查看《神們自己》小說信息

第十章(第1頁,共2頁)

字體:

茜裡妮笑了,笑聲迴盪在狄尼森耳邊的耳機裡。她窈窕的身材掩藏在寬大的太空服裡,不見了平時的風韻。

她說:「來啊,本,沒什麼可怕的。你已經是個老鳥了。你都待了一個月了。」

「二十八天。」狄尼森嘟嚷著。穿上厚厚的太空服以後,他感到呼吸困難。

「一個月。」茜裡妮堅持道,「自從你來以後,月球已經繞過半個地球了;可以稱為剛好‘半地’。」她手指向南方的天空,地球優美的弧線在空中無比燦爛。

「好吧好吧,不過還得等等。我一到月面上來,膽子就不像在地下那麼大了。要是摔倒怎麼辦?」

「又怎麼樣?以你的標準來說,這裡重力很弱,腳下的月面也很柔軟,而盔甲結實得很。要是你摔倒了,只要順勢倒下打個滾就行了。其實那也很好玩。」

狄尼森懷疑地望著她。月亮美妙地浴在地球幽冷的光芒中,月面黑白相間。他想起一週前參觀太陽能電池的時候正是白天,雨海底部一望無際的電池板映照在耀眼的陽光中,絲毫沒有一點溫柔的觸感。相比之下,夜晚的月面非常美麗。這是一個黑白分明的世界;地光所到之處,淨是一片柔和而晶瑩的白色。而陰影部分更不見了白日里強烈的反差,溫和得沒有一絲稜角。天空中星光璀璨,而地球——那個迷人的巨大球體——海洋藍色的基調上白雲繚繞,不時還會悄悄顯露出一角褐色的陸地。

「好吧,」他說,「我得抓著你點兒,不介意吧。」

「當然不。我們也不會一直上坡。這個坡面對初學者比較合適。看好了,我要慢慢起步了。」

她每一步都邁得很遠,身姿搖曳。他則極力保持自己的步伐協調一致。腳下的上坡路積滿灰塵,他每邁一步,塵土都會四散飛揚,不過馬上又在真空中沉澱下來。他努力地跟在她後面,亦步亦趨。

「好,就這樣,」茜裡妮一邊說,一邊抓著他的胳膊,幫他保持平衡,「你做得相當不錯,作為一個地球佬——不對,我該叫你新人才合適——」

「謝謝。」

「其實也好不了多少。把移民叫做新人,跟管地球人叫地球佬是一樣的。或者我應該說,你乾得很漂亮,相對於你的年齡而言。」

「別!這更難聽。」狄尼森氣喘吁吁地說,他覺得額頭上已經冒汗了。

她說:「一隻腳將要落地的時候,另一隻腳也要稍稍用點力,這樣步子會更穩,走起來更輕鬆。不,不對——看著我。」

狄尼森鬆了口氣,停下步子,看著茜裡妮。即使在厚厚的太空服包裹之下,她的步態也一樣輕盈優美。她慢慢起步,節奏分明地向前跳出。幾步走完她便轉回來,在他腳邊跪下。

「你先慢點,往前邁,本。什麼時候該用力,我會推你的腳。」

他們試了幾次,狄尼森說:「這比在地球上還累,我得歇會兒。」

「好吧。這是因為你的肌肉還不適應這種動作,找不到協調。你要知道,你的敵人是你自己,而不是重力……好了,坐下來調整一下呼吸,我們不會再走這麼遠了。」

狄尼森問道:「要是我躺下來,會不會把背包壓壞?」

「不會,當然不會,不過你最好不要試。至少別直接躺在地面上。這裡的絕對溫度只有一百二十度,或者說攝氏零下一百五十度。如果真想躺下,儘可能減少與地面的接觸面積。我只要坐下就好。」

