查看《邁向基地》小說信息

第十五章(第2頁,共2頁)

字體:

「我正在努力採取措施,陛下,只是行事謹慎。」

「可據我所知,至少有一個傢伙,行事並不象你那麼謹慎。差不多就在一個月前,有位大學教授——注意是位教授——單槍匹馬地阻止了一場潛在的喬若南黨暴動。他恰到好處地插了手,併成功地阻止了事態的惡化。」

「確有其事,陛下。可您是怎麼聽說的?」

「因為他恰好就是我感興趣的那位教授。我還要問你為什麼沒告訴我這件事呢?」

德莫澤爾幾近諂媚地說道:「微臣又怎麼好意思拿辦公桌上每件無關緊要的瑣事來打擾陛下聖聽呢?」

「無關緊要?那個採取行動的人是哈里·謝頓。」

「他確實叫這名字。」

「這是個耳熟能詳的名字。他是不是在幾年前發表過一篇論文,就在上次‘十年大會’上,那篇論文令我們深感興趣?」

「是的,陛下。」

克里昂眉飛色舞。「你看見了吧,我也是有記性的。我並不需要靠幕僚來替我記每一件事。我為了那篇論文的事還親自召見過這個名叫謝頓的傢伙,是不是?」

「您的記憶真是完美無缺,陛下。」

「他的計劃後來怎麼樣了?那個算命的方案。我那完美無缺的記憶一時想不起他管那叫什麼來著了。」

「心理歷史學,陛下。那並不僅僅是個算名的方案,而是一種預測未來人類歷史總體趨勢的理論。」

「這件事怎麼樣了?」

「毫無進展,陛下。正如我當時就解釋過的,這個計劃的實行是全然不切實際的。這是個絢麗多彩的計劃,但毫無價值。」

「然而他有采取行動阻止一場潛在暴動的能力。如果他不是事先知道自己會成功,又怎麼敢這麼做?這豈不正好證明了這個——什麼?——心理歷史學確實有效嗎?」

「這僅僅證明了哈里·謝頓是個有勇無謀之輩,陛下。即便心理歷史學理論是有實用價值的,它也無法產生關於某個單獨的人或單獨的行為的結果。」

「你不是數學家,德莫澤爾。而他是。我認為現在該是我再次垂詢於他的時候了。畢竟,離下次‘十年大會’不是太遠了。」

「這是毫無用——」

「德莫澤爾,朕意已決。你負責安排。」

「遵命,陛下。」

小說目錄