巴拉米意味深長地說:「沒錯,一個誤譯。而結果是……可憐的摩西自那以後就成了現在這副奇形怪狀的模樣。」
「奇形怪狀」倒是個不錯的說法。蘭登還是個孩子時,就曾被米開朗琪羅的雕塑、那個惡魔般的「長角摩西」嚇壞過——那是羅馬聖彼得鐐銬教堂的中心裝飾。
「我提到長角的摩西,」巴拉米說,「是為了說明一個單詞、一個誤譯足以重寫歷史。」
你在對唱詩班講道,蘭登想,他幾年前在巴黎就已經有過第一手教訓了。
sangreal:holygrail,sangreal:royalblood4。
『注4:這幾個單詞都是「聖盃」的意思,在丹·布朗的前作《達·芬奇密碼》第三十八章中有詳細交待。』「在共濟會金字塔這件事上,」巴拉米繼續道,「人們聽到傳聞說那是傳說。
這個說法就因此被敲定。共濟會金字塔的傳說,聽上去就像個神話。但傳說這個191
詞其實另有所指,它一直都遭到誤解。跟寶器這個詞的情況一樣。」他微笑了。
「言語也能很出色地保守秘密。」
「沒錯。但你現在又把我給說糊塗了。」
「羅伯特,共濟會金字塔是地圖,跟一般的地圖沒什麼區別,但它有一個傳說——這是引導你去解讀它的關鍵。」巴拉米舉起那個小方包。「你看見了嗎?這個尖頂石就是金字塔的傳說。它非常關鍵,會告訴你怎麼解讀世界上最有能量的物品……這是一份揭秘地圖,它能揭示人類最偉大的財富——失落的古老智慧——的藏身之處。」
蘭登沉默了。
「我必須謙卑地提醒你,」巴拉米說,「你所說的高聳入雲的共濟會金字塔正是……這個——一塊不起眼的石頭,但它的尖頂石卻高聳入雲,可以為上帝所觸控。高到足以讓一個蒙神啟示的人伸手觸及。」
兩人都陷入了沉默。
蘭登垂下眼睛看這金字塔時,感覺到一陣意料之外的興奮的脈動,他以一種新的眼光在看它。他的目光再次轉到共濟會密碼上。「可是這個密碼……似乎太……」
「太簡單?」
蘭登點點頭。「幾乎任何人都能破譯它。」
巴拉米笑了,找出鉛筆和紙遞給蘭登。
「那麼,也許你可以給我們一些啟發?」
蘭登看著這些密碼,心裡有些不安,但考慮到目前的情勢,這似乎只是對彼得的一點小小的背叛。更何況,不管上面刻的是什麼,他都不能想象那就能夠揭開一個秘密的藏寶地點……更不用說有史以來最寶貴的財富了。
蘭登從巴拉米手裡接過活動鉛筆,用下巴把筆芯頂出來,開始研究那些密碼文字。密碼實在太簡單了,他幾乎不需要筆和紙。不過,他想要保證準確無誤,於是他拿起鉛筆在紙上寫下共濟會密碼中最普通的解碼金鑰。這個解碼金鑰由四個字母格組成——兩個不帶點字母格和兩個帶點字母格——按順序一一填入字母。字母表裡每一個字母現在都按順序被塞進一個獨具形狀的欄位。這樣,每一個字母所佔欄位的形狀就成為與字母對應的符號。
這種體系實在太簡單了,幾乎就是幼兒級水平。
蘭登再次檢查了一下他寫下的東西。自信這個解碼金鑰準確無誤了,然後把注意力轉向金字塔上的密碼。為了破解這個密碼,他所要做的就是找到與解碼金鑰相匹配的形狀,把字母替換進去。
金字塔銘文的第一個符號看上去像一個朝下的箭頭,或者是一個大酒杯。蘭登很快在解碼金鑰中找到了這個酒杯形狀的字母位置。就是左下角那個v形欄位裡的字母s。
蘭登寫下了s。
接下來的符號是一個帶點的缺了右邊一豎的方框。這個符號就是解碼金鑰字母格中的o。
他寫下了o。
第三個符號是一個沒有點的方框,那就是字母格中的e。
蘭登寫下了e。
soe……
他一路繼續下去,很快就找齊了所有符號的對應字母。可是,當他垂目瞪視著已經完成的工作時,卻發出了一聲迷惑的嘆息。這可不能稱作一個「尤里卡時刻」5啊。
『注5:尤里卡時刻(eurekamoment),來自希臘語:阿基米德每有靈光一閃的重大發現時,他都會大喊一聲:「eureka(我找到了)!」』巴拉米臉上浮現出一絲微笑。「你知道,教授,古代奧義是為真正有悟性的人保留的。」
「沒錯,」蘭登皺著眉頭說。顯然,我不夠格。