查看《娜拉離開丈夫以後:耶利內克戲劇集》小說信息

第十三章(第1頁,共2頁)

字體:

37

[蕾絲匆忙跑過來,站在人的一堆肢體面前不知所措。她拿來幾張硬紙板,把阿爾卑斯山國王裹起來,然後把滿地的繃帶掃在一起。與此同時,兄弟倆把小舟拆成小塊,把這些碎片疊起來,清理乾淨。]

伊斯特凡[一邊幹活]幾年以後,要不然領袖全勝,要不然就是一個殉教的馬泰!

碩爾施咱們走著瞧吧!

凱蒂時間能夠治癒所有傷口。

碩爾施即便是口袋裡沒有十字架,或者口乾舌燥的!

[兄弟倆清理小舟。蕾絲正在艱難地把阿爾卑斯山國王的殘骸清理走。凱蒂走到門外,回來時帶來一把小巧玲瓏的長把刷子,輕而易舉地把殘渣清理乾淨,就像在電影裡一樣。]

凱蒂他走了嗎?這個混蛋,這個髒鬼?

碩爾施這位同事已經走了,我的弟妹。

凱蒂這個狡猾的傢伙!還是讓我繼續講我的新電影吧!聽著,我站在這兒,對吧!一個狂妄的傢伙看著我,好像他第一次見到我一樣。他是個有名的畫家。他說對不對,他想看我我赤身裸體,並且給我做畫。這個騙人的壞蛋,對不對?

[蕾絲用手拉起包著阿爾卑斯山國王的包裹上的繩子,把它拉出去,地上留下一條血跡。]

碩爾施這個害羞的姑娘。不知害羞的丫頭。凱因茨!

凱蒂這個英俊小夥把我甩了。他打撲克,抽雪茄。[凱蒂現在端上水果盤]水果!肥沃!安慰自我![當蕾絲出門時,凱蒂又在她屁股上狠狠地踢了一腳,蕾斯一下子飛出了房間。]

凱蒂[無緣無故地扇了毛琪一耳光]媽媽誰都只有一個!維也納有自己的歡笑和歌唱。維也納有自己的話語和憤怒。誰不能吃香草布丁?你們說誰?對了?普琪!

普琪[抱怨道]媽媽!爸爸!我什麼也沒做!饒了我吧!

凱蒂孩子不能和母親頂嘴。

碩爾施勝利的外衣!馬的鳴叫!維夏特!維因黑博!洛克!洛克!

伊斯特凡約皮!友皮!諾科!約海薩薩!

凱蒂給母羊撓癢癢,給牧羊姑娘塗肥皂,漢斯·莫瑟和燒酒!

伊斯特凡[匆忙打斷她]兒科醫生格施邁迪希!給你們唱支新歌!圍坐在桌旁的孩子們,用你們的盤子反過來,用勺子敲盤子。

碩爾施沒錯!但是孩子必須先吃完飯才能把盤子翻過來。

伊斯特凡天哪!動脈注射!汽油!毒氣!帶狗遛街!

碩爾施我們在格拉茨給那些智力發育不全的孩子來一場特別演出。讓他們在挨一針之前,得到最後一次歡樂!

伊斯特凡或者在施皮格爾格隆特!那兒的人永遠不會康復了!對!再讓他們唱一次歌!那些無助的人,那些可憐的智力殘廢!每個母親都會感動的。

凱蒂[聲音宏亮地]閉嘴!安靜,安靜,別出聲。

伊斯特凡成熟的時代。

碩爾施結束吧!但是在此之前讓他們和兒科醫生恩格爾馬赫好好唱一首押韻的歌,這些小傢伙!他們吃得多快呀,在偉大的永恆之前最後一頓麥茬粥!場景多美呀!最後告別之前的最後一頓麥茬粥。太棒了!

伊斯特凡真悲哀。有一次我感覺到父親不知活著是為了什麼。一個漂亮的角色!不久他知道了:為了德國!謝天謝地,他只是個納粹。這個裁縫納粹。科克!科克!奴隸的服從,眾人的榜樣!共同創業!

凱蒂孩子多喜歡化妝啊!我們選擇了世界上最美的職業。

碩爾施好了,不演這些君主主義的敗類!不穿這些漂亮的制服了!我們現在要弄一部德意志電影。有一次舞臺大光燈掉下來,著火燒死了一個蠻有天賦的女高音。天哪!

伊斯特凡死了就死了,燒死就燒死。

[凱蒂突然跳起,坐在伊斯特凡懷裡,搖晃起來……]

凱蒂人為的聲音![伊斯特凡求饒。]

碩爾施別鬧了!你這個悍婦!這個胖女人!

伊斯特凡只有當繆斯和……死亡的時候……

碩爾施[打斷他]珍愛!我們現在真的要放棄了,否則柏林那幫人站在我們的屋頂上,我們只能撐著傘。咳啦啦,咳啦啦。

[蕾絲端著一盤點心和酒進來。凱蒂急匆匆地撲上去,從蕾絲手裡搶過盤子,結果盤子掉在地上,東西灑落了一地。孩子們立即在地上打鬧成一團。]

38

[孩子們在地上扭作一團:哇!多好吃的牛角麵包!太棒了!嗯嗯嗯!不錯!真髒,但是還能吃!]

