也許讀到這一章將深感遺憾,但出於對歷史的尊重,作者不得不寫下這一章,正如天文年鑑所記載的一樣當金塊乍一顫動的時候,每一個人的呼叫聲頓時匯成了一聲單一的吶喊,彷彿從人群中冒出來的一聲可怖的怒吼。
眾目睽睽,一齊向同一個方向望去。出了什麼事了?大家都被幻覺捉弄了?還是流星真的動起來了?要是真的動了,其原因何在呢?土地不是漸漸挺不住了嗎?這不是會叫這無價之寶最後滾入大海嗎?
「這件驚天動地的大事竟會有這麼個奇怪的結局。」阿卡狄婭·沃克太太提醒道。
「也許並不是個最壞的結局。」塞思·斯坦福先生回答說。
「會是個最好的結局。」弗郎西斯·戈登說得更過分了。
不,大家沒錯。火流星繼續逐漸滑向大海那邊。土地無疑漸漸軟下去了。倘若金球的這種移動不剎住的話,它最終會一直滾到高地的邊緣,並沉沒在大海的深淵裡。
大夥都怔住了,而且多少摻雜著對這塊土地的鄙夷心情,它與如此非凡的重負實在不相稱!多可惜啊!流星竟墜落在這個島上,而不是在那撼不動的格陵蘭海濱的玄武岩的懸崖上。如果在那兒的話,對貪婪的人類來說,這億萬黃金就不會永遠完蛋!
不錯,流星是在滑動。或許這只是幾個小時的問題,或者更少些,是幾分鐘的問題,如果那塊高地竟至在巨大的重壓之下突然塌下去的話。
這近在眼前的大禍弄得大家大喊大叫,而德·施奈克先生的叫聲又是多麼驚心動魄啊!永別了,這個使他的祖國富冠全球的絕無僅有的大好機會!永別了,這個使格陵蘭全體公民發財致富的錦繡前程!
至於迪安·福賽思先生和赫德爾森博士,真叫人為他們的理智擔憂。他們絕望地伸著兩條胳膊,大喊救命,彷彿流星真會得救似的。
火流星更加顯眼地動了一下,這一下終於使他們發了狂。赫德爾森博士竟不顧生命危險突破衛兵們的防線,衝向那個金球。
他不能再走下去了。他叫灼熱的空氣悶住了。他跑完一百步,忽然打了個趔趄,頹然倒在地上。
迪安·福賽思先生該會高興了,他的競爭者嗚呼哀哉,任何競爭也就嗚呼哀哉了!然而,迪安·福賽思先生在成為狂熱的天文學家以前,本是個正人君子,此刻一種萬分強烈的情感使他恢復了本性。那人為的仇恨猶如甦醒時消逝的噩夢一般,頓時煙消雲散,心中只留下往日的回憶。因此,迪安·福賽思先生不假思索,條件反射似的飛奔過去——願他因此而流芳百世!——搶救遇難的舊友,而不是為對手的死幸災樂禍。
但他力不從心,剛剛趕到赫德爾森博士身邊,將他往後拖了幾米,自己也叫熊熊烈火的熱氣窒息了,倒在他朋友身邊,不省人事了。
幸虧弗郎西斯·戈登從他背後撲上去,塞思·斯坦福先生也毫不躊躇,緊緊跟上。可以想見,阿卡狄婭·沃克太太也不會冷眼旁觀的。