「這樣啊。」他嘴裡咕噥著,也坐了下來。他故意麵向北方,背對著地球,「你看,那些星星!」

茜裡妮坐在他對面,身體側對著他。在地光的照射下,透過面罩,他可以時時看到她的臉龐。

她說:「難道你在地球上看不到嗎?」

「沒這麼清楚。即使是晴天,地球的大氣層也吸收了很多光線。由於大氣溫度的不均衡,星星全都在不住閃爍。再加上城市燈火,即使在遠方,也會將星光淹沒。」

「聽起來好像挺沒勁的。」

「你喜歡出來嗎,茜裡妮?到月面上來?」

「不算特別喜歡,不過也不反對。其實這是我工作的一部分,我總得帶一些遊客上來。」

「現在你不得不帶我上來了。」

「本,我不是跟你說過了嗎?這是兩碼事。導遊要做的只是安排好的專案,非常無聊,一點意思都沒有。

你總不會以為我帶他們來散步吧?這是月球人——還有新人的事。其實,來得最多的還是新人。」

「好像沒多少人喜歡上來,你看周圍只有我們兩個人。」

「噢,你不知道,出來也是分日子的。你以後會看到,到了競賽日那天,這裡就大不一樣了。不過,那種場景,你也不會喜歡的。」

「現在我也不敢說。從事滑行這項運動的,是不是大都是新人?」

「應該是。一般的月球人都不太喜歡上來。」

「內維爾呢?」

「你想問的是,他對地表有什麼看法嗎?」

「是。」

「說實話,我好像從沒見過他上來。他是個真正的都市男孩。你為什麼這麼問?」

「也沒什麼,只是我向他提出參觀太陽能電池的時候,他很爽快地答應了,可是自己卻不願陪我一起去。

我盛情邀請他,因為得找個懂行的人回答我的問題,不過他怎麼都不肯去。」

「我猜你還是找到了人陪你。」

「對。現在我想,他多半也是個新人。內維爾博士不願帶我參觀太陽能電池,說不定這就解釋了他對電子通道的態度。」

「你的意思是?」

「這麼說吧——」狄尼森身體往後仰著,雙腿輪流踢起,懶洋洋地看著它們緩緩地起起落落,「你看,挺好玩的,看啊,茜裡妮——我的意思是,在太陽能電池完全夠用的情況下,內維爾依然無比執著,一定要在月球上建立電子通道。我們在地球上根本無法如此使用太陽能電池,因為在大氣層包裹之下,太陽輻射遠沒有這麼強烈,這麼光芒奪目,這麼持久不衰。在太陽系的所有較大天體中,月球是最適合太陽能電池應用的一個。

可是,這種對太陽能電池的依賴又把你緊緊地束縛在月表附近,如果你正好又討厭月表的話——」

茜裡妮猛地站起身來,說道:「好了,本,我們休息得夠多了。起來!起來!」

他掙扎著站起身來,繼續說道:「電子通道一旦建立,意味著月球居民從此可以遠離月表,只要他不喜歡月表的話。」

「我們要往上走了,本。我們要走到那上面去。你看見了嗎?就是遠處地光明暗交接的地方。」

他們默默地向上走去,爬上最後一道斜坡。狄尼森眼前是一個光滑的下坡,寬闊的坡道上沒有多少灰塵。

「對一個新手來說,這道坡有點太光滑了,不利於循序漸進,」茜裡妮說,回答了他心中的問題,「不要急於冒進,我還是先讓你看一個袋鼠跳吧。」

說著,她來了一個袋鼠跳,向上飛起。快要落地時,她回過頭來說:「就這樣。你坐下來,我再調整一下——」

狄尼森坐了下來,面對下坡方向。他往下看去,心裡惴惴不安。「我們真能滑下去嗎?」

「當然。月球上的重力比地球上弱得多,所以你對地面的壓力也就小得多,這就意味著摩擦力也小得多。

月球上所有東西都比地球上更滑,所以你在月球上的走廊和宿舍裡走起路來覺得那麼困難。要不要聽我的導遊課,就是我給遊客們講的那種?」

「不用了,茜裡妮。」

「再說,我們還要用滑翔器呢。」她把一個小氣筒塞到他手裡。上面有個夾子和一對小管。

「這是什麼東西?」本問道。

「只是個小氣罐。它會在你的鞋底噴射出一種氣體。這層薄薄的氣墊會滯留在你鞋底和地面之間,使摩擦力減少到近於零。它可以讓你幾乎飛在空中。」

狄尼森不安地說:「我不太贊成。在月球上,這麼浪費燃氣可不大好。」

「噢,行了吧。你知道這個滑翔器裡裝的是什麼氣體?二氧化碳?氧氣?不,都是廢氣,是氬氣。它來自月球的土壤,取之不盡用之不竭,億萬年中由鉀—40分解而成……本,這其實就是我的導遊課……在月球上,氬氣的作用也不大。要是隻用來做滑翔器的話,一百萬年也用不完……好了。你的滑翔器裝好了。等我一會兒,我得裝好我自己的。」

「怎麼用?」

「都是自動的。你只要開始滑行,就會觸發開關,氣墊就會噴射出來。你的氣罐只有幾分鐘的儲量,不過也足夠你用了。」

她站起身,又把他拉起來。「面對山下……來吧,本,這是緩坡,看著它,它就像平地一樣。」

「不,不對,」狄尼森悻悻地說,「對我來說,它是懸崖。」

「胡說。現在聽好了,記住我說的話。先是雙腿分開,大概六英寸遠,一隻腳稍稍靠前,哪隻都行。然後雙膝彎曲。等會兒別說自己被風吹歪了,這裡根本沒有風。不要往上或者往後看,要實在受不了,可以往兩邊看看。最重要的是,等你最後滑到平地的時候,不要急著剎車;你的速度遠比你想像的要快。只要等你氣罐耗盡,摩擦力最終會讓你慢慢停下來的。」

