查看《大臣號遇難者》小說信息

第十三章(第2頁,共2頁)

字體:

至於那口苦味酸鹽大肚瓶,我們甚至沒再去想它,這個被羅伯特·卡爾蒂斯稱之為「枝節問題」的玩意兒已被我們拋到了九霄雲外,我真說不準是否在期望著船發生爆炸,讓它對目前的形勢作個了斷。我想借這個機會,準確地表述一下此時人們的心理狀態。一個人曠日持久地在危險境地中惶惶不可終日,末了總希望這種危險儘早到來,因為坐以待斃的滋味要比死到臨頭備加難受。

趁著還有時間,卡爾蒂斯船長要人從貯藏室中搬出部分食品,過不了多久,再拿就來不及了,高溫已經使部分食品變質。這時,幾箱鹹肉和餅乾、一大桶葡萄酒和幾大桶淡水已放在了甲板上,放在一塊的還有一些毛毯、器械、一隻羅盤和幾張帆布,以備不時之需。

晚8點,儘管狂風呼嘯,但仍能聽到大火燃燒發出的恐怖聲。甲板上的艙蓋被高熱氣壓掀起,黑色的濃煙彷彿從鍋爐閥門板下噴出的蒸氣,打著旋衝向空中。

船員慌忙奔向羅伯特·卡爾蒂斯,請求他下達命令。此時,大家都被一個念頭死死擒住:逃離這座火山,它就要在人們的腳下轟然噴發了!

羅伯特·卡爾蒂斯注視著洋麵,海上巨浪滔天,人們甚至難以接近位於甲板中央滑道上的救生艇。不過取下懸在左舷吊艇杆上的小船和掛在船尾上的小舢舨沒什麼問題。

水手們湧向小船。

「住手!」羅伯特·卡爾蒂斯大聲喝道,」簡直是開玩笑,海上風大浪急,你們不想活啦!」以歐文為首的幾個水手早已嚇暈了頭,他們不顧一切地撲向救生艇。羅伯特·卡爾蒂斯衝上尾樓,操起一把斧頭叫道:

「誰要是帶頭碰一下復滑車,我就劈開他的腦袋!」水手們退縮了,一些人登上桅側的繩梯橫索,另一些人躲回了桅樓。

11點鐘,從底艙傳出巨烈的爆炸聲,這表明艙壁已被炸開,給空氣和濃煙開闢了通道。眨眼間濃煙穿過前艙室的油布罩滾滾而出,騰空升起的火焰很快就要舔著前桅杆了。

此時,驚叫聲此起彼伏。科爾夫人由奧爾貝小姐架著急匆匆地離開了著火的房間,接著西拉斯·亨特利出現了,臉被濃煙燻得黑不溜秋。他不慌不忙地向羅伯特·卡爾蒂斯打了個招呼,隨後走向後桅的側支索,攀上繩梯橫索,在左舷桅樓那兒安歇下來。

看見西拉斯·亨特利,讓我想起還有一個人關在尾樓下,那兒的房間可能很快就要被火燒著。

難道就讓那位可憐的傢伙被活活燒死?我奔向樓梯……正在這個時候,從繩索中掙脫的瘋子突然出現在我的面前。他的頭髮已被燒焦,身上的衣服燃燒著火苗,他竟沒吭一聲。他走上甲板,板面灼熱,他不覺燙;他鑽進煙霧中,濃煙撲面,他不覺嗆,他就像是賦著人形的火魔,穿火海如履平地。

這時,又響起震耳欲聾的轟響聲。小船被拋向空中,船中央的艙蓋沖天而起,蓋在上面的油布須臾間裂為碎片,壓抑良久的火頭猛然竄出,一下燒到了桅杆的中部。

此時,瘋子狂呼亂叫起來:

「苦味酸鹽!苦味酸鹽!炸上天啦!我們要被炸上天啦!

喊著喊著,沒等人抓住,他縱身躍進大火之中。

小說目錄