查看《復仇女神》小說信息

第十六章 超空間(第2頁,共2頁)

字體:

菲舍爾保持沉默。他知道她沒聽過的事情。他知道鄰星,不過那也是顆紅矮星。他說道,那麼你認為星際飛行是不可能的嗎?

在實際上,是的,如果只用超空間輔助推進的話。

菲舍爾說道,你的說法好像是,並非只有超空間輔助推進而已,黛莎。

可能真的只有超空間輔助推進可用而已。不久之前我們都認為不可能。然而,我們至少可以夢想真正的超空間飛行,以及真正的超光速速度。只要我們願意,就可以依我們的希望移動,要多快就有多快,然後銀河,或許是整個宇宙,就變成如同一個太陽系一般,這樣說好了,我們可以做到。

很不錯的夢想,但是有可能嗎?

在羅特離開後,我們已經開過三次泛殖民地會議。

只有殖民地?那麼地球呢?

有地球觀察員列席,但這些日子來,地球從來就不是物理學者的天堂。

會議中達成了什麼樣的結論?

溫代爾面露微笑。你不是學物理的。

姑且不論艱澀的部分。我感到很好奇。她只是笑而不言。

菲舍爾握緊他的拳頭。不管我到底是不是你所謂的秘密特務。我有個女兒在那兒,黛莎。你說她可能已經死了。如果她還活著呢?有沒有機會

溫代爾的笑容消失。我很抱歉。我沒有想到這點。不過請你現實一點。以目前而言,在六光年半徑的球體空間當中,根本不可能找到一座殖民地。我們花了一個世紀才發現第十顆行星,而且那比起羅特巨大許多,而且是在更小的範圍內。

菲舍爾說道,希望可以是永恆的。真正的超空間飛行到底有沒有可能?你可以回答是或不是。

大部分的人會說不,如果你要聽實話。可能會有少數人說他們無法肯定,但他們只敢低聲地說著。

有沒有人大聲地說是?

我知道有一個人。那就是我。

你認為有可能?菲舍爾無法隱藏他的驚訝。你是公開地說,還是你在暗夜中的自言自語?

我發表了論文。就在那些你只讀過標題的列表當中。當然,沒有人敢同意我的論點,以前我認為是我錯了,但現在我認為我是對的。

為什麼其他人都認為你錯了?

這就是最困難的部分。那是詮釋上的問題。羅特的超空間輔助推進模型,其技術現在都已經普遍讓人瞭解,也就是說,根據太空船移動速度對光速的比例,乘上時間,是一個常數的事實,而這個比例常數是大於1的數字。

那代表什麼意思?

代表當你移動超過光速愈多,你所能維持在這個速度的時間就愈短,並且你必須花愈多的時間好讓自己能再次地加速。最後的結果是,你在一段路途上的平均速度不可能超過光速。

那麼呢?

這聽起來就像是牽涉了測不準原理,而測不準原理,我們所有人都接受,是不能違反的。只要牽涉到測不準原理,那麼真正的超空間飛行似乎在理論上是不可能成立的,於是大部分的物理學家都會停息這方面的爭論,而其他少數人則是胡扯一通。然而,我的觀點則是看起來像是違反了測不準原理,但實際上卻不是,因此,在理論上,真正的超空間飛行是不受限制的。這件事有沒有可能定論?

不太可能,溫代爾搖頭說道。殖民地方面很明顯地不願只靠著超空間推進四處漫遊。沒有人想要重覆羅特的實驗,並花數年時間航向死亡。另一方面,也沒有任何一個殖民地,願意花下鉅額的經費與資源,去投資一項絕大多數專家所認為理論上不可行的技術。

菲舍爾傾身向前。這令你感到煩惱嗎?

當然令我十分煩惱。我是個物理學者,我希望證明我的宇宙觀點是正確的。無論如何,我已經接受了這個結果。因為這研究花費過巨,而殖民地卻什麼都不可能給我。

但是,黛莎,即使殖民地不感興趣,地球方面卻不然,無論要付出多少。

真的?黛莎溫和地笑著,並伸出手,緩緩溫柔地拍著菲舍爾的頭髮。我想我最後會到地球去。

34.

菲舍爾抓著溫代爾的手掌,並慢慢地將手移開他的頭上。他說道,你已經告訴了我,有關於超空間飛行的真相,是嗎?

完完全全。

他說道,地球需要你。

為什麼?

因為地球想要超空間飛行,而你則是可能將它實現的重要人物。

如果你早知道這點,克萊爾,為什麼你要這般反覆追問?

