查看《驚險的浪漫》小說信息

丈夫的煩惱(第2頁,共2頁)

字體:

「過得很快活,親愛的?」韋德夫人問道。

「噢,呃——還行。」

「我很高興。我希望你能快樂。」

「是的,我還不錯。」

演戲並不是雷吉-韋德所擅長的,可是他那種因為覺得自己是在演戲而時不時產生的尷尬卻恰恰歪打正著。他不敢看他妻子的眼睛,當她和他說話時常常被嚇一跳。他感到很可恥:他討厭一切裝模作樣的把戲。沒有什麼能比他這個樣子產生更好的效果了。他看上去就是一副做賊心虛的模樣。

「你認識她有多久了?」韋德夫人突然問道。

「呃——誰?」

「當然是德-薩拉小姐。」

「呢,我也不知道。我想是——」

「真的?你從沒有提到過她。」

「我沒有嗎?我想我忘了。」

「忘了!」韋德夫人說。就見紫裙子一閃,她走開了。

用完茶後韋德先生帶著德-薩拉小姐去參觀玫瑰園。他們一邊穿過草地,一邊感受到背後的兩雙眼睛一直追蹤著他們。

「聽我說,」在花園裡她們看不見的地方,韋德先生緊張的神經終於鬆弛下來,「聽我說,我想我們還是放棄吧。剛才我妻子看我的那樣子就好像跟我有深仇大恨似的。」

「別擔心,」瑪德琳說,「這沒什麼。」

「是嗎?我是說,我不想讓她與我成為敵人。用茶的時候她說了些很不客氣的話。」

「這沒什麼。」瑪德琳說,「你做得好極了。」

「真的是這樣嗎?」

「是的。」她壓低了聲音繼續說,「你的妻子正在長廊的拐角處,她想看看咱們在幹什麼,你最好吻我一下。」

「噢!」韋德先生緊張地說,「一定要嗎?我是說——」

「吻我!」瑪德琳命令道,

韋德先生吻了她。如果說他的動作缺乏熱切的情感,那麼瑪德琳彌補了這方面的不足。她緊緊地擁住了他。韋德先生呆住了。

「噢!」他說。

「你很討厭這樣嗎?」瑪德琳問道。

「不,當然不。」韋德先生很有風度地說,「我——我只是吃了一驚。」他急切地加了一句:「咱們在花園裡呆得夠長了吧,你說呢?」

「我想是的。」瑪德琳說,「咱們在這裡演了一齣好戲。」

他們回到草地上。馬辛頓夫人告訴他們韋德夫人去休息了。

稍後,韋德先生滿臉不安地來到瑪德琳身邊。

「她心情很不好——歇斯底里。」

「很好。」

「她看到我吻你了。」

「好啊,我們是想讓她看到的。」

「我知道,但我不能這麼對她說,是吧?我不知道該說些什麼。我說事情就這樣——這樣——發生了。」

「好極了。」

「她說你在想方設法與我結婚,還有你不是什麼好女孩。那使我很惱火——這對你真不公平。我說,你不過是在完成一項工作。我說我對你非常尊重,她說的話一點兒也不對。當她依然這麼說下去的時候,我大概是對她發火了。」

