查看《窄門》小說信息

第四章(第2頁,共2頁)

字體:

朱麗葉滿臉通紅,雙眉緊鎖,目光透出一種冷酷而痛苦的表情,眼睛亮晶晶的,就好像發了高燒,連說話的聲音也似乎變得生硬而發緊了。她的情緒顯得異常激奮,而且顯得美極了,我雖然心事重重,見她這麼美也不禁驚訝,甚至有點兒發窘。房中只有我們二人。

「阿莉莎跟你談過啦?」她立刻問我。

「沒說上兩句話,是我回來太晚了。」

「你知道你要我先結婚嗎?」

「知道了。」

她定睛看著我:

「那你知道她讓我嫁給誰嗎?」

我愣在那裡沒有回答。

「嫁給你!」她嚷了一聲。

「簡直荒唐透頂!」

「可不是嘛!」她的聲調裡既含絕望,又含得意。她挺了挺身子,確切地說,整個身子往後一仰……

「往後的事兒該怎麼辦,現在我知道了。」她含混地補充了一句,便開啟花房的門,人一出去,隨手又狠狠將門關上。

在我的頭腦裡和心裡,一切都動搖了。我感到血液擊打著太陽穴。在極度慌亂中,只有一個念頭:找到阿貝爾,也許他能向我解釋姐妹倆的話為什麼這麼怪……可是我不敢回客廳,怕是我這心慌意亂的樣子,誰都能看得出來。於是我來到外面。花園寒氣襲人,倒使我冷靜下來。我在園中呆了一會兒,夜幕降臨,海霧遮蔽了城市,樹木光禿禿的,大地和天空看上去無限淒涼……這時歌聲響起,一定是圍著聖誕樹的兒童們的合唱。我走進門廳,看見客.廳和前廳的門全敞著;客廳裡空蕩蕩的,只發現姨媽半躲在鋼琴後面,正和朱麗葉說話;客人全擠在前廳的聖誕樹周圍。孩子們唱完讚歌,全體肅靜,站在聖誕樹前邊的沃蒂埃牧師,便開始佈道了。他絕不放過任何一次機會,進行他所說的「撒播良種」。燈光和熱氣讓我感覺不舒服,我還想到外面去,卻忽然瞧見阿貝爾正靠門站著;他在那兒大概有一陣工夫了。他以敵視的眼神注視我,當我們的目光相遇時,他就聳聳肩膀。我朝他走過去。

「笨蛋!」他低聲說道;繼而,又突然說道:「喂!走!咱們出去,這種說教我都聽膩了!」我們一齣了門,他見我不說話,只是不安地看著他,便又說道:「笨蛋!其實,她愛的是你,笨蛋!你就不能早點兒告訴我?」

我驚呆了,簡直不敢相信。

「不可能,對不對!你光靠自己,甚至都察覺不出她的感情!」

他抓住我的胳臂,狠命地搖晃。他咬牙切齒,說話帶著噬噬的顫音。

「阿貝爾,求求你了,」我由他拖著大步胡亂走著,半晌沒吭聲,也終於聲音顫抖地說道:「先別發這麼大火,還是告訴我怎麼回事兒吧。我什麼也不知道哇。」

來到一盞路燈下,他突然拉我站住,凝視我的臉;繼而,他又猛地把我拉到一起,頭搭我肩上,嗚咽著咕噥道:「對不起!我也一樣,是個笨蛋;可憐的兄弟,我不比你強,也沒有看出來。」

流過眼淚,他看來平靜了一些。他抬起頭,又朝前走去,同時說道:「怎麼回事兒?……現在說它還有什麼用呢?我不是跟你說過,今天早晨我同朱麗葉談過了。她簡直美極了,也顯得特別興奮;我還以為是我引起的,其實只是因為談論你。」

「當時你就沒有明白過來?……」

「沒有,就是不明白;可是現在,多麼微小的跡象,也都一清二楚了……」

「你就肯定沒有弄錯?」

「弄錯!噯!親愛的,只有瞎子,才看不出她是愛你。」

「那麼阿莉莎……」

「阿莉莎犧牲自己。她無意中發現了秘密,就想給妹妹讓位。喏,老弟!按說,這並不難理解……那會兒,我還要同朱麗葉談談,可是,我剛說兩句話,確切地說,她一明白我的用意,就從我們坐的長沙發上站起來,一連說好幾遍:‘我早就料到了’,而那聲調卻表明根本沒有料到……」