凱蒂[衝上去,在點心上亂踩,弄得點心上的糖粉沸沸揚揚的,然後又幸災樂禍地逗孩子們]小饞鬼兒!小饞鬼兒!氣死你們![亂踩一氣]如果調皮的特蕾絲現在不馬上收拾牛角麵包,就得讓她嚐嚐媽媽的皮帶抽在脊背上的滋味了![她彎下腰來找皮帶,發現自己沒系皮帶。伊斯特凡哼哼唧唧地把自己的皮帶從褲子上抽出來,瀟灑地鞠了一躬,把皮帶遞給她。]

伊斯特凡夫人,老婆,請自便。

凱蒂[作小姑娘腔]天哪。謝謝!吻你的手![朝蕾絲揮舞著皮帶,蕾絲驚慌地逃竄。]

凱蒂[大叫著]我的薩爾茨堡!我的格拉茨!我的萊因哈特!卑鄙的猶太人!呸,噁心死了!低頭吧,你這萬般疼痛的人。

碩爾施呸!逃避工作的人!祖國的叛逆者!猶太鬼!

凱蒂我來好好折騰折騰,讓我把普琪背起來。[她開始動作起來,一邊唱著。]沃爾夫岡湖畔的白馬酒店![她逗著趴在背上的普琪,同時又把跪在地上工作的蕾絲踢倒在地。]

凱蒂[同時虐待著自己的女兒和蕾絲]說實話,我一直喜歡折磨人。無論對我的父母還是在父母家的肉店裡,我總是逗他們笑,惹他們生氣。我是個輕佻冒失的姑娘。麻醉人的草藥!咳啦啦!咳啦啦!

伊斯特凡樂隊指揮,請給我們來一支華爾滋舞曲!

凱蒂野孩子!野天鵝![她開始瘋狂地與伊斯特凡親熱起來。]

[孩子們亂作一團:別別別!住手住手!爸爸!媽媽!那兒有木匠留下的一個洞!]

碩爾施[好心地]咖啡,瑪莉,小妖精,小麵包,小雞雞,小鳥。

伊斯特凡[在凱蒂身下幾乎窒息]好了!節目可以開始了!

凱蒂聽著外邊有什麼跑進來了?霍拉利,霍拉羅![她出其不意地把伊斯特凡狠狠夾在兩腿之間。伊斯特凡彎著腰呻吟著。]

碩爾施[搖著頭,好心地]不能相信,不敢說。都三個孩子了,還是太嫩了。

凱蒂朋友和丈夫![低下頭來看著彎著腰的伊斯特凡。]

[孩子們圍著兩人跳起舞來:母親最好!母親最好!]

凱蒂[現在也開始踢起孩子們來]毒蛇挺直身軀來消化殘食。山!山!往那邊看!你們就能看到!山靈在呼喚它們的同類!在那邊,在最陡峭的山脊上。[用手遮住光,眼睛朝上看,像雷尼·利分施塔爾那樣,狂熱地]柏林的姆特修斯博士在山裡遇難!快!快找人急救!

伊斯特凡[艱難地,還一直彎著腰]我苦苦追求,終於讓這年輕的姑娘成了我妻子。現在她比那三個活蹦亂跳的孩子更像個孩子。

凱蒂[有些混亂地]桎梏落在了屎堆上。快快防護![她從桌上抓起一壺熱茶水,毫無顧忌地澆在孩子們頭上。孩子們頓時疼痛得大喊大叫起來。]

凱蒂[得意地]頭疼腦熱得多開心!你們沒看見吧。

伊斯特凡很不錯,我很喜歡。

凱蒂[向剛剛站直的伊斯特凡撲去]紅辮子!泥濘的前線!峽谷。雪崩。搗蛋鬼!快!

碩爾施在我們下一個電影裡,那個傻瓜普魯士不能再當傻瓜了!

伊斯特凡這類事情對我們並不重要!我們這些維也納人!真是的,維也納電影也正在鼎盛時期。那麼我們讓他演什麼呢?[他的手用力朝凱蒂屁股拍去。她叫著跳起來。]

凱蒂[跳起來,煞有介事地開始整理雜亂無章的桌子]歇了吧寶貝!聰明點!洗衣女把屍體推到富人……[開始結巴起來]太累了,上床吧![突然清晰起來]別!這是給霍茨舒爾的或者是給邁爾霍夫的!老傢伙!豬肉,豬肉。我是個饞鬼,我是個饞鬼。[流涎。他們胡亂敲擊伊斯特凡的背。]

伊斯特凡對,我們需要這玩意。我真是躍躍欲試,普魯士人今天演出以前猶太人的角色,這就是老總管,貪婪的劇院經理或者商人,如果他貪婪的話。

碩爾施沒錯。傻瓜。不能就這樣下去。

伊斯特凡[擺出一副爭鬥的架勢]你是怎麼跟哥哥說話的,嗯?

碩爾施不努力就沒成績。只有工作才能得到賜福。說話是銀,沉默是……

伊斯特凡什麼?他們走了?他們去哪兒了?那些猶太人……

小說目錄