碩爾施我真不知道他們去哪兒了。我已經很久沒見到他們了。
凱蒂[理性地]什麼?他們走了?去你的吧!真的嗎?當然了,我已經好久沒見到他們了。已經很久了。家鄉森林的綠色一片飄香,那麼親切。現在這個德國女人開始用那種毫不掩飾來——結巴起來——來來來挑釁了![伊斯特凡擰她的屁股,她驚呼起來。]他們不再匍匐在我們可愛的阿爾卑斯山的草地和河谷上了嗎?那些鷹勾鼻子和平足的小矮個子們?他們不再像卡瑟曼特那樣登山了,在滿月之夜,這些小山精都跑出來。[費力地,不知說到哪兒了]他們作些僵硬的歌曲,來吸引眾人。這真不錯。
39
伊斯特凡真想給你一鞭子,如果凱蒂不老老實實地吃東西,你就看看我的厲害。[他給她一下子,把她推倒在地,她一邊尖叫,一邊抵禦。]
[孩子們亂作一團:猶太人和基督教姑娘!]
凱蒂閉嘴!小耗子們別鬧騰!別瞎翻騰!別把四角麵包弄爛了,別……弄壞了!
碩爾施我特別偶然地得到一本書![舉起一本指令碼。]
凱蒂[在後邊雀躍地舉起胳膊]一本書!母語!伊舍爾!美西提爾特!貼上別的標籤!
伊斯特凡我感覺到一個匈牙利的貴族。我演一個匈牙利的富豪。或者特倫科,這是一個潘杜人!或者像小史特勞斯馬上就要獲得成功。已經能夠感覺到成功。
碩爾施你們感覺到德國人在波蘭的土地上。真是一幫想消滅波蘭人的勇士!
[伊斯特凡和凱蒂用動作和聲音表演各種吃驚的表情。]
凱蒂領袖和我們的好幾個年輕美貌的女演員坐在一起!又唱又跳,杯中的酒泛出噴香的泡沫。這是一個溫暖的夜晚,裡默和施提德來來回回的,一塊蛋糕接著一塊。泉水!就這樣,領袖想和年輕的女演員開著霍希車兜風。可惜我們這樣做了,這是一輛敞篷車,頭髮都快吹掉了,太陽穴的皮吹得疼。華燈初上。施爾密,太棒了!馬靴的聲音傳來。領袖對司機說,停下,我自己開一段。月光昏暗。夜靜靜的。王八……領袖漂亮的角。我們開著車,我們的領袖給我們看維也納!卡爾教堂,大教堂,白菜頭,尿尿,滿街的人,嘰嘰喳喳地回家!長話短說!
碩爾施你還有完沒完?
伊斯特凡我不演農民!
碩爾施必須得演,你這個傢伙,事關重大。
伊斯特凡責任重大。卡爾·恩格爾博士,醫生和助手。
凱蒂[費力地]杜恩克魯特,曇花一現。血!鮮血!很想清楚地說些別的,但是卻說不出來。鮮紅的顏色染紅了腳。東邊!湯!馬圈一陣騷動。牛肺,不錯!這兒不是巴伐利亞,領袖說,刺刀!維也納在這兒。維也納糞肥。作曲家!作曲家的帽子。城郊。你留在這兒,我自己去。我給這些女演員殺手們看卡爾教堂和斯特凡教堂。做不了其他什麼事,沒什麼辦法。
伊斯特凡我騎在一匹白馬上。就像一棵寂寞的樺樹。
碩爾施在電影裡孩子們必須再大一些。他們必須會說,斯拉夫人惹了他們。
伊斯特凡凱蒂把孩子從床上揪起來,並且叫喊著:我的小寶貝,他們怎麼弄你了!
凱蒂毛琪,過來啊!快哭!聽見沒有!開始吧!
伊斯特凡聽話,好孩子,聽話。
碩爾施母親去醫院做一個大手術。[毛琪咯咯大笑起來,捱了一記耳光。]
伊斯特凡我們必須教育孩子,自己的母親就要死了的時候是不能笑的。
碩爾施我在想,上次洛克林和施努皮在集中營裡演出那次掙了多少錢。鐵絲網和探照燈構成一道誘人的背景,為這次人生和藝術大事件增色不少。太棒了,像根脆香腸!
凱蒂[城堡劇院的聲調]富麗堂皇的維也納人!汽水。淋巴釋放。在逃跑途中我把孩子們都丟在火車站上,因為他們要買汽水。克羅埃西亞人,你們聽著![她叫喊起來。]克羅埃西亞人,你們聽著!你們好!親家![唱起山間小調。]喂!孩子!快!新漢斯的風吹到這兒。出去!出去!這兒沒地方!乖乖地睡覺。費舍·馮·埃爾拉赫建造了這個蹩腳的……架……架……架子!
碩爾施有這種人,也有那種人。
伊斯特凡混蛋!對著孩子們:好好睡覺,熊娃娃跟著。親愛的上帝守護著:汽水,吻你的手。別歡呼![喊起來]青年運動!青年運動!青年運動!家鄉菜!
碩爾施收莊稼的人動刀了。請您幫助一個德意志母親!
伊斯特凡波蘭人至少消滅了四條幼小的生命。
凱蒂[莊嚴地喊叫著]一條小船!小船漂過這片土地!這一片必須消失!船伕,開過去!船伕,開過去!維爾弗裡特的專橫!這片嫉妒的莊稼。太陽昇起!鄉巴佬的毛髮飄起來!殺豬的!
碩爾施人民的憤怒為謀殺報仇。你沒有看見嗎。
伊斯特凡這就足夠了。薩爾茨卡默古特。朝聖。上帝的聖母。瑪利亞策爾!