「這麼多,我一下子怎麼記得住?」

「得了,你能記住。我會一直在你身邊看著你。要是你萬一摔倒,而我又沒有抓住你的話,千萬不要亂動。只要放鬆身體,隨其翻滾或者滑行就好。這裡沒有什麼石頭,不會撞傷的。」

狄尼森嚥了口唾沫,向前看去。斜坡一直向南延伸出去,在地光下閃爍著微冷的光芒。幾處微小的崎嶇反射出稍稍顯眼的亮光,使長長的坡道上平添了幾處模糊的斑紋。地球半圓的輪廓劃過漆黑的天幕,正懸在頭頂。

「準備好了?」茜裡妮問道。她的雙手交叉在胸前。

「好了。」狄尼森有氣無力地回答。

「出發吧。」她說。說完,她一把推在狄尼森背上,他感到自己開始滑動。起初,他動得非常緩慢。他回頭望向她,身體晃晃悠悠。她說:「別怕,我就在你身邊。」

開始他還能感到腳下的月面——然後,感覺消失了。滑翔器啟動了。

過了一陣,他覺得自己好像靜止了似的。耳畔沒有風聲掠過,也看不出身邊的景物變化。但是當他回頭望向茜裡妮的時候,發現光線和陰影都在向後移動,速度越來越快。

「眼睛盯著地面,」茜裡妮的聲音又在耳邊響起,「直到速度起來為止。速度越快,身體就越穩定。雙膝彎曲……本,幹得真不錯。」

「對一個新人而言。」狄尼森喘著粗氣。

「感覺如何?」

「像飛一樣。」他說。身體兩側光影斑駁,都在急速後退。他先看看一邊,再看另一邊,想從景物後退的感覺上找到飛速前進的滋味。但沒等找到就感到一陣頭暈,不得不馬上向前看,盯住地面,這才又找回身體的平衡,「不過,這個比喻對你而言並不恰當。因為你並不知道在地球上飛是什麼感覺。」

「現在我知道了。飛一定像滑行一樣——我比較清楚滑行的感覺。」

她毫不費力地跟在他身後。

狄尼森的速度已經夠快了,即使一直向前看,他也能感到飛馳的滋味。月面的景物正向他飛速迫近,又從身體兩側瞬間劃過。他說:「滑行的時候,你們一般有多快?」

「一場高水平的競速比賽中,」茜裡妮回答,「記錄時速可達一百英里。當然,那時的坡道也比這個陡得多。你現在的時速大概有三十五英里左右。」

「我怎麼感覺還要快一些。」

「沒有,沒多快。我們現在已經到平地了,本,你一直沒有摔倒。堅持住:氣罐要耗盡了,你馬上就能感到摩擦力了。什麼都不要做。繼續往前滑。」

茜裡妮話音未落,狄尼森的雙腳便突然感到一陣壓力。這時他猛然體會到了自己此時的速度。他牢牢攥住拳頭,努力控制雙臂,不讓它下意識地上擺,撞在一起。他知道,只要胳膊一擺起來,他就會不由自主地向後摔倒。

他眯起眼睛,屏住呼吸,直到肺快要憋爆,只聽茜裡妮說,「幹得好,本,幹得好。沒想到一個新人在第一次滑行中居然可以不摔倒。其實你摔倒了也無所謂,大家都會摔跤的。沒什麼不好意思的。」

「我可不想摔跤。」狄尼森輕輕咕噥著。他長長地出了一口氣,睜大眼睛。地球還是那樣靜靜地掛在天邊。他的速度慢慢降了下來——慢慢地——慢慢地——「我現在停下來了嗎,茜裡妮?」他問道,「我不敢肯定。」

「你已經停住了。現在別動。我們返回之前,你得休息一下……見鬼,來的時候,我把東西丟在半路上了。」

狄尼森狐疑地看著她。他們不是一路在一起嗎?她跟他一起爬上山,又一起滑下來。不過他一直高度緊張,又嚇得半死,沒工夫想那麼多了。此時她已經幾個長距離的袋鼠跳,飛出一百碼開外了,但狄尼森耳邊還響著她的聲音。「在這兒!」從耳機裡聽,她的聲音很大,好像就在他身邊一樣。

沒一陣子她就回來了,懷裡夾著一個嚴嚴實實的塑膠包裹。

「記得嗎?」她說,「在我們往上爬的時候,你問過我這是什麼。我當時告訴你,我們回去的時候用得著。」她揭開包裹,把它放在滿是灰塵的月面上。

小說目錄