「喂!可開不得玩笑!」

「怎麼這麼說?這件事,我覺得很滑稽……她衝進姐姐的房間。房裡傳出吵鬧聲,我聽了不禁慌了神兒,很想再見見朱麗葉;不料過了一會兒,卻是阿莉莎出來了。她戴了帽子,見到我顯得挺不自然,匆匆打了聲招呼就走過去了……就是這些。」

「你沒有再見到朱麗葉?」

阿貝爾遲疑了一下,才說道:

「見到了。阿莉莎走後,我就推門進去,看見朱麗葉站在壁爐前,臂肘拄在大理石爐臺上,雙手託著下頦兒,正一動不動地照鏡子。她聽見我進去的聲音,頭也不回,只是跺著腳嚷道:「哎呀!別來煩我!」語氣非常生硬,我不好再說什麼就走了。就是這些。」

「那麼現在呢?」

「哦!跟你一說,我感覺好多了……現在嗎?跟你說,你要想法兒治好朱麗葉愛情的創傷;在這之前,阿莉莎不會回到你身邊,否則就算我不瞭解她。」

我們默默地走了許久。

「回去吧!」他終於說道。「客人現在都走了。恐怕父親在等我了。」

我們回去一看,客廳裡果然人走空了,在前廳裡,聖誕樹上的禮物拿光了,彩燈差不多全熄了,旁邊只剩下姨媽和她的兩個孩子、布科蘭舅父、阿什布通小姐、我的兩個表姐妹,還有一個相當可笑的人物,我曾見他同姨媽長時間交談,不過這會兒才認出他就是朱麗葉所說的那位求婚者。他的身材比我們每人都高大、健壯,臉色也比我們每人都紅潤,但是頭頂差不多禿了。他顯然來自另一個等級,另一個階層,另一個種族,在我們中間似乎感到自己是異類。他揪著一大撮花白髭鬍,神經質地捻來捻去。門廳的燈已經熄滅,但是門還開著,因此,我們倆悄悄地回來,誰也沒有發覺。我一陣揪心,有一種可怕的預感。

「站住!」阿貝爾說了一聲,同時抓住我的胳臂。

這時,我們看見陌生人走到朱麗葉近前,拉起她的手;而朱麗葉沒有扭頭看他,但是手卻任由人家握住而未反抗。我的心頓時沉入黑夜。

「喂,阿貝爾,怎麼回事?」我囁嚅道,就好像我還不明白,或者希望理解錯了。

「這還用說!小丫頭要抬高身價。」他說道,話語夾著噓音。「她可不肯甘居姐姐之下。天使肯定在上天鼓掌祝賀呢!」

阿什布通小姐和我姨母都圍在朱麗葉身邊,舅父過去親了親小女兒,沃蒂埃牧師也湊上前……我往前跨了一步,阿莉莎一發現我,立即跑過來,顫抖著說道:

「傑羅姆啊,這事兒可不成。朱麗葉並不愛他!今天早上她還跟我說來著。想法兒阻止她,傑羅姆!噢!將來她可怎麼辦啊?……」

她伏在我的肩上哀求,簡直痛苦欲絕。能減輕她的惶恐不安,豁出命去我也幹。

忽然,聖誕樹那邊一聲叫喊,接著便是一陣混亂……我們跑過去,只見朱麗葉人事不省,倒在我姨母的懷裡。大家都圍攏並俯看她,我幾乎瞧不見,只看到散亂的頭髮向後扯她那張慘白的臉。她的身體在抽搐,顯然不是一般的昏厥。

「噯!沒事兒,沒事兒!」姨媽高聲說,以便讓我舅父放心,而沃蒂埃牧師用食指指天,已經在安慰他了。「沒事兒!一點兒事也沒有。只是太激動了,一時神經太緊張。泰西埃先生,您有勁兒,幫我一把,我們把她抬進我的房間,放到我床上……放到我床上……」接著,她又附在長子的耳邊說了句什麼,只見他立刻出門,肯定是請醫生去了。

姨母和那個求婚者,抬著半仰在他們手臂上的朱麗葉的肩膀。阿莉莎則深情地摟住妹妹的雙腳。阿貝爾上前托住她那要朝後仰的頭,——他看見他攏起她那散亂的頭髮,彎下腰連連親吻。

到了房間門口我就停下。大家將朱麗葉安置在床上。阿莉莎對泰西埃先生和阿貝爾說了幾句話,我沒有聽見;她把他們送到門口,請求我們讓她妹妹休息,有她和我姨媽照看就行了。……

阿貝爾抓仕我的胳臂,拉我到外面。我們倆心灰意懶,漫無目的,在黑夜中走了很久。

小說目錄