查看《萬聖節前夜的謀殺案》小說信息

第十八章(第2頁,共2頁)

字體:

「是一個新角色嗎?還是我早已知道的?」

「你不知道他。他死了。」

「哦?什麼時候死的?」

「大約兩年前.具體日期我不得而知.但我會查清的.他偽造過證件.而且住在本地。僅僅因為交女朋友招來嫉妒.在一天深夜被人用刀殺死。我有一個想法.這些事故似乎比我們想象的聯絡更緊密。有一些我們想象不出來.興許不是全都有聯絡,而是有兩三樁。」

「聽起來倒挺有意思,」奧列弗夫人說.「不過我不明白」

「目前我也是,」波洛回答說.「不過我認為日期可以對我們有幫助。具體事件發生的日期,發生的地點,究竟發生了什麼.當時他們都在幹什麼。每個人都認為那個外國女孩偽造遺囑,也許,」波洛說,「也許大家都是對的。她不是直接受益人嗎?等一下-等一下-」

「等什麼?」奧列弗夫人問。

「我突然有個主意。」波洛說。

奧列弗夫人嘆了口氣,又拿起了一枚棗。

「夫人.你回倫敦嗎?你還耍在這裡呆好長時間嗎?」

「後天走,」奧列弗夫人回答說,「我再也呆不下去了.我還有好多事要辦呢。」

「那.-你家裡,你搬了那麼多次,我都記不住是在哪兒啦,你家裡有客房嗎?」

「我從來不肯說有。」奧列弗夫人說.「要是你一說在倫敦有一間空的客房.馬上就有人想租用.所有的朋友,還不僅僅朋友,有的只是熟人,或者熟人的遠房親戚都會寫信問,讓他們暫住一晚上我是否介意.我真的介意。他們門一來,又是換床單啊、枕頭啊、洗衣呀,還要送早茶,還得供飯。所以我不告訴別人我有一間空房.我的朋友們來了才可以住在那兒。是我真正想見的,而不是別人一不行,我幫不了你的忙,我不喜歡受人利用。」

「誰會喜歡呢?」赫爾克里-波洛說,「你可真精明。」

「不過,究竟是什麼事?」

「如果有必要,你能留一兩位客人住下嗎?」

「也許可以吧,」奧列弗夫人回答說,「你想讓誰住在我那裡?不是你自己吧.你自己的房子那麼漂亮,超現代派的.那麼抽象,全是什麼正方形、菱形之類的東西。」

「只不過是也許有必要採取明智的保護措施。」

「保護誰?又有人會被殺害嗎?」

「但願不會,可是這種可能性尚存在。」

「誰呀?是誰呢?我不懂。」

「你對你的朋友瞭解多少?」

「對她?不十分了解.我只是在旅途中與她相識的,後來我們總是一塊出去.她挺叫人-怎麼說呢?-挺有意思的.跟別人不一樣。」

「你覺得會把她寫進你的書中嗎?」

「我實在討厭別人這麼說.人們總這麼說,可這怎麼會呢。我並不把我認識的人寫人書中。」

「夫人.可不可以說你有時真的把某些人寫入書中?我是說你碰見過的人,而不是你認識的人.我同意寫認識的人沒有意思。」。

「你算說對了,」奧列弗夫人說,「有時候你還真善解人意呢。就是那麼回事。比方說,在公共汽車上你看見一個胖胖的女人吃葡萄乾麵包.她一邊吃嘴唇一邊不停地動著,你會覺得她要麼在跟誰講話.要麼在想該打某個電話.也許是想起了該寫封信.你看著她,打量著她的鞋子、她穿的裙子.猜測著她的年齡,還看她是否戴著結婚戒指.然後你下車了.你不想再見到她.但你的腦海中編出了一個故事,一位卡納比太太坐在公共汽車上回家去,她剛剛在某處赴了一個奇怪的約會,在那裡一家點心店裡她看見了一個人.她以為那人早死了.可是顯然他還活著.天啊,」奧列弗夫人停下來喘了一口氣.「就是這樣的.我離開倫敦之前在公共汽車上是見過一個人,現在我腦海中就編成了這樣一個故事。馬上完整的故事就出來啦.像她將會說什麼,她是否會陷入危險.或者別人會陷人危險什麼的。我甚至還知道她的名字。她的名宇是康斯坦斯.卡納比。只有一件事能毀了這一切。」

「什麼事?」

「要是我在另一輛公共汽車上又遇見她,和她搭話,對她有所瞭解的話,一切都毀了,毫無疑問。」

「對,對。故事必須屬於你自己,角色也是你自己的。她就像是你的孩子.你創造了她.開始懂得她,知道她的感覺,知道她住在何處,在幹什麼.可是若是換成一個真實的、活生生的人的話.要是你知道了這個人的本來面目-那麼,故事就不存在了.對嗎?」

「你又說對了。」奧列弗夫人回答說,「我覺得你剛剛問起朱迪思也有道理。我是說在旅途中我們常在一塊兒,但事實上我並不太瞭解她。她丈夫死了,留下個孩子.可沒給她留什麼錢.米蘭達你見過.我還真的對她們有一種很有趣的感覺.覺得她們挺重要,就像是與一場很有意思的戲劇有什麼關聯似的.我不想知道那是一場什麼戲.不希望她們告訴我.我倒願意把那場戲想象成適合她們演的。」

「對,對.看得出來-嘿.她們會成為阿里阿德理-奧列弗的另一部暢銷書中的角色。」

「你真是狗嘴吐不出象牙,」奧列弗夫人嗔怪道.她停下來靜靜地思索了一陣說:「不過也說不準。」

「這哪是什麼俗不可耐的話呢。是人的天性。」

「你想讓我邀請朱迪思和米蘭達到我倫敦的寓所裡作客?」

「還不忙,」波洛回答說.「等我能夠肯定我的想法是對的時候再說。」

「又是什麼想法?我剛得來了條訊息要告訴你。」

「夫人.我真高興。」

「別高興得太早啦.恐怕要把你那些想法全部推翻了.設想一下吧,要是我告訴你,你談了半天的偽造證件根本不是偽造的。你怎麼辦?」

「你說什麼?」

「那位叫阿.瓊斯.斯邁思還是什麼的太太的的確確給她的遺囑寫了個附加條款,把所有的錢都留給那個侍奉她的女孩.有兩個見證人親眼看見她簽字,這兩個見證人也當場並簽了字。

好好想想吧。」

小說目錄