查看《ABC謀殺案》小說信息

第十一章 梅甘·巴納德(第2頁,共2頁)

字體:

「是的,全是真的。」

「你是說我妹妹真的是被某個殺人狂謀害的?」

「正是這樣。」

她深深地吸了一口氣。

「哦,貝蒂,貝蒂,這太恐怖了。」

「你看,小姐,你不用顧慮是否會傷害別人,就該毫不費勁地提供我想了解的情況。」

「是的,我現在明白了。」

「讓我們繼續談話。我已形成了這樣的觀點,那位唐納德·弗雷澤可能會是個脾氣狂暴和嫉妒的人,對嗎?」

梅甘·巴納德安靜地說:

「我現在相信你,波洛先生。我會告訴你千真萬確的事實。如我所言,唐是個極其安靜的人——是個挺封閉的人,如果你理解我的話。他通常無法用語言來表達思想感受,可在這一切之後,他對待事物的態度又極其糟糕。他生性好嫉妒,他總是嫉妒貝蒂。他全身心地愛著她——當然她也非常喜歡他,可貝蒂不僅僅只喜歡一個人而不留意其他人,她本來就不是這樣的。嗯,他留意於那些長相優雅、能陪伴她的男人。當然,在黃貓餐廳,她總可以遭遇到一些男人——尤其是在夏日的假期。她總是辭令鋒利,如果那些人對她渾言趣語,她也一定會誚語相對。然後她可能會同他們約會,去看看電影或做些別的。沒什麼大不了的事——從沒有那種事——可她只是喜歡以此為樂。她總說有一天她會與唐安定地生活,但只要在能夠的時候,她會同樣像現在一樣向了。」

梅甘停住口,波洛說:

「我理解。請繼續講吧。」

「唐無法理解的是她的行為方式。如果她對他真是專一投入,那麼他就無法明白她為何還要與其他人外出。有一兩次他們為這件事還大吵特吵。」

「那位唐先生,他再也不會平心靜氣了?」

「就像所有那些安靜的人那樣,當他們要發脾氣時,他們會大發雷霆。唐顯得那麼暴躁,連貝蒂都嚇壞了。」

「那是什麼時候的事?」

「大約一年前吵過一次,另一次則吵得更兇——僅是在一個月以前。我當時回家過週末。我使他們儘量平息下來,那時我試圖讓貝蒂有點腦子——跟她說她真的有點傻。她會說那沒什麼可怕的。哦,那倒也挺對的,可她還是會招致危害。你看,在一年前的那次吵架之後,她已形成了一種習慣,不時根據信手拈來、無傷大雅的原則撒幾個有用的小謊。由於她告訴唐她要去哈斯丁看一位女朋友,可他卻發現她實際上是與某些男人——一同去了伊斯特本。這場喧鬧終於來臨。由於以訂婚,他是個已婚男人,他對這件事總有點守口如瓶,這恰恰使事情變得更加糟糕。他們吵架的情形挺可怕的——貝蒂聲稱她還沒有與他結婚,有權同她樂意的人外出。唐則滿臉蒼白,氣得顫抖,揚言有朝一日,有朝一日……」

「什麼?」

「他會殺了她——」梅甘低聲說道。

她停下話,盯著波洛。

他陰沉地點了幾下頭。

「因而,自然,你擔心……」

「我倒是認為他不會真動手的,一點也不這麼認為。可我倒是恐怕這些——吵架和他所說的話,會被翻出來,許多人都知道那事。」

波洛再次陰沉地點頭。

「就這樣吧。小姐,我想說,要不是兇手那自私自利的虛榮心,那倒可能是發生的一切。如果唐納德·弗雷澤得以脫離嫌疑,那倒要歸功於abc狂躁的吹噓。」他沉默了一會兒,隨即說:

「你是否知道你妹妹最近跟某個已婚男人或其他什麼人見過面?」

梅甘搖頭否認。

「我不清楚。你知道,我不在這裡住。」

「那你有什麼想法嗎?」

「她可能沒再見過那個人。他可能覺得會有爭吵,就避開了,但如果貝蒂又向唐撒了一些謊的話,我絲毫不會感到奇怪。你知道,她確實喜歡跳舞和看電影,而唐則當然無法從頭至尾地說她出入那些地方。」

「如果是這樣的話,她是否會向別人吐露心思?比方說,那個在餐廳做事的姑娘?」

「我認為那不大像。貝蒂無法接納那個希格利姑娘。她認為她平庸,而其他的姑娘又是新來的。貝蒂可不是那種傾吐衷腸的人。」

姑娘頭上端的電鈴尖利地叫響。

她走到窗前,側身向外張望。她又敏捷地撤回來。

「是唐……」

「叫他進了吧。」波洛迅速地說道,「我想在警督碰到他之前同他談談話。」

梅甘·巴納德疾閃出廚房,數秒鐘後她手曳著唐納德·弗雷澤回屋來。

小說目錄