金火山--第十二章一個淘金女人的開始
第十二章一個淘金女人的開始
兩位堂姐妹從輪船上下來之後立刻去了道森的醫院。皮爾科克斯大夫像父親一樣迎接伊迪絲,後者馬上就開始工作,既不拘謹也不慌亂,就像她昨天剛離開這個工作一樣。
此間,簡徑直朝自己的目標前進。她在管理部門交了10美元之後,領取了狩獵、捕魚和開礦的執照。她抱遍全城,迅速購買了淘金者的物資與裝置。中午時分,一切準備就緒,當她回到旅館時,從頭至腳變了個樣。
她的黑髮攏在頭頂被一頂寬大的氈帽壓住。腳穿釘著大釘子的厚重的皮鞋,身著粗糙、結實的棉布做的上衣和褲子;她完全失去了女人的外表,反倒像個年輕、幹練的小夥子。
兩姐妹一塊吃了午飯,然後像往常那樣互相親吻,沒有將她們實際上對對方的感情表現出來。伊迪絲又回到病人身邊,簡堅定不移地踏上了未知的冒險之路。
她在採購的過程中有意詢問遇到的人,以便了解情況。她從得到的資訊中得出結論:她向南和向東發展毫無成功的機會。富礦均集中在這兩個方向上,故淘金的人也最多。她可能在那裡探尋很長時間才能找到一個沒被人開發過、又能使她的勞動得到報償的角落。
與此相反,向西走,那裡的山川河流知道的人還不太多,因為競爭也不那麼激烈。在這個方向上,她可能獲得一個一直被冷落的地塊的所有權,並且離城裡也不是太遠。
對自己的幸運已是深信不疑的簡-埃傑頓離開道森之後向西走。她肩上扛著十字鎬、搭著褡褳,沿著育空河左岸向下遊走去。
她這樣到哪兒去呢?說實在的,她自己都不知道。她徑直走去,不過,她腦子裡有一個確定的計劃,那就是順著路上遇到的、將道路切斷的第一條比較重要的河流逆流而上,仔細勘查河流的西岸。
晚上5點鐘左右,簡還沒有碰到一條可以稱為河而不是小溪的河流。有點疲勞的簡稍微休息一下,吃點東西。從離開城裡的最後一座房子一直到現在,她沒有看見一個人。她周圍的地區寂靜無聲,似乎空無一人。
簡單的乾糧吃完之後,簡又上路了。這時,一輛來自道森城的馬車出現在路上,並且很快地駛過來。這是一輛簡單的小馬車、農民用的大車,上面蒙著一塊棉質篷布,由一匹強壯的馬拉著。一個面色紅潤、興高采烈的胖男人癱坐在用繩子吊在車軸上方的長凳上,他愉快地打著響鞭。
從這個地方開始有一個相當陡的坡,馬車被迫放慢了速度。簡聽見身後減緩了節奏的馬蹄聲,她覺得咯咯吱吱的車輪聲與她保持著一個不變的距離。
一個也許有些厚重、然而愉快的聲音突然叫她:
「喂!小姑娘,你在這兒幹什麼?」
這句話是用非常明白的英語說的,但對地道的盎格魯-撤克遜人來說又不大規範,令人忍俊不禁。簡聽見這句話就轉過頭去,平靜地打量著叫她的人。
「您呢?」她反問。
胖男人裂開嘴笑笑。
「天啊!」他大聲說,用強烈的馬賽口音加重了他的外國腔調,「你的膽子不小哇,我的小公雞!您沒看見那個厚顏無恥的人在盤問行人嗎?我的小夥計。」
「您呢?」簡-埃傑頓再次反問。
「您呢,」趕車的人開玩笑地重複,「小夥子,你就會說這句話嗎?……要麼,也許應該向先生自我介紹一下?……」
「幹嘛不呢?」簡似笑非笑地回答。