碩爾施波希米亞人……呸!見鬼去吧,太醜陋了!現在他露出真容了。快縮回去,快點!角落裡的快樂。聖像架。
凱蒂長話短說。我們讓領袖好好喘了一口氣。血腥之夜……威利!教會雙膝下跪,投下一片毒蛇的影子……一陣糞肥……健康的人類……教唆!
40
碩爾施必須有嬉笑怒罵!否則就沒人看電影。
凱蒂[極度興奮地,用城堡劇院的聲調]臭大糞!臭大糞!臭大糞!卡爾大糞。弗蘭茨大糞。阿道夫大糞。施了肥的土地。屍橫遍野。謀殺。克羅埃西亞人……碩爾施。那邊真慘!他們在幹什麼!昂利耶特。亨利也特。薰衣草。黃楊樹。屠殺一片紅!年輕人!去了!奧!奧!奧施維……!護士!佩皮!別說!
碩爾施別吵,你聽見沒有![他迅猛地把凱蒂打倒在地,她摔在地上,爬不起來。]臭名遠揚!盛大的喜慶!這個笨拙的傢伙。好好地待著。笨手笨腳的人!笨蛋!可憐的人![城堡劇院的聲調]家鄉!在霧中備受寵愛!太棒了!羚羊。山羊。雄鷹在峭壁上築巢。梭子魚漫遊水底。款冬葉。丘陵和山嶽。家鄉的動物。農民不管鹿,野生動物的數量就不會上漲。針葉林中的鹿,梅林。聰明的傢伙。草場上的動物。皆大歡喜。惡意的軍事表演。一片惡土。紅裙大師,這個狡猾的狐狸。佩茨大師在克恩頓黑暗的果實裡。你這個黑鴉,我的老朋友!雲雀在導尿管裡。肥沃的草地,坪茨高!被人遺忘的野水在蒂羅爾的山澗流淌。對遺產的認可。獵手與他忠實的同夥。靠在箭上喘氣。偷獵者!巔峰!粉末般的雪,攀援和腫脹。果敢的滑雪者!小夥子和小姑娘。村中客棧。歡樂的聚會。貓的呼嚕和人的大話。四句詩詞,押韻地唱著。第一個你。環城大街!維也納,維也納,只有你。歡快的,充滿勞動激情的細胞和麵孔。勤奮的人們。工廠。辦公室。前線。目力所及。田間的晨露。田野。麥穗。豆莢爆裂開來。火雞,掉了下來。榮譽的切割。食品的價格。努力的夥伴。民歌。焚化爐旁的奶奶。貓的呼嚕和童話。蒼蠅和好心人。煤油燈。做了多少事情的雙手。原來拉過小提琴的手起了繭子。說明收穫。狡黠閃爍的目光。母親懷中最幼小的孩子。窗前的貓明卡。施捨。皇家的衣裳。羚羊。舞蹈。你們曾經見到過類似的嗎?鹿環顧四周,角跑到哪兒去了,高興就像新郎看見了新娘!鮮嫩的草綠和國家的金黃,亞麻和黃鵐,甜蜜的花一片凌亂……
[越來越正宗的城堡劇院聲調。凱蒂頭暈眼花地躺在地上。碩爾施和伊斯特凡戴上紙作的施蒂里亞小帽子,帽子上插著羽毛,一起跳著民間華爾滋,他們輪換著,同時還更換著挽在一起的胳膊。]
邁著大步。
伊斯特凡一片片花朵,目力所及。[音樂聲響起,似乎是馬勒第一交響曲的第三樂章。但用的是粗俗的風格!]
碩爾施多瑙河被一片銀色所環繞!
伊斯特凡充滿黏液的丘陵聳立著。
碩爾施到處燃燒著金色的葡萄。
伊斯特凡在上帝的太陽輝煌之中成熟。
碩爾施阿爾卑斯山工事黑黑的縫隙充滿狩獵的情趣。
伊斯特凡上帝的仙氣飄在天上。
碩爾施溫暖著,滋潤著,豆殼掉下來。
伊斯特凡就像沒有彈殼打到冰冷的峭壁上。
碩爾施因此奧地利就銷聲匿跡了,
伊斯特凡承受著自己的錯誤和罪責,
碩爾施赤身裸體,任人蹂躪。
伊斯特凡他做的這些,都是出於歡欣的被迫。
碩爾施在薩克森可能有人,
伊斯特凡從書本里挑三揀四。
碩爾施被人所迫,無奈的舉止。
伊斯特凡清晰的目光,開誠佈公的勝利。
碩爾施奧地利人甚至把尿撒到薩摩耶狗身上。
伊斯特凡想著他的責任,讓偉大領袖講話!
碩爾施啊,美好祖國!
伊斯特凡在孩子義大利和施彭格勒焚燒之間。
碩爾施躺著你,面龐紅潤。
伊斯特凡上帝給你一個淫蕩的感官。
碩爾施別人屍橫遍野的地方,你該取得勝利!
[他們繼續跳舞,帷幕徐徐落下。]第二幕
[四年之後,1945年,在紅軍解放維也納的前夜。伊斯特凡和凱蒂被一副手銬銬在一起。凱蒂一副六神無主的樣子,不在意裝束,窮困潦倒,像喝醉了酒。她身穿一件破舊的,但是打扮得花枝招展的維也納洗衣女式的衣服,大斑點。頭上繫著蝴蝶結,帶著花邊的圍裙,衣冠不整。]
[舞臺一時空下來。然後,特蕾絲悄悄地跑上臺,擔驚受怕的目光匆忙地四處張望著,她的後面跟著城堡劇院小侏儒。小侏儒渾身簌簌發抖,一副驚恐的樣子。]
蕾絲請進!請進!過來!他們都不在。他們都出去了。也許正在去天國的路上!對於演員來說,舞臺就是演員的天堂。