查看《霸主的影子》小說信息

第二章 比恩(第2頁,共2頁)

字體:

「附近有的房子有船隻,」父親說。「但是我們不認識這些人。」

「他們認識我們,」尼可拉說。「特別是比恩。我們都是戰鬥英雄,你知道的。」

「但是在附近的任何房子都有可能正好有他們監視我們的人,」父親說。「如果他們在觀察我們的話。我們就不能信賴任何人。」

「讓我們換上我們的浴袍,」比恩說,「步行去海灘,然後在我們穿過陸地並且找到有船的人之前走得儘可能遠。」

既然沒有人有更好的計劃,他們就立刻行動了。兩分鐘內他們就出了門,沒有帶任何皮夾或錢包,雖然父親和母親在他們的浴袍內塞了些身份證明檔案和信用卡。比恩和尼可拉和平常一樣笑著互相戲弄,母親和父親牽著手小聲交談,對他們的兒子們微笑……就和平常一樣。沒有任何警惕的表現。沒有會引起別人注意和行動的表現。

當他們聽到爆炸的聲音的時候,他們大概只向海灘走了大約四分之一英里——爆炸聲音很大,就好象是在附近發生的,衝擊波讓他們站立不穩。母親跌倒了。當比恩和尼可拉往回看的時候,父親幫她站了起來。

「也許那不是在我們的房子吧!」尼可拉說。

「我們不要回去檢查,」比恩說。

他們開始在海灘上慢跑,配合他們母親的速度,當她跌倒的時候傷到了一側的膝蓋而且扭傷了另一側的腳踝,所以走起來有一點跛。

「媽媽,」尼可拉說,「得到了你就等於得到了我們,因為我們為了讓你回來會去做任何他們想要我們做的事情。」

「他們不想帶走我們,」比恩說。「他們想使用的是佩查。他們要我死。」

「不,」母親說。

「他說的對,」父親說。「沒人會為了綁架居住者去炸燬房屋的。」

「但是我們不知道那是不是我們的房子呢!」母親堅持說。

「媽媽,」比恩說。「那是很基本的策略。如果你不能控制某些資源,你就破壞掉,免得你的敵人能夠得到它。」

「什麼敵人?」母親說。「希臘沒有敵人。」

「當有人要支配世界的時候,」尼可拉說,「最終每個人都是他的敵人。」

「我覺得我們該跑快點,」母親說。

他們照做了。

當他們跑的時候,比恩思考著母親曾經說過的話。尼可拉的回答是正確的,當然,但是比恩不能不去懷疑:希臘也許沒有任何敵人,但是我有。阿契里斯就生活在地球上的某處。據說他被人當作囚犯監管著,因為他的心理有問題,因為他一次次進行謀殺。格拉夫曾經承諾他永遠不會被釋放的。但是格拉夫接受了軍事法庭的審判——當然,不予追究,但是也從軍界退役了。他現在是殖民部長,不再處於能夠維持他關於阿契里斯的諾言的位置了。如果阿契里斯還想要什麼的話,那就是我,我的死亡。

綁架佩查,也許是阿契里斯會想到的事情。而且如果他處於能夠讓其發生的地位——如果有政府或者團體聽他的話——那麼讓相同的人去為他殺害比恩就是個相當簡單的事情了。

或許阿契里斯會堅持親自來到這裡麼?

或許不會。阿契里斯不是一個虐待狂。當他需要的時候,他會親手謀殺,但是他絕不會把自己放到危險的境地。在遠處操縱謀殺實際上更可取。讓別的人動手做他的工作。

還有別人希望比恩死嗎?還有別人會尋找和搜捕他。他在戰鬥學院的測驗成績是在格拉夫的審判之後被公開的事物之一。每個國家的軍隊都知道他是在許多方面都比安德自己更高明的孩子。他會是被大多數人想要的那個。如果他是處於戰鬥敵對的一方,他也一樣是被大多數人害怕的那個。知道不可能得到他的任何國家都可能會殺害他。但是他們首先會試圖去得到他。只有阿契里斯寧願他死掉。

但是這些他一點也不告訴他的家人。他對阿契里斯的恐懼聽上去太就象妄想狂一樣。他自己也不知道他是否信任他們。可是,當他沿著海灘和他的家人一起跑的時候,隨著每一步,他都更加確定,那些綁架佩查的人在某方面處於阿契里斯的影響下。