「這再簡單不過了,」那個歡快的人說,同時輕輕地怞了馬一鞭子,「我有幸向你介紹馬裡尤斯-魯維爾,庫達希要塞最重要的商人。現在,輪到你了,不是嗎?」
「簡-埃傑頓,勘探者。」
馬裡尤斯-魯維爾大吃一驚,情不自禁地拉住韁繩,馬車突然停下。現在,他又鬆開韁繩,捧腹開懷大笑。
「勘探者!……」他在笑聲中結結巴巴地說,「勘探者,可憐啊!……你想讓狼把你吃掉嗎?……像你說的那樣,你做勘探者多長時間了?」
「3小時了,」氣得臉紅的簡-埃傑頓回答,「不過,為了到這裡來,我們在路上已經走了兩個多月了,我好像沒有被吃掉。」
「說得對!」肥胖的馬裡尤斯承認,他變得嚴肅起來,「這個小傢伙確實來到了這裡!……不過,你選擇了一個糟糕的職業……可憐的人!……嘿,你的臉我看著順眼,我挺喜歡你,儘管你有點太鋒芒畢露了……我正好需要一個夥計,如果你想要這個位置……這比勘探強多了!」
「夥計?」簡問,「什麼夥計?」
「什麼都幹,」馬裡尤斯-魯維爾肯定地說,「我什麼生意都做。我的商店,甚至我的本上絕對什麼東西都有。你可以想象一下這些箱子裡的物品:線、針、卡子、繩子、火腿、信紙、香腸、緊身上衣、罐頭、吊襪帶、菸草、男女服裝、鍋、鞋,等等。一個真正的商店!在這個紙盒子裡,是一頂大禮帽,庫達希要塞只有這麼一頂。有人結婚,我就租給新郎,它將為我帶來千倍於帽子價值的利潤。它要戴在所有人的腦袋上!……在另一個盒子裡是一條裙子……舞會上的裙子……領口很低……是巴黎的最新款式,我親愛的!」
「在這裡賣這些東西?」
「我是否能賣掉裙子嗎?可憐的我,大家會爭著購買!那位找到第一個大金塊的男人將把這條裙子送給他老婆,以便在庫達希要塞的舞會上、在豪華上壓倒其他的人……不過,這是鬧著玩的……實在的東西在這兒,在這些箱子裡……香檳酒、白蘭地、威士忌,等等。我源源不斷地運來,總是不夠賣……怎麼樣,我的建議適合你嗎?管吃管住,每天4美元。」
「不,先生,」簡-埃傑頓誠心實意地回答,「我謝謝您,不過,我要按照我的想法去做。」
「不是好主意,小夥子,不是好主意,」馬裡尤斯-魯維爾肯定地說,「我知道勘探。我幹過這行,可以和你說說。」
「您以前是勘探者?」
「當然啦!和這裡的人一樣。人們總是這樣開始的。但是,100個人中間只有一個人成功,兩個人改行,十來個人走了,比來時更窮,剩下的人死在了這裡……我差點就是他們其中的一個!」
「真的嗎?」總是希望懂得更多的簡問。
「小夥子,你不是看見我了嗎,」馬裡尤斯接著說,「我是海員,法國馬賽的船員。我的船在溫哥華停泊時,我不幸在那裡碰到一個惡棍而受騙上當;當時,我已經在世界五大洲到處漂泊。聽那個壞蛋一說,在這裡你只要彎下腰去就能揀到和腦袋一樣大的金塊。我們兩人就出發了。自然是用我的錢付旅費,自然,我在這裡見到的只有貧窮。我只剩下皮和骨頭,當那個領我來的混蛋拋下我另尋新的獵物時,我的錢袋也沒有鼓起來。這令我思考,既然馬裡尤斯不比別人笨,他很快就明白了:礦工在克朗代克掙的錢留在了克朗代克,留在了賭場裡、酒館裡和商店裡;別處賣100蘇1的東西這裡賣100法郎。因此,我決定成為酒館老闆和商人,我為自己的想法而慶幸,」馬裡尤斯-魯維爾滿意地拍著肚子說,「因為我的錢袋和我的肚子同時鼓起來了!」
