查看《約納丹號歷險記》小說信息

第二節 新城的誕生(第2頁,共2頁)

字體:

琴聲停止,迪克正好擺完東西,開口說話:

「尊敬的霍斯特公民,」他用一種誇張而又滑稽的腔調說,儘管身材矮小,但還是向上挺了挺。「我的合作者,迪克公司藝術和音樂分部的負責人,著名音樂大師,霍斯特王國國王陛下御用小提琴家十分榮幸地向諸位致意,歡迎大駕光臨……」他停了下,喘口氣,緊接著說,而且語速更快。

迪克又大喊一聲:

「尊敬的霍斯特公民,音樂會免費,但其他的商品要花錢買。恕我誇口,這些商品經久耐用。迪克公司今天主要銷售的商品有鮮花和籃子。以後霍斯特島有了集貿市場,提著籃子去購物再方便不過了……,一束鮮花五分錢!……一個籃子五分錢!……來吧!尊敬的霍斯特公民!快掏錢買吧!請動手哇!」

迪克一邊說話,一邊圍著轉圈圈,把樣品送給大家看,這時,為了烘托氣氛,煽動情緒小提琴又開始演奏出優雅動聽的旋律。

觀眾無不開懷大笑。勒柯吉聽到他們議論紛紛,都說好久沒有看到這種場面了。迪克和桑德肯定是利用人們休息時候,來工地做這種特別的買賣。他卻一直沒有發現,真是個奇蹟。

這時,迪克看了看剩下的鮮花和籃子。

「女士們,先生們,還剩一個籃子了,」他宣佈,「這是做得最好的一個!最後一個最完美,一角錢!」

一位婦女遞上一角錢。

「先生們,女士們,非常感謝!總共賺了四毛錢!發財嘍!……」迪克一邊喊,一邊跨出一步,做個舞姿。

可是腳馬上又收回來,因為勒柯吉用手擰住了這位小舞蹈家的耳朵。

「這是幹什麼?」他嚴厲地問。

他用餘光看了看,想搞清楚勒柯吉是不是真的在發火,他立刻放下心來,也用非常嚴肅的口氣回答:

「我們在工作,總督!」

「你管這叫工作?」勒柯吉鬆開他說。

他這才轉過身,與勒柯吉面對面。

「我們已經想好了,」他神氣十足,洋洋自得地說,「桑德拉琴,我就賣花和籃子,……我們已經賺了幾次錢……我們還可以賣貝殼……我還會跳舞……轉圈……這就是職業,總督!」

勒柯吉忍俊不禁。

「不錯……」他承認,「可是你們要錢幹什麼?」

「交給您的會計約翰-拉姆先生,總督。」

「怎麼!」勒柯吉叫起來,「約翰-拉姆向你們要錢了!……」

「他沒有跟我們要錢,總督,」迪克解釋,「是我們給他錢換食品。」

勒柯吉聽到這,完全愣住了,他機械地重複:

「換食品?……你們也花錢買食品?……你們不是跟阿爾特勒布林先生住在一起?」

「是住在一起,總督。可是這並不妨礙……」

迪克鼓起腮幫子,儘管個頭小,但那神態將勒柯吉模仿得惟妙惟肖。他用一種滑稽、低沉的聲音說:

「工作是第一條法律。」

是笑還是發火?……勒柯古選擇了笑,而且笑得十分開懷。迪克絕對沒有嘲笑他的意圖。而且為什麼要責備這兩個「自食其力」的孩子呢?有很多人年齡比他們大得多卻想不勞而獲。

他問:

「那麼,你們這樣‘工作’可以換來吃的東西?」

「我就是這樣想的。」迪克非常肯定地回答,「每天可以賺六角錢,運氣好的話是七角錢。我們只要幹活就可以賺這麼多,總督!……這錢可以養活一個人。」他用再嚴肅不過的口氣補充。

