查看《騙子律師》小說信息

第八章 00:08(第2頁,共2頁)

字體:

麥考利看著地面,繃緊嘴唇。哈維爾搖著頭,又倒了一杯酒,說:「非成功不可,沒有其他方法。」

「有的。挾持保險公司的保證人風險實在太高,是不會成功的。而且即便你成功救回卡洛琳,不管我怎麼做,你都可能會進監獄。」我說。

「如果能把她救回來,那我願意承擔這個風險。」哈維爾說。

「要是有別的方法呢?一個可以拿到錢、讓調查局無頭蒼蠅般亂竄、又不必傷害任何人的方法?」我問。

麥考利和哈維爾交換了個眼神。

「怎麼做?」哈維爾問。

我走回桌前,將一隻手放在行李箱上,說:「尋找紅心皇后。」

b2001年8月/b

b紐約上州/b

茱莉·羅森坐在麗貝卡的沙發上,感覺挺不自在。同一條牛仔褲她穿了快一週了,也包括睡得很不好的那晚。如果這條褲子在花朵圖樣的沙發上留下汙漬,可能得賠上天價。

麗貝卡端了兩杯用馬克杯裝著的、熱氣騰騰的咖啡從廚房回來。

「拿個杯墊。」麗貝卡說。

茱莉從桌上的一個盒子裡挑了兩個杯墊,攤開放好。那是軟木杯墊,上面是小狗在木頭夾板上的圖案。麗貝卡將馬克杯小心放好,將茱莉的杯子把手轉向她。

「你感覺怎麼樣?」麗貝卡問。

太陽曬著茱莉的頸背,讓她感到灼熱。透過推拉窗傳來的陽光熱度不知怎麼地增強了好些。

「我很好。就是一天天地過,你知道的。」茱莉說。

麗貝卡點點頭。茱莉知道麗貝卡對於戒毒過程一無所知。那種令人發抖的痛楚彷彿擴散到身體各處,牙齒咯咯顫動,十分大聲,你連覺都睡不著;還有汗水,那正是清晰、詭異且黑暗的幻覺來臨的前兆。

「你看起來健康多了,」麗貝卡說,「我見過毒品會對一個人帶來怎樣的影響。我見到的一些客戶……不過基本上他們只剩皮和骨,甚至不算人了。」

茱莉點點頭,在沙發上往前挪了點,感到更不自在了。她從前也聽過麗貝卡談論她的客戶,每每令她感到皮膚表面像是有東西爬過。麗貝卡是這個郡的法醫,而她的客戶都是屍體。

「我看過燒傷受害者、謀殺受害者,上週我……」麗貝卡暫停下來,雙眼搜尋著地面。在茱莉看來,麗貝卡似乎只想談現在,這麼一來,她也許就不會注意到她回想起的恐懼──不管是什麼樣的恐懼。

「……上週他們帶來一個嬰兒,只有幾周大。是兩個警官在一家酒吧旁邊的垃圾箱裡發現的。你知道,我幾乎是鬆了一口氣。反正被那種母親生下的小孩沒有什麼未來可言。那個孩子不會有正常的生活──至少無法多正常。小孩早就成了癮君子,一出生就是。茱莉,你已經擺脫那些了,真是太幸運了。」

茱莉喝了一口咖啡,張望著會客室周遭那些柔美的裝潢、掛在牆上的畫作,以及刻意挑選的、搭配風景畫的抱枕。在這種屋子裡,麗貝卡竟說出那樣可怕的話,這對茱莉來說相當詭異。茱莉不願回想毒品或毒癮。她試圖將那種生活拋諸腦後。

「這裡好漂亮。」茱莉繼續東張西望。

「謝謝。對我們兩人來說這房子算挺大的。」麗貝卡說。

「可以想象得到。」茱莉嘴上雖然這麼說,但其實並不真的有辦法想象得到。

她們靜靜地坐著喝咖啡,用虛假的微笑減緩緊繃。

「我知道這不關我的事,但我想知道你的財務狀況如何。」麗貝卡說。

茱莉邊想邊說:「噢,那個……我做兼職,當服務生。你知道的,畫畫很花錢。我有幾幅畫在進行,希望完成後可以賣出去。」

「太棒了。」麗貝卡應和,眼中毫無神采。

她繼續說:「只是,那個……嗯,我想我可以幫你……你知道……就是錢的部分。」

茱莉小心翼翼地將咖啡放回杯墊上,站起來,順了順自己的t恤。

「我不需要你的施捨。」說完,她朝門廳走了一步。

「等一下,這不是施捨。我想幫你,而且……這真的很難啟齒……我覺得你也可以幫我。」麗貝卡說。

茱莉停下腳步,嘆口氣,轉過身問:「我能做什麼?你想買畫嗎?你是這意思嗎?」

「是,也不是。抱歉,不太算那樣,雖然能拿到一幅畫是挺好的。」麗貝卡說話時看著地毯,無法注視茱莉的雙眼。

茱莉突然意識到麗貝卡在哭。但──也許是假的眼淚。

「怎麼了?」茱莉問。

「我需要你,我需要你的幫助。我已經沒人可找了。我會付你錢的,我保證。1萬美金,現在就付。另外1萬事成之後給。」

「你到底在說什麼?你到底要我做什麼?」

麗貝卡站起來,抱住茱莉。

「這必須保密,只有你我知道。你願意承諾嗎?」

「我不知道你在……」

「你願意發誓嗎?」麗貝卡的聲音中悄悄竄入一絲絕望。

「我發誓。告訴我你到底想要什麼?」

「你最近沒見斯科特了吧?你不跟他在一起了吧?」

茱莉嘆口氣,撒了謊。「沒有,我沒見他。我們不在一起了。」

麗貝卡點點頭,捧起茱莉的臉。「很好,因為這絕對不能讓別人知道。如果有人發現,我們就毀了。」

小說目錄