1法國舊輔幣,20個蘇為1法郎——譯註
他們來到坡上。馬裡尤斯停下車。
「真的,你不願意?……」
「我真的不願意。」簡-埃傑頓回答。
「你錯了。」馬裡尤斯嘆口氣說,同時鬆開了韁繩。
但是,馬車幾乎立刻又停下了。
「我總不能把你一個人留在路上風餐露宿。馬裡尤斯還有錢幫助一個像你這樣的小夥子。你去什麼地方?」
「我對您說過:向前走。」
「向前走!……向前走!……向前走你可以走很長時間。在庫達希要賽之前,沒有一條有價值的河流。你願意讓我帶你去那兒嗎?」
「乘車去?」
「乘車去。」
「當然願意!……我表示感謝。」欣喜萬分的簡趕緊回答。
「那麼!……快點上車!……傻瓜會變卦的!」
由於這個意想不到的收穫,簡的旅途的開始階段就大大的縮短了。馬的步子很大。6月4日確實很晚的時候,馬車在馬裡尤斯-魯維爾商店的門前停下。
這時,商人再次提出聘用的建議。和他的年輕旅伴渡過的36小時增加了他一見到後者時立刻產生的好感。他一再堅持,仍無濟於事。簡-埃傑頓堅決執行自己的計劃。6月5日清晨,她又上路了。
不久,育空河的一條支流攔住了她的去路,她偏向西南,連這條支流的名稱都不知道,就沿著它的右岸逆流而上。
她走了整整一天。小路一會兒順著河邊走,一會兒一個山丘又把道擠開了;這時,只能在山谷的下面看到流水,山坡或多或少有些陡峭。
簡當然要走進這些山谷,並且認認真真地下到谷底。也許在一個山谷裡她能找到一個被先來的人忽略的有價值的角落。但是,夜幕即將降臨,她的希望也沒有實現。所有的土地要麼被人佔據、要麼被插上界樁變成了正規的私人財產。沒有一寸土地是不屬於任何人的。地塊一個連著一個,中間沒有隔斷,除非是很難進入的地方或者明顯沒有金礦的地方。
況且,簡對自己的失敗也不會感到驚訝。在這個被成群的礦工跑遍、並且已經被有選擇地開發過的地區,怎麼可能有其他的出路呢?它的周圍不是無人區。人們到處在工作,一個極小的金塊逃過無數淘金者敏銳的眼睛,那才奇怪呢。
必須去更遠的地方,就是這麼回事。那麼,需要走多遠,她就走多遠。
傍晚時分,道路的右側又出現一條山谷,簡像往常那樣又走了進去,並且面向溪流走下去,同時仔細檢視周圍地面。這條山溝看上去比其他山溝更粗獷、更蠻荒,轉了許多彎之後才到了岸上。走了百十來步,簡就看不見原來的道路了,面前只有一條夾在兩座高高的峭壁之間的小道;峭壁上佈滿寬大的、極深的裂縫。
她正好處在一條溝的邊上,並且正打算越過去;這時,在小道的拐角上,離她20米遠的地方突然出現了一個男人,此人的外觀令她打了個寒噤。那是一個鬚髮蓬亂的巨人,有6尺高,或者接近6尺;一綹一綹的、厚厚的、捲曲的紅頭髮亂七八糟地垂在額前,使他產生一種野獸的模樣;這模樣又因為他是個多餘的人而更加厲害。他塌鼻子、扇風耳、厚嘴唇,寬大的手掌上面長滿棕紅色的毛,穿著一雙磨掉鞋跟的粗大的鞋子,鞋子上面飄掛著一條破舊成布片的褲子。無庸置疑,這是一個粗野的人,不過,肯定是一個力大無比的粗人。