「養活一個人!……」聽眾鬨然大笑。迪克被激怒了,死死盯住發出笑聲的人。

「這些蠢貨,他們怎麼了?……」他一副氣急敗壞的樣子,咬牙切齒地說。

勒柯吉將話引入正題。

「六角錢,確實不少。」他承認,「但是你們要是去蓋房子或修路,就會賺得更多。」

「不可能,總督」迪克反駁。

「為什麼不可能?」勒柯吉追問。

「桑德還太小,沒有勁。」迪克解釋,說話的腔調顯得十分溫柔,絕對沒有看不起的意味。

「那麼你呢?」

「噢!……我!……」

聽聽這腔調!……他,他肯定有勁,但這麼做是不信任他,對他不公正。

「是啊,你呢?」

「我不知道……」他邊想,邊結結巴巴地說,「我也不清楚……」

然後,他突然地說:

「我,總督,我愛自由!」

勒柯吉饒有興趣地打量著這個小傢伙。他光著頭,微風將他的頭髮吹得亂七八糟。他直挺挺地站著,抬著頭,目光有神。他從這個孩子身上看到自己的影子,大度但性格執著。他曾經也是這樣熱愛自由,把它看作高於一切,對形形色色的桎梏深惡痛絕,因此他將與任何人為的束縛作鬥爭。可是經驗證明他已誤入歧途,事實鐵證如山,人類完全可以放棄他所杜撰的,難以實現的自由。相反,人類只要有吃有穿,即使套上枷鎖也無關大局。而且,無論是大人還是小孩,有時有位師長去指導並不是件壞事。

他解釋:

「自由,我的孩子,先要得到,做人的原則是利人利己,要實現這個目標,首先要學會服從。照我說的,去找阿爾特勒布林先生,告訴他酌情給你們找些活幹。另外,我還要考慮怎樣才能讓桑德繼續學習音樂,去吧,我的孩子。」

這次碰到兩個孩子使勒柯吉想到另一件事,有個重要問題必須解決,孩子們在營地四下亂竄,天馬行空,蹦蹦跳跳。家長完全沒有時間管他們,只好由得他們從早到晚滿街閒逛。要改造人類,必須培育好下一代。因此創辦一所學校迫在眉睫。

但他可沒有三頭六臂,儘管這是件大事,也得等到他從腹地考查回來之後再辦理。自從他執掌政權以來,他已計劃了很久這次巡視,但由於事情太多,他不得不一次又一次地推遲,現在他可以放心地離去,因為政府機器有了足夠的動力,以便在短期內保持國家的正常運轉。

卡洛里回來了已兩天。他臨要出門時,又發生了件事,他不得不再一次推遲計劃。一大清早,他聽到激烈的吵架聲,不由得朝那裡走去。原來有一百來名婦女正情緒激奮地叫著、嚷著,因為在她們面前,一塊大木板攔住了去路,這正是帕德遜的孩子,院子用木頭圍起來,臨時安了一塊厚木板作大門,不讓人們進入院子。而且,就在幾天以前,門的位置好像也應該退後幾米。

人們立刻將勒柯吉圍住,向他告狀。

帕德遜從去年春天起,就專心致志地種蔬菜,辛勤地勞動獲得豐盛的果實。這個從不感到勞累的人今年獲得大豐收。博瓦勒倒臺之後,利貝麗亞所有的居民幾乎都到他這裡買新鮮的蔬菜。

他目前的成果大部分應歸功於他選擇了正確的地點。在河流邊,不愁灌溉的水,也正是他這張王牌導致了衝突。

帕德遜菜田的面積有二三百平方米,利貝麗亞到河邊最近的路正好要從這裡穿過。在下游,河的右岸是一片無法通行的沼澤地。因此非要繞道,從河流入口處上的小橋通過,這就是說要往西邊多走一千五百米。而在上游,有一里多長的地段是兀然突起的陡峭河堤。

