查看《突破封鎖》小說信息

第三章 海上(第2頁,共2頁)

字體:

「你還指望找什麼?」

「什麼都不指望。」

「你是什麼人?難道真如信件證明的那樣,你是美國人?」

克輪科斯頓不置可否。

「水手長,給我打五十鞭,直到他開口。」詹姆斯-普雷費爾說道,「夠你受吧,克輪科斯頓?」

「走著瞧。」老水手說道,連眉頭都沒皺一下。

「你們兩個,去。」水手長指著兩個水手命令道。

接到命令,兩個壯漢上前去,剝掉克輪科斯頓的衣服,抬起可怕的鞭子,舉在犯人肩頭上方。突然,小水手約翰-斯蒂格斯臉色剎白,驚慌失措地衝上甲板。

「船長。」他喊道。

「哦!侄兒!」詹姆斯-普雷費爾似有所思。

「船長,」小水手好不容易鼓起勇氣說道,「克輪科斯頓不願意說的,我說!他緘默不語的事,我不會加以隱瞞。不錯,他是美國人,我也是,我們兩人都堅決反對奴隸制,但決不是奸細,來‘苔爾芬’號臥底,想把它出賣給北方盟軍。」

「那你們來此有何貴幹?」船長厲聲質問,一邊仔細地注視著這個男孩。

約翰先是猶豫了片刻,然後以堅定的語氣說道:

「船長,我想和您單獨談談。」

當約翰-斯蒂格斯還在那裡舉棋不定時,詹姆斯-普雷費爾不停地上下打量著他。小水手年輕的臉龐上皮膚細膩,聲音特別溫約婉轉,白皙纖巧的雙手剛剛染成茶褐色。一雙大眼睛神采奕奕,但仍然充滿了溫柔的情感。看到這一切,船長腦海中靈光一閃。當約翰說出要求後,普雷費爾定定地看著克輪科斯頓,後者聳了聳肩;他又疑惑地看著小的,約翰躲閃著他的目光,他只說了句:

「跟我來。」

約翰-斯蒂格斯隨他來到艉樓,詹姆斯-普雷費爾推開艙門,對緊張得面色泛白的年輕人說道:

「請進,小姐。」

約翰聽他這麼一叫,臉刷地一下變紅了,兩粒淚珠情不自禁從眼眶裡滑落出來。

「請放心,小姐,」詹姆斯-普雷費爾放柔了聲音,「請您告訴我,為什麼你們要到我的船上來?」

年輕女子不知如何作答,躊躇半晌;後來看到船長善意的目光,心情平靜下來,決心講述一切。

「先生,」她說道,「我想搭乘您的船去查理斯頓找家父。然而,由於北軍的封鎖,水陸交通都斷絕了。我實在不知如何進城。這時正好聽說「苔爾芬」號此行就是衝破封鎖,駛進查理斯頓港口。因此,我上了您的船,先生,我事先沒徵得您的同意,請原諒。但如果我直接向您提出這個要求,您必然會拒絕我的。」

「當然。」詹姆斯-普雷費爾答道。

「所以,我只好瞞著您了。」姑娘堅定地說。

船長抱著雙臂,在艙裡走來走去。

「您叫什麼?」他問。

「詹妮-哈里伯爾特。」

「但據從克輪科斯頓手頭搜到的信件,您父親不是在波士頓嗎?」

「是的,先生。」

「在美國南北兩方打得正激烈的時候,一個北方人卻為何跑到南部城市裡?」

「先生,我父親是囚犯。當內戰的槍聲打響,合眾國的軍隊被南部聯邦軍趕出索姆特要塞時,家父正在查理斯頓。他極力宣揚廢除殘酷的奴隸制,招致南方擁護奴隸制分子的忌恨。勒內加爾將軍無視法律,竟下令逮捕了家父,把他投入監牢。我當時正在英國一個親戚家度假,他剛剛去世。因此,除了我家最忠實的僕人克輪科斯頓外,我舉目無親,孑然一身。我想見到父親,陪他坐牢。」

「哈里伯爾特先生以前是幹什麼的?」詹姆斯-普雷費爾問。

「他是位正直忠誠的記者,」詹妮自豪地說,「他是《論壇報》最受尊敬的一名主編,他是勇敢地捍衛黑人權益的鬥士。」

「一個廢奴分子!」船長激動地嚷起來,「就是那些藉口廢除奴隸制,在國內點燃戰火,使人民流血,使國家變為一片焦土的人!」

「先生,」詹尼-哈里伯爾特臉色刷白,反駁道,「你侮辱家父!請您牢牢記住,即使我是一孤身女子,也要堅決捍衛父親的名譽!」

鮮血湧上年輕船長的額頭;既感憤怒又覺漸愧。他幾乎就要惡言相向;但他極力剋制住,拉開艙門。

「水手長。」他喊道。

水手長聞聲趕來。

「這個船艙以後屬於詹妮-哈里伯爾特小姐,」他說道,「在艉撥給我準備一張吊床。好了,你去辦吧。」

水手長聽到船長稱這個小男孩為「小姐」,吃驚地望著她。詹姆斯-普雷費爾示意他退出去。

「小姐,現在您在自己家了。」

年輕船長說完就離開了。

小說目錄