除非你告訴我,否則我不會提出要求。我所有的資料中,只知道你是當今所有世界中最傑出的物理學家。

噢,沒錯,我是,溫代爾戲弄般地說道。而你是被派來找我的?

我被派來說服你。

說服我做什麼?到地球去?擁擠、骯髒、貧窮,未受調節的氣候。這是多麼誘惑人的條件呀。

聽我說,黛莎。地球並不是一個小地方。它可能有你所說的負面印象,不過還是有許多部分是美麗與寧靜的,你將會見到。你並不是真正地瞭解地球。你從未到過那兒,是嗎?

從來就沒有。我是亞得利亞人,在這兒出生與成長。我曾到過其它的殖民地,但我從未去過地球,謝謝你。

那麼你就無法知道地球是怎樣的地方。你無法知道一個巨大的世界是怎樣的情況。一個真實的世界。你生活在一個封閉的地方,一個玩具箱中,只有幾公里見方的地表,只有少數的人口。你生活在一個長久以來習慣的小人國當中,而它卻無法提供什麼給你。相反地,地球是一個擁有超過六億平方公里的地表。在上面有八十億的人類居住。它含有無窮的多樣性,有許多是壞的,不過也有許多是好的。

而普遍上都是非常貧窮。並且你們沒有科學。

因為科學家們以及他們所有的科學,都移到殖民地來了。這也是為何我們需要你和其他人的原因。回到地球去吧。

我看不出來為什麼。

因為我們擁有目標,抱負,渴望。殖民地只是自我滿足罷了。

那些所有的目標,抱負和渴望又有什麼好處?物理學是項昂貴的追求。

地球的個人財富相當低,我承認。以個人而言,我們是貧窮,但我們有八十億人,每個人從他的貧窮中貢獻一些,就可以匯聚成巨大的結果。我們的資源,一直以來都受到不當的利用,但還是蘊含豐富,而且我們可以較所有的殖民地籌措更多的財源,更多的勞力。如果我們覺得那是絕對的需要。我向你保證,地球強烈需要超空間飛行。來地球吧,黛莎,然後你將受到最寶貴人才的對待,成為一個我們所擁有的最優秀的頭腦,這是我們所無法自己提供的。

溫代爾說道,我不確定亞得利亞是否會願意讓我走。這裡或許是個自我滿足的殖民地,但它也知道人才的價值。

他們無法拒絕你參加地球上的科學會議。

你是說,一當我到了那兒,我就不用回來了?

你不會對你將受到的招待產生抱怨。在那兒你將會有比這兒更舒適的生活。你的每項需要更重要的,是你可以領導超空間飛行計劃,你將會有無限制的預算執行各種測試,實驗,以及觀測

你提供我帝王般的賄賂。

菲舍爾認真地說道,你還想要求什麼嗎?

我在想,溫代爾說道。為什麼派你來?一個像你這般具吸引力的男人?他們是否期望你會將一個老的、神經質的、絕望的女物理學者拉回去,用你的身體當作釣魚的魚鉤?

我不清楚那些派我來的人心裡怎麼想,黛莎,但在我心中你並非如此。自從看了你第一眼之後。你並不老,其實你知道。我從未有任何一分鐘認為你是神經質或是絕望的人。地球提供你一個物理學家的夢想。這與你的性別,年齡大小一點關係都沒有。

真可恥!要是我冥頑不靈,就是不想到地球去呢?在你說服的最後一步會怎麼做?壓制你的噁心並和我做愛嗎?溫代爾的雙臂橫在飽滿的胸前,揶揄地看著他。

菲舍爾小心地挑選字眼,再說一次,我不知道派我來的人心裡怎麼想。做愛與否並不是我受到指示的一部分,也不是我意圖上的一部分,即便如此,我向你保證我一點也不會感到噁心。無論如何,我覺得從一個物理學家的觀點,你應該看出當中的益處,而我也不會認為你會貪求更多其它事物,來玷汙自己的名聲。

你錯了,溫代爾說道。從一個物理學家的觀點,我很樂於接受你們所提供的,讓超空間飛行的空中花蝴蝶能夠真正實現,但是我也不希望放棄你在說服過程中所能提供的最好專案。我全都要了。

但是

簡單地說,如果你需要我,你就必須付出。就當我是個冥頑不靈的人來說服我,盡你的能力,否則我不會去地球。別這樣,你認為我們為什麼要到私人房來?你認為私人房是做什麼的?在我們運動,淋浴,飲食,交談過後,經歷了這些事情的樂趣,現在是經歷其它事情樂趣的時候了。我這樣堅持。說服我到地球去。

她的手指一碰旁邊的開關,私人房內的燈光暗了下來,充滿了誘惑的氣息。

小說目錄