那麼,利貝麗亞的婦女要去取日常飲用水就必須穿過帕德遜的院子。可是院子的主人強行畫了界線,用柵欄切斷了去路,而且最後他竟然宣佈,在他莊園裡穿來穿去是侵犯他的主權,使他蒙受了巨大的損失。因此,昨天晚上,他在龍傑的幫助下,找來一塊厚木板把門釘死。第二天早上,打水的婦女看到這種情況無不感到失望和生氣。

勒柯吉一齣現,人群立刻恢復了平靜。人們要他主持公道。他耐心地聽取了正反兩方面的意見,然後做出判決。讓大家感到吃驚的是,判決有利於帕德遜。而實際上,勒柯吉命令封死的門應該立即拆掉,而且讓出二十米的面積作為公共道路,但同時應該承認土地主人有權要求政府賠償損失,他為公共利益損失了一塊耕地。至於賠償金額,應該通過正常的渠道解決。霍斯特島有律師,帕德遜可直接向他諮詢。

當天就下了判決。這也是博瓦勒受理的首例案件。經過反覆辯論,他命令霍斯特政府賠償五十美元,錢當場兌現。愛爾蘭人接過錢時喜形於色。

對此案件,眾說紛紜,但對處理的方式普遍讚賞。人們已形成這樣一種觀念,從今往後,沒人敢掠奪他們的私有財產。於是大家更有信心,這種效果正是勒柯吉所期望的。

事情解決之後,他立刻上路。在三個星期以內,他走遍了島上的每個角落,他去了西北部頂端,去了杜馬斯和巴德半島東部,他拜訪了所有的開荒家庭,冬天被拋棄的土地和動亂被趕出的家園,他沒有漏掉一處。

從調查的最終結果來看,有四十二個家庭共計一百六十一仍然住在內地。這四十二個家庭都應該算作成功者,只不過結果好壞不等。有些家庭僅僅是填飽肚子;而有些家庭,由於家裡勞力多,因此種得多,收得多。

另外二十八個家庭,共計一百一十七人,動亂時,不得不跑到利貝麗亞躲避。這些土地至今還荒著,而在人們放棄之前,它們好像非常興旺。

最後,還有一百九十七名開荒者以失敗而告終。其中有四十多名一家之主已命歸黃泉。剩下的人先後返回利貝麗亞過冬,加入到七百八十人中。

勒柯吉打聽到很多情況,受到人們熱烈的歡迎和熱情的接待。當人們聽到產生了新政府時,群起激奮。當他們得知新政府也對他們作了周密的安排,更是情緒高漲。他走後,大家感到有了光明的前途,熱情更高,幹勁更大。

勒柯吉對沿途的所見所聞做了詳細的記錄。同時按各個農莊情況的不同,制定了相應的方案。

他返回利貝麗亞時,這些材料可派上了用場。幾天之內,他畫了一張小島的地圖,一張地形圖,各個農莊詳細、準確地標出來。然後,他選出一百六十五個家庭,分配到小島上,並且向他們頒發了土地證書。

土地是最牢固的基礎,現在分給個人,成為私有財產,這可是徹底的革命,而他的理想王國裡,他希望實行均田制。他親手頒發了永恆的土地證書,那些領證的人喜形於色,這簡單的幾頁紙,就是土地。到目前為止,他們一直生活在動盪不安,前途未卜的日於裡。然而幾頁紙改變了一切。他們成為了土地的主人,土地可以世代相傳。落葉歸根,他們現在終於有了根,可以安居樂業了,他們不再是移民,他們成為真正的霍斯特人。

勒柯吉首先向一直開荒種田的四十二個家庭頒發證書;然後向受到暴亂分子威脅,被迫離開家庭的二十八個家庭頒發證書,這項工作完畢之後,他才在其他的九十五個家庭中進行篩選,儘管他們失敗了,但只要覺得他們能夠幹好,也向他們頒發證書。至於其他的人,不給他們土地。

