈特正在沃爾多夫飯店參加為法國總統舉行的招待會和晚宴。
馬戈特中途退出了招待會,趕回斯通亨奇大廈。她在那裡和諾頓德雷以及剛被叫來的佈雷斯布里奇一同收看了錄影,閱讀了附在錄影帶上的檔案。他們立刻意識到必須通知新聞部,並安排在cba新聞部開會。
會議開始前幾分鐘,前新聞部主任佈雷斯布里奇把克勞福德·斯隆拉到一邊說:「我知道這事對你打擊很大,克勞夫,我得預先告訴你,錄影帶上有些聲音我可不愛聽。所以,如果你想獨自一人先看一遍錄影,我們可以在外面等一會兒,這樣做是可以理解的。」
克勞福德·斯隆是和聯邦調查局的特工哈夫洛克一道從拉奇蒙特驅車趕來的。當斯隆接到電話,得知cba收到了一盤傑西卡的錄影帶時,哈夫洛克恰巧在斯隆家裡。斯隆現在搖搖頭說:「多謝了,歐文,我和你們大家一道看吧。」
放像室的燈光暗了下來。又高又大的電視螢幕幾乎立刻變成漆黑一團,上面只有零散的一點點光線,就像通常播放沒有錄影的空白帶子一樣。可是帶子上有錄音,而這錄音突然播放出來——一連串的尖叫聲。觀眾聽了都呆住了。克勞福德·斯隆坐得筆直,他用不連貫的聲音說:「噢,天哪!這是尼基的聲音!」
接著,這些尖叫聲就像開始時一樣突然中止了。稍過片刻,影像出現了——傑西卡頭和肩的影像,背景是普通的棕色,顯然是牆壁。傑西卡的面孔顯得呆板、嚴肅,對於這10人當中那些認識她的人來說(多數人都認識她),她看上去臉色蒼白,神情緊張。可她開始講話時,語氣堅定,感情得到控制,不過始終給人這樣一種印象,即:傑西卡是在運用意志的力量使自己像平時一樣地講話。
她是這樣開始講話的:「我們都受到了良好、公正的待遇。既然他們向我們解釋了帶走我們的原因,我們理解這樣做為什麼是必要的。他們還告訴我們,對於我們的美國的朋友來說,要保證我們平安回家並不困難。為了讓我們獲釋,你們必須儘快按照這盤帶子上的指示準確無誤地去做,但要務必明白……」在聽到「務必明白」這幾個字時,克勞福德·斯隆猛地吸了一口氣,低低地喊了一聲。錄影帶接著播放。
「……如果你們不服從這些指示,你們就再也見不著我們中間的任何一個人。我們懇求你們,千萬不要讓這樣的事發生……」
克勞福德·斯隆又突然發出了聲音——他低聲地喊道:「瞧!」
「我們等待著,我們依靠你們,迫切希望你們能作出正確的決定,把我們平平安安地接回家去。」
接著大約有一秒鐘的寂靜,傑西卡的臉仍然顯現在電視螢幕上,然而她面無表情,兩隻眼睛顯然沒有任何注視的目標,只是呆呆地看著前方。然後,影像和聲音全部消失。放像室裡的燈光也亮了。
「我們事先放過了整盤錄影帶,」歐文·佈雷斯布里奇說。「其餘部分什麼東西也沒有。而帶子開頭的尖叫,我們認為是從別的帶子上剪接的,如果用慢速播放,你仔細觀看,就會發現在兩盤帶子接頭的地方,影像出現了短暫的斷裂。」
有人提問說:「他們幹嘛要這樣?」
佈雷斯布里奇聳聳肩說;「也許是為了讓我們驚醒,嚇唬嚇唬我們。如果是那樣的話,倒挺成功的,不是嗎?」
不少人嘰嘰喳喳地表示同意這一看法。
萊斯利·奇平翰語氣溫和地問道:「你能肯定最初的聲音是尼基的聲音,克勞夫?」
斯隆悽切地說:「我能肯定。」接著他又補充說:「傑西卡傳遞了兩個訊號。」
「什麼訊號?」奇平翰迷惑不解地問道。
「第一個訊號是她舔了舔嘴唇,這等於在說,‘這樣做是違反自己的意願的。別信我說的話。’」
「真聰明!」佈雷斯布里奇說。「傑西卡幹得真棒!」
「真了不起!」另外一位補充說。其他人都點點頭,表示贊同。