「太棒了!」

「然後她叫我走開。她說她再也不想跟我說話。她說要收拾行李離開這兒。」他看上去不知所措。

瑪德琳笑了:「我告訴你該怎麼辦:告訴她,她不用走,你走;你會收拾行李回城裡去。」

「可是我可不想走!」

「那沒關係。你不用走。你妻子不會願意你一個人去倫敦快活。」

第二天早晨,雷吉-韋德又有新的情況彙報。

「她說她覺得既然已經同意再留六個月,現在離開是很不公平的。但既然我有朋友在這兒,她說也想請她的朋友來玩。她正在邀請辛克萊爾-喬丹。」

「是那個傢伙嗎?」

「是的。而且要是讓他到我家來,我寧願見鬼去。」

「你必須讓他來,」瑪德琳說,「別擔心,我會關照他的。就說考慮之後你不反對,並且你知道她不會介意你邀請我也再住幾天。」

「噢,天哪!」韋德先生嘆了口氣。

「千萬不要灰心,」瑪德琳說,「一切都進展得很好。再過半個月——你的煩惱就一掃而光了。」

「半個月?你真這麼想?」

「這麼想?我敢肯定。」瑪德琳說。

一週後瑪德琳-德-薩拉走進帕克-派恩先生的辦公室,疲倦地一屁股坐在椅子上。

「浪蕩王后來了。」帕克-派恩先生微笑著說。

「浪蕩?」瑪德琳說。她苦笑了一聲又說道:「我從來沒有在作一個勾引男人的浪蕩女人時這麼困難過。那個男人被他妻子迷住了!簡直是病態。」

帕克-派恩先生笑了:「是的,沒錯兒。嗯,從某種角度而言這使我們的目標更容易達到。我並不會如此輕易地將任何一個男人,我親愛的瑪德琳,置於你的魅力之下。」

女孩大笑起來:「你不知道要他裝出喜歡的樣子吻我一下有多難!」

「對你來說真是新奇的經歷,我親愛的。好,你的任務完成了嗎?」

「是的,我想一切如我們所願。昨天晚上這出戲到了高xdx潮。讓我想想,我是在三天前做的最後一次報告?」

「是的。」

「好吧,正如我告訴你的,我只那麼看了那個可憐蟲辛克萊爾-喬丹一眼,他完全為我神魂顛倒了——特別是當他從我的穿戴上看以為我很有錢。當然,韋德夫人簡直暴跳如雷,她的兩個男人都在圍著我轉。我立刻表現出我更喜歡哪一個。我當著辛克萊爾-喬丹還有韋德夫人的面取笑他。我嘲笑他的打扮,他的長頭髮,還嘲笑他的內曲膝。」

「高招。」帕克-派恩先生讚賞地說。

「昨天晚上火山終於爆發了。韋德夫人再也忍不住了,她指責我拆散她的家庭。韋德先生就問她辛克萊爾-喬丹又是怎麼回事兒。她說那不過是她孤獨痛苦的結果。她注意到她丈夫心神不定已經有一段時間了,但不知道是怎麼回事。她說他們一直是幸福美滿的一對兒。他知道她愛他,她只想要他。

「我說太遲了。韋德先生配合得妙極了。他說他——一點兒也不在乎!他要和我結婚!韋德夫人隨時可以和她的辛克萊爾在一起。沒有什麼道理為什麼不馬上開始辦離婚手續,再等六個月太可笑了。

「幾天之內,他說,她會拿到必要的檔案,可以傳來她的律師。他說他沒有我活不下去。然後韋德夫人摁著胸口說什麼她的心臟不好她不舒服,叫人給她拿白蘭地。他沒有心軟。今天早晨他去市裡了,而我敢肯定她現在已經跟去找他了。」

「那麼,萬事大吉,」派恩先生樂呵呵地說,「這次可以說是圓滿成功。」

門「砰」地被推開了。門口站著雷吉-韋德。

「她在這兒嗎?」他問道,大步走了進來。「她在哪兒?」他看到了瑪德琳。「親愛的!」他叫道,緊緊抓住她的雙手,「寶貝,寶貝,你明白,對嗎?昨晚不再是演戲——我對艾里斯說的每一個字都是真話。我不明白為什麼那麼長時間我都如此盲目。但最後這三天我明白了。」

「明白什麼?」瑪德琳微弱地問。

「明白我愛你。明白在這個世界上我只想要你。艾里斯隨時可以和我離婚,這一切都結束之後你會嫁給我,不是嗎?說你會的,瑪德琳,我愛你。」

就在他把驚呆了的瑪德琳擁入懷裡時,門又被推開了,

這次進來的是一個瘦女人,穿的衣服是一種髒兮兮的綠色。

「我就知道,」這個新來的闖入者說,「我一直跟著你!我知道你會去找她!」

「請您放心——」帕克-派恩先生開口說道。他剛從震驚中回過神來。

闖入者根本沒有理睬他。她一口氣說下去:「噢,雷吉,你不會忍心讓我心碎的,我只要你回來。這件事我一個字兒也不會再提。我會去學高爾夫。我不交你不喜歡的朋友。這麼多年來,我們在一起那麼快樂——」

「我直到現在才找到快樂。」韋德先生說,一邊仍然注視著瑪德琳。「行了,艾里斯,你一直想嫁給那個混球兒喬丹,你幹嗎不去呢?」

韋德夫人的喊聲變成了哭嚎:「我恨他!我再也不想見到他。」她又轉向瑪德琳罵道:「你這個邪惡的女人!你這個勾引男人的蕩婦——把我的丈夫從我身邊搶走。」

「我不想要你的丈夫。」瑪德琳恍惚地說。

「瑪德琳!」韋德先生痛苦而又焦急地看著她。

「請走開。」瑪德琳說。

「你聽我說,我不是在演戲,我是認真的。」

「噢,出去!」瑪德琳歇斯底里地大叫起來,「出去!」

雷吉不情願地向門口挪去。「我會回來的。」他警告她。

「你還會見到我的。」他把門一摔走了出去。

「像你這種女人應該被絞死!」韋德夫人咒罵道,「在你出現之前雷吉待我一直溫柔體貼,現在他變了這麼多,我都快不認識他了。」她抽泣著匆匆出去追她的丈夫了。

瑪德琳和帕克-派恩先生面面相覷。

「我也沒辦法。」瑪德琳無可奈何地說,「他是個好人——很可愛——但我並不想嫁給他。我壓根兒就沒想過會這樣,要是你知道我費了多大勁才能讓他吻我!」

「啊!」帕克-派恩先生說,「很遺憾,我不得不承認,這是我判斷上的失誤。」他悲哀地搖了搖頭,拿出韋德先生的卷宗,在上面寫道:

失敗——由於非人為因素。

注意——理應有所預見。

小說目錄