查看《隱身新娘》小說信息

第十章(第2頁,共2頁)

字體:

「米拉……親愛的米拉……看我給你帶回了什麼!」

「我的花冠……我的花冠!……」米拉叫著,向我弟弟撲過去。

「這個花冠……瑪克?」羅特利契夫人問,激動得聲音直打顫。

「是的……」瑪克又說,「它在花園裡……我在樹叢後面發現的……它就躺在那兒……」

「怎麼會呢……怎麼會呢?……」羅特利契夫人反覆地說著。

「謝謝……謝謝,親愛的瑪克。」米拉說著,眼淚奪眶而出。

接下來的日子風平浪靜。拉茲又恢復了往常的平靜。有關那次搜查,知情人都守口如瓶。沒人再提起威廉-斯托裡茨的名字。大家耐心地等待(應該是急切盼望)瑪克和米拉的婚期來臨。

我把所有空閒時間都花在城郊散步上。有時哈拉朗上尉陪我。現在,我們很少走戴凱里大街出城。但那座陰沉沉的房子仍吸引著我們。它一直沒人住,還有兩名警探日夜監視。只要威廉-斯托裡茨一露面,警方馬上就能知道,立即就會將他逮捕歸案。

我們很快證實了威廉-斯托裡茨不在家。至少目前我們在拉茲城的大街小巷裡都沒有碰到他。

五月九日,報上登出訊息,說奧多-斯托裡茨的誕辰紀念儀式幾天前在斯普輪貝格舉行。我趕緊把這篇報道拿給瑪克和哈拉朗上尉看。

誕辰紀念儀式吸引了許多群眾,不僅有本城居民,附近城市甚至柏林的成千上萬的好奇者也慕名起來。墓地容納不下如此多的人,墓地周圍也擠滿了黑鴉鴉的人群。因此出了不少事故,有好幾人被擠死。他們那天沒有在墓地找到立足之地,次日卻在公墓佔了一個容身巢袕。

諸位想必沒有忘記,奧多-斯托裡茨生前死後都是個充滿神奇色彩的人物。迷信的群眾都期待會出現奇蹟。在紀念會上一定會發生神奇的現象。至少,那位普魯士學者會從墳墓裡鑽出來,那一刻,即便宇宙間萬事萬物受到驚擾,地球改變了它的運動軌跡,自東向西旋轉,這種反常的運動必然使得整個太陽系一片混亂……這也毫不令人咋舌!

結果如同報紙的專欄作家寫的那樣,儀式的進行再正常不過了……墓石沒有炸開……死者沒有離開他那陰森森的棺材……地球照樣像它自盤古開天地以來的那樣自西向東旋轉!

然而,最吸引我們的注意力的是,報上說奧多-斯托裡茨的兒子親自出席了父親的誕辰紀念會,我們更加確信他不在拉茲……我希望這是他正式的宣告:永遠不再重返拉茲,但我擔心瑪克和哈拉朗上尉會去斯普輪貝格找他算帳!……我弟弟嘛,可能我能勸說他理智下來,打消這個念頭!婚禮前夕,他不應該頭腦發熱,作出離開拉茲前往斯普輪貝格的瘋狂行動……可哈拉朗上尉……我決心密切關注他的一舉一動,如有必要,請他父親出面。

儘管此案引起的風波已明顯平息下來,但總督仍憂慮忡忡。無法給予那些怪事的合乎情理的解釋,即使就算是手段高明的魔術,亦或有別的原因,它已大大地擾亂了本城的秩序,必須防止此類事件的再度發生。

所以,請不必奇怪,當警察局長向總督閣下報告了威廉-斯托裡茨與羅特利契家的尷尬關係,以及他對醫生家的威脅時,總督多麼震驚啊!

總督知道了搜查的結果後,決定對那個外國人採取措施,總之,那人或他的同謀犯了盜竊罪……如果他還沒有離開拉茲,就把他逮捕歸案,把他關進鐵籠般堅固的監獄裡,看他還能否像闖進羅特利契家那樣,隱身逃出獄房!

那天,總督與斯泰帕克先生作了如下談話:

「有什麼新情況?」

「沒有,總督大人。」

「沒有任何理由相信威廉-斯托裡茨已回到拉茲?」

「沒有。」

「一直有人監視他的住宅?」

「是的,日夜不間斷地監視。」

「我寫信舉報了布達佩斯當局,這個案件引起的反響太大,其實不值得這般,必須採取措施控制事態的發展。」

「只要威廉-斯托裡茨不在拉茲露面,我們就不必擔心。」警察局長說,「據可靠訊息,幾天前他還在斯普輪貝格。」

「斯泰帕克先生,確實如此,幾天前他參加了他父親的誕辰紀念儀式。但他可能企圖返回拉茲,必須阻止他回來。」

「這太簡單了,總督大人,既然他是外國人,只需簽發一紙驅逐令……」

「這張驅逐令,不僅禁止他進入拉茲城,而且不准他踏上整個奧匈帝國的國土。」總督補充道。

「總督大人,得到驅逐令後,我將立即通知所有的邊防哨卡。」

驅逐令馬上籤發好了。於是,整個奧匈五國,對威廉-斯托裡茨來說,成了禁地,然後,派人查封了他的房屋,所有鑰匙都上交給警察局長。

採取這一系列措施,乃是為了安撫醫生,他的家人朋友。但是,此案的秘密遠沒開啟,誰知道是否有真相大白的那天。

小說目錄