斯隆接著說;「在事情發生的前一天晚上,我們曾談論起訊號的事,我當時認為,或許有一天我自己需要這些訊號……生活中充滿了巧合。我想傑西卡記住了那些訊號。」
「她還告訴了你別的什麼?」奇平翰問道。
「不能說了,先生!」聯邦調查局的哈夫洛克的聲音打斷了他們的談話。「斯隆先生,不管你還知道別的什麼,請你暫時不要告訴別人。知道的人越少越好。我們過一會兒再談。」
「我也想知道,」諾亞·耶格說。「特別工作小組到現在為止,保密工作做得很好。」按著他又尖銳地指出,「發現秘密的工作也做得很好。」
聯邦調查局的工作人員把眼睛一瞪說:「跟據我的理解,你將聽到我們主任會說些什麼——為什麼我們對此一無所知。」
艾麗斯·埃弗利不耐煩地說:「這簡直是浪費時間。斯隆夫人在錄影帶上說還有指示,我們弄到了嗎?」
馬戈特還穿著拜見法國總統時的衣服——定做的淺紫色雪紡綢晚禮服。她回答說:「指示在這兒呢。」她朝諾頓德雷點點頭。「我想你最好大聲地朗讀。」
這位執行副總裁從馬戈特手中接過六七張剪輯過的紙片,戴上一副半圓形老花眼鏡,把座位移到一盞電燈下,燈光使他一頭的銀髮和憂鬱的臉龐更加引人注目。他在cba任職前,曾經擔任過社團的律師,他由於多年出庭辯論,講話聲音顯得十分自信而威嚴。
「這份檔案——也許應當說這份通篇謾罵的不尋常的文稿的標題是:‘光明時刻已經到來’。我現在照本宣讀,不加任何評論,也不發表感想。
「對‘森德羅·盧米諾索’來說,沉默、忍耐和受苦的時刻己經結束。光明時刻已經到來了。我們隨時準備前進。
「在整個世界,自稱的超級大國,互相耍弄手段,假裝尋求和平。而實際上兩者都在尋求世界霸權,積極準備災難性的對抗。所有這一切,只能給受奴役、受凌辱的多數民眾帶來痛苦。如果讓少數渴望權力的財閥來進一步剝削世界,他們就會為了自己的利益而控制整個人類。
「但是革命就像隨時準備像發的火山一樣,無處不在醞釀革命,‘森德羅’將領導這場革命。它有知識,有經驗。它不斷成長的影響正在向全世界擴充套件。
「讓更多的人更好地瞭解我們的時代已經到來。
「慣於撒謊的資本主義—帝國主義傳播媒介,多年來只會刊登和傳播出利慾薰心的主子們要他們刊登和播出的東西,他們忽視了或歪曲報道了‘森德羅’的成員們所從事的英勇鬥爭。「這一切現在必須改變。這就是要把資本家抓來做人質的原因所在。
「特此命令美國cba電視網做到以下幾點:
「一、自收到本要求起的第二個星期一開始,每晚播送兩次的cba全國晚間新聞節目停播一週(星期六和星期天除外)。「二、取有新聞節目以後,將播放另一套共有五盒錄影帶的節目,錄影帶會送到cba。該節目的題目為:‘世界革命:森德羅指出道路’。
「三、在播放森德羅的節目時,不準插播商業廣告。
「四、無論是cba還是其他機構,不得企圖追查所收到的錄影帶的來源。第一盒錄影帶將於下週四送到cba。其餘的錄影帶將逐日送到。誰首先企圖追查錄影帶的來源,就會導致立即處死關押在秘魯的三個人質中的一個。如果還有人企圖追查,結局將是第二個人質被殺。
「五、上述命令必須絕對服從,沒有任何談判的餘地。
「如果cba和其他機構能不折不扣地執行本丈件所規定的各項命令,三位人質將於森德羅提供的第五盒錄影帶播出後的第四天獲釋。但是,如果違反命令,誰也休想見到三位人質,也休想找到他們的屍體。」
「後面還有一段文字,」諾頓德雷說。「是在另外一張紙上。」「‘光明時刻己經到來’和女囚犯的錄影帶的複製品已被送到其他電視網和新聞機構。」