查看《關鍵句是死亡》小說信息

附錄 格雷戈裡·泰勒的一封信(第2頁,共2頁)

字體:

「但他會被淹死的。」

「讓他見鬼去吧!不管他了!」

我不敢相信。但我看著他,臉色蠟黃,像個孩子一樣在哭。我罵了他一句,爬回那個曲折的地方。他則待在原地。查爾斯立在那裡,我看不到他的頭部,只有腳和腿從縫隙底部露出來。我猜他是被散開的繩頭或什麼東西給卡住了。沒有抓手,他得自己拔出來。我也能幫到他,但洪水開始噴湧而過,即便有頭燈,也是一片漆黑,周圍的洞壁都在晃動,我想,如果再多待一秒,我就會死在這裡。於是,我轉身以最快的速度爬走,留下查爾斯,卡在那裡被淹死。

親愛的,這就是事件真相。我並不是說我們能救他,但我們應該試一試。也許我們可以在最大潮水襲來之前救出他。但是,我們沒有這麼做,我們待在裂縫處,等洪水衝出以後,順著水流走到了出口。我們渾身溼透了,筋疲力盡,身上都是傷口,我想是被碎石砸傷的。雖然能活著出來很幸運,但我們沒有這種快樂的感覺。我們非常厭惡自己所做的事情,和查爾斯一樣痛苦。

我並不是假裝自己比理查德好,但是,我想告訴你一點。出洞以後如何解釋,這個決定是理查德做的。一日為律師,終身為律師。我聽說他總是實事求是,但這次他並沒有說實話,即便這件事會伴隨他的餘生。想想看,這會對他的職業生涯有多大的影響!他不再是那個鈍剃刀,而是一個哭泣的失敗者。他編造故事,說查爾斯在多層立交橋那裡迷路了,假裝我們去找過他。但事實上,我們出去後直接去了英巷農場克里斯家,讓他打了救援電話。

這只是故事的一半。坐在這裡寫信,我的手已經抽筋了。我需要繼續寫完。所以我就長話短說了。

自那之後,我再也沒和理查德說過話。但是我們要接受訊問,所以,你看到我們有一兩次在一起。但是我不敢看他的眼睛,我討厭他,他讓我感到噁心。但是我更厭惡自己。如果當時我們回去,也許能救出查爾斯。但是,太晚了。你知道的,在那之後,我再也不去洞穴探險了。現在你應該明白是什麼原因了。

後來我病了,國民健康保險也不提供幫助,你讓我去倫敦找理查德資助。你從沒想過我為什麼反對嗎?為什麼我會每次都堅決反對?我們總是吵個不停,我知道我惹你生氣了,但我再也不想見到他。而且,我心裡明白他可能不會幫忙。他一看到我就會想起自己是個懦夫和騙子。但是你非得讓我來,半拉半拽地把我推上火車。結果就是我坐在這裡給你寫信。

你知道嗎,我差點就放棄去理查德在漢普斯特德的豪宅了,想給他打電話說我改變主意了。然後我就告訴你,他拒絕資助我治療,就這樣算了吧。但是我不能騙你。我們在一起的這些年,長路洞事件是我唯一一次對你說謊,這讓我很難受。我去見了他,就像你期望的那樣。但也正如我所料,他直接拒絕了。

他已經不是我記憶中的那個人了,我們第一次見面時,他只是一個十九歲的少年。這次他非常禮貌地請我進了他家,給我沏了一杯茶。但當我告訴他來這裡的原因時,他拒絕給予幫助。他說,鑑於之前發生的事情,他不適合介入我的生活,等等這一類的話。奇怪的是,我覺得過了這麼多年,他已經說服了自己,我才是那個應該受到責備的人。是的,我注意到有積雨雲。我在訊問中說過,而且做過記錄。也是我說可以進入洞穴。(他竟然當著我的面說了這樣的話……我真想揍他。)不知怎的,他把所有的事情都混為一談,說拋棄查爾斯不是他一個人的決定,也是我的決定。我還能寫更多,可以寫到太陽落山。但是最終,他把我趕了出去。

蘇珊,這是最難講的一部分。我不想寫。這也是為什麼你要等六個月後才能知道真相。

我要自殺了。你知道我不是一個聽話的病人。我不喜歡看醫生,不喜歡吃藥,不喜歡醫院的一切。而且,我不想讓你和女兒們看到我坐在那裡受苦。我想讓你們記住我本來的樣子——無論好壞——而不是一個被病痛折磨的病人。我已經想好了該怎麼做。只要確保看起來像意外死亡,那些狡猾的保險商就會給予賠償。

但是,我得先去告訴戴維娜·理查森她丈夫死亡的真相。理查德把我趕走,鬆了一口氣,但是我不希望他逃脫懲罰。她住得離這裡不遠,我剛才打過電話,她在家。我們之前沒說過話,但很快就會說了。關於我去找過她這件事,我會讓她保證不告訴任何人,然後,她就會幫我做那些卑鄙的事——報復理查德,讓他再也笑不出來。

我不想以理查德結束這封信。在利茲,我們第一次喝酒時,我就知道你是我的天使。那時你很美,現在也是。我們經歷過起起落落,但每段婚姻都是如此。我坐在這裡,想的都是美好的事情,比如我們的兩個女兒、去斯凱島遊玩、攀登三峰、遊覽科尼斯頓湖、在巴黎弄丟護照的那個週末,所有的歡聲笑語。我希望你能再嫁人,親愛的。你應該這樣做,你是最好的。

請原諒我所做的一切。

愛你的丈夫,

格雷

這封信寄給了住在哈德斯菲爾德的格溫多林·詹姆斯,她將其交給了警察。得到格雷戈裡·泰勒遺孀蘇珊·泰勒的許可,在此附上此信。

小說目錄