這項措施,決不是針對某一個人。在分配土地時,有失公允的話,那麼大部分人會對決定嗤之以鼻。那些已經種上莊稼的人家,他們對所分得的土地要相對少些。至於去開墾荒地的家庭,他們可以得到更多的土地。但一切決定都是建立在一種法律標準基礎上,政府的利益高於一切。那些最聰明,最有頭腦,體力最好,最勇敢的人當然得到最多的土地,相反,那些碌碌無為者卻什麼都得不到。根本不用考慮,讓他們成為無產者,或者只分給他們一點點土地,讓他們終身都得去工作。

而且,霍斯特島必須形成一支僱員隊伍。有幾個先前開荒經營者,如以李威利為主的四個家庭,莊園面積大、事業興旺,確實要僱幾百名工人。因此,不管是農村,還是城裡,有的是活幹。

利貝麗亞再一次人去樓空。土地的主人剛一領到證書,便馬上攜家帶口出發,當然還帶去了大量的食品。食品問題——勒柯吉保證——今後會源源不斷地送去。有些沒有分到地的人也不甘落後,去農村找活,出賣勞力。

到了一月十日,利貝麗亞只剩下四百來人,其中有二百五十人到了幹活的年齡。在內陸地區有六百多人,其中包括婦女和兒童。勒柯吉通過這次旅行已經查明,實際的人口不足一千,因為死去了很多人,過第一個冬天時就死了近百人,還有幾個死於屠殺。總之,霍斯特島上又相對冷清了許多。

儘管在利貝麗亞減少了很多工人,但是工程照樣進行。勒柯吉一點沒有顯示出焦慮的神情,很快大家就明白他為何如此鎮定。沒有過幾天,也就是一月十七日,一條汽船在對面的新鎮停下來,這是條二千噸的大船。卸貨在第二天進行,利貝麗亞居民驚喜地發現卸下來無數的東西。先是牛、羊、馬,甚至還有兩條牧羊狗;然後是農產品:犁耙,打穀機,翻草機,各式各樣的種子;數不清的食品;大馬車和小推車,還有金屬:鉛、鐵、鋼、鋅、錫等等;還有工具:錘子、鋸子、鑿子、挫子和百來種其他的東西;還有機床:鍛爐、鑽床、銑床、木鑽、金屬鑽,許許多多其他東西。

另外,船運來的不僅僅是物質,還帶來了勞力:工人、農民各兩百人。貨一卸完,他們便加入到移民隊伍中。有了四百五十個強勞力,工程進展迅速。

新鎮的道路在幾天之內就修成了,一部分人建橋,一部分人蓋房子,通往內陸地的第二條公路開始興建,沿途還要修許多彎彎曲曲的岔道,以便可以直接通往農莊,運送生活物質。這是這個地區的主要幹道,大動脈,從這裡可以到達任何偏遠地區。

但讓利貝麗亞居民感到驚奇的,還遠遠不止這些。一月三十日,又駛入一條船,它是直接從布宜諾斯艾利斯來的。和上條船一樣,帶來了許多東西。另外,經洛德士百貨商店送來了很多貨。品種可以說一應俱全,即使是些小玩意也有:羽毛帽子,花邊,網扣,帶子。霍斯特女人今後可以打扮得花枝招展。

第二條船上又下來了二百個勞動力。二月十五日,到達了第三條船,又是二百人。從當天起,有了八百個勞動力。勒柯吉估算了下人數,實現其宏偉計劃是綽綽有餘了,首先在河流的出口處修建一座大壩,新鎮的小海灣以後就變成安全的港口。

就這樣,在他的指引下,在大家的努力下,各項工作已初步完成,各項工程初具規模,整個事業生機勃勃,蒸蒸日上。就這樣,逐步逐步,從無到有,新型城市突然誕生。

小說目錄