簡-埃傑頓和那個男人互相看見之後都站在了原地。男人首先似乎在思考,至少在這樣的事情允許思考的範圍之內。接著,他就邁著公牛一樣沉重、堅實的步伐上路了。隨著他向前走來,簡更清楚地看見了他的面容。她越是看清了他兇狠的外觀,她立刻產生的不安情緒就越大。
那個男人只用了幾秒鐘就來到溝邊上,簡一動不動地站在溝的另一邊好像準備自衛。男人這時又停住了腳步。
他的意圖十分明顯了。他那充滿血絲的眼睛投射出惡狠狠地斜視的目光,咧著嘴的強笑露出了牙齒,緊緊握著巨大的拳頭準備進攻,這一切都預示著瘋狂的殺戮。簡抓住手槍、子彈上膛。
男人彷彿在嘲笑一隻孩子的手擺弄的這樣的武器,他在溝的另一邊聳聳肩膀,冷冷一笑,迅速揀起一塊石頭,用力扔了過來;石頭沒有擊中目標。接著,他不要命地衝進溝裡,他三兩步就能通過這條溝。簡沉著冷靜地等著敵人,以便準確地射擊。
用不著開槍了。那個巨人剛邁出第一步,就被一個石子滑倒,大叫一聲倒了下去。他沒有再起來。
他出什麼事啦?……簡一點也不明白。進攻的人沒有死。他的胸脯有節奏地上下起伏,口中傳出聲吟的聲音。無論如何,既然他已經喪失了戰鬥力,最好爬上山谷,走上大道,儘快逃跑。
一陣更深沉的聲吟聲使簡在撤退中停住了腳步,重新注意這個摔倒的對手。這個人模樣大變,都認不出來了。厚嘴唇緊閉,一點也不兇狠了。剛才血紅的眼睛只表現出難以忍受的痛苦。拳頭張開了,手伸出來做了一個乞求的動作。滿臉殺氣的兇手彷彿被魔杖一點,變成了倍受貧困煎熬的可憐的窮人,突然變得比小孩子還軟弱。
「您要讓我死在這兒嗎?」他用相當不錯的英語、聲音粗啞地說。
簡沒有猶豫。女人的全部惻隱之心在她身上甦醒了。她堅定不移地走下溝去,走近那個男人。
「要麼,是您親手把我殺死?……」這時,不幸的人聲吟著說,其發狂的目光緊緊地盯著簡握著的手槍。
簡只是把槍又別在了腰帶上,她繼續向前走去。
「您出了什麼事?……」她問,「您怎麼啦?……」
「肯定是骨頭斷了。這兒……這兒。」傷者回答,同時指著他的腰部和右腿。
「讓我來吧……我來看看。」簡蹲下來說。
她用輕緩、準確的動作慢慢掀起油呼呼的短工作服和破爛不堪的褲腿。
「您的骨頭一點也沒有斷,」她檢查完了之後,「這只不過是您滑倒時,一個錯誤的動作造成的。一刻鐘之後,您會好一些。」
她全然不顧距離這雙剛才頗具恐嚇力的粗大的拳頭如此之近可能帶來的危險,有條不紊地救治此人。精明的按摩、有力的摩擦,用勘探者的水壺上的杯子拔火罐,一位醫生也不會做得更好。治療很快就見效了。儘管閃了腰、磕磕碰碰很痛,但不是大毛病。傷者的呼吸很快就正常了,半個小時之後,他雖然還不能站起來,但是至少可以背靠著一塊大石頭坐著回答問題。
「您是誰?……您叫什麼名字?」簡問。
可憐的人的目光之中表露的只有無盡的驚訝。讓這個他打算殺死的孩子現在救了他的命,這使他思緒萬千。他用羞愧的聲音回答:
「帕特里克-理查森,先生。」
「您是英國人?……美國人?……」
「愛爾蘭人。」
「勘探者?」