他們在看到直升飛機之前就聽到了螺旋槳的聲音。而且尼可拉在瞬間就反應了過來。「現在到內陸去!」他喊到。他們搶先爬上了從海灘到懸崖最近的木梯。

在直升機進入視線前他們只爬到半路。沒有任何地方可以去隱藏。其中一架直升機在他們下面的海灘上降落,其他的直接降落在懸崖上。

「往下比向上容易,」父親說。「而且直升機上有希臘軍隊的徽章。」

比恩沒有指出那一點,因為每個人都知道希臘是新華沙公約的參與國,很有可能希臘軍隊的飛機會在俄羅斯的指揮下行動的。

他們默默地走下了梯子。希望、絕望和恐懼輪流折磨著他們。

從直升機中出現的軍人穿著希臘軍隊的制服。

「至少他們沒有裝成他們是土耳其人,」尼可拉說。

「但是希臘軍隊是怎麼知道並且來援助我們的呢?」母親說。「爆炸剛發生幾分鐘。」

當他們到達海灘,答案很快就明瞭了。一個父親知道一點的上校來見他們,向他們行禮。不,是在向比恩行禮,出於對於從蟻族戰爭中退伍的老兵的尊敬。

「我為你們帶來了瑟雷克將軍的問候,」上校說。「他本要親自來的,但是從警告到達的時候已經沒有時間可以浪費了。」

「戴卡諾斯上校,我們認為我們的兒子們處於危險中,」父親說。

「當我們得知佩查·阿卡利的綁架事件的時候就意識到了這一點,」戴卡諾斯說。「但是你不在家,我們花了幾個小時才找到你在哪裡。」

「我們聽到發生了一次爆炸,」母親說。

「如果你在房子裡的話,」戴卡諾斯說。「你們就和在周圍房子裡的人一樣死去了。軍隊正在本地區實施保護。十五支搜尋隊被派出尋找你們——我們希望——還有,如果你們死亡的話,同時搜尋罪犯。我已經向雅典報告你們還活著並且很情況良好。」

「他們讓行動電話佔線,」父親說。

「這麼做的人組織得一定非常有效率,」戴卡諾斯說。「在佩查·阿卡利被綁架的同時,同樣的事情發生在其他的九個孩子身上。」

「都有誰?」比恩要求著。

「我還不知道名字,」戴卡諾斯說。「只有統計數字。」

「有其他人單純被殺嗎?」比恩問。

「沒有,」戴卡諾斯說。「無論如何,至少我沒有聽說過。」

「那麼他們為什麼炸燬我們的房子?」母親要求著。

「如果我們知道為什麼的話,」戴卡諾斯說,「我們就知道是什麼人乾的了。反之亦然。」

他們坐進了他們的座位繫上了安全帶。直升機從海灘起飛——但是不很高。現在其他的直升機排在他們的周圍和上面。飛行護衛著。

「地面部隊在繼續搜尋罪犯,」戴卡諾斯說。「但是你們的生存是我們的最高有優先」

「我們非常感激,」母親說。

但是比恩並不感到那麼感激。希臘的軍隊會,而且當然會,把他們隱藏起來並且小心地保護他們。但是無論他們怎麼做他們也不會向希臘政府隱瞞他們所處的位置的。希臘的政府成為在俄羅斯支配下的華沙公約的成員國達一代之久,從蟻族戰爭開始前就是。因此阿契里斯——如果是阿契里斯的話,如果他為之工作的國家是俄羅斯的話,如果,如果——能夠找出他們在哪裡的話。比恩知道處於保護中對他來說根本不夠。他必須實際地隱匿起來,在沒有任何政府能夠發現的地方,除了自己沒有任何人知道他是誰的地方。

問題是,他不僅僅是一個孩子,他是個有名的孩子。由於他的年輕和他的名聲,他簡直不可能走過世界而不引起他人的注意。他必須有人幫助。所以,暫時,他必須處在軍方的保護下,而且單純地希望能夠在阿契里斯找到他之前他多少有一點時間可以逃離。

如果是阿契里斯乾的的話。

小說目錄