感謝科琳(coline)和馬丁(martin)建議我寫這本書,由此也實現了我兒時的一大願望。我由衷地感激他們的所有意見和批評,謝謝他們信任我,不斷同我進行思想碰撞。我要向阿娜伊斯(anaïs)致敬:沒有她,我很可能永遠也寫不出任何嚴肅的作品;有她這樣的朋友和寫作搭檔,真是三生有幸。還要感謝露西(lucie),她審閱了本書的開頭部分,並給出了相當嚴格和寶貴的意見;好巧不巧,她也是我的好朋友。無比感激我的姐姐瑪麗安娜(mariane),在我深陷焦慮時(寫作本書期間我經常處於這種狀態)她總是陪伴在身邊,這份姐妹情也讓我倍感驕傲。
我還要發自內心地感謝我的女性朋友,利蒂希婭(laetitia)、內普茜(nepsie)、貝內(béné)和莎拉(sarah),她們的熱情和支援總能幫助我重樹信心。感謝許多女性團體讓我在疫情封控期間得以保待心理健康:我們的線上女孩俱樂部簡直是上帝的恩賜。我向同性別歧視及性別暴力做鬥爭的「逃亡者」女性團體致以敬意:她們樂於貢獻、勇敢激進、溫柔善良,無論是她們個人還是她們團體,都為我提供了源源不斷的激勵與靈感。
發自內心地感恩所有令我欽佩的女性寫作者和女性主義者,感謝在我遭遇重重困難之時伸出援手的女性同胞。在姐妹情誼的陪伴之下,我深感溫暖。感謝以下所有人,她們是:利恩·阿萊斯特拉(léanealestra),佩內洛普·巴吉厄(pénélopebagieu),勞倫·巴斯蒂德(laurenbastide),阿娜伊斯·布林代(anaïsbourdet),阿麗絲·科菲(alicecoffin),克洛迪娜·科爾達尼(claudinecardani),科琳·沙爾龐捷(colinecharpentier),克羅艾·德洛姆(chloédelaume),塞伊(cy.),桑德蘭·德洛弗爾(sandrinedeloffre),薩布麗娜·埃蘭·金(sabrinaeringin),索菲·格利奧卡斯(sophiegliocas),弗洛朗斯·艾諾(florencehainaut),伊雷娜(irene),羅絲·拉米(roselamy),米莉婭姆·勒魯瓦(myriamleroy),米里昂·馬萊(mirionmalle),埃洛迪·尚塔(elodieshanta),埃莉斯·蒂埃博(elisethiébaut),伊拉娜·魏茨曼(illanaweizman)。
在這個版次中,我要特別對朱莉·菲尼多里(juliefinidori)表達萬分感謝。作為一名經紀人,她非常優秀,從未放棄對我的支援。
我要滿懷愛意地感謝馬蒂厄(mathieu),他對我的信任甚至超過了我自己。
當然,還要感謝小十一(eleven),它是全世界最可愛的小貓咪,是我黑夜裡的燈塔。(你在亂抓窗簾時也那麼可愛。)