查看《不能贏的辯護》小說信息

第32章(第1頁,共2頁)

字體:

我輾轉難眠。

辦公室裡的小沙發鬆垮垮的,有些地方凹了下去,壞掉的彈簧和支架戳著我的腿。但就算我躺在華爾道夫酒店的加大雙人床上,也會同樣為失眠所苦。我無法阻止腦中不斷重演稍早發生的一切,從某個方面來說,這很有幫助,逐一推敲眼前的難題,能讓我不會想到艾米。我的腦中充斥著各式各樣的推論,大部分很扯,有些很接近真相,還有一兩個關於錢的猜測可能正中紅心。

我從沒聽過哪個作證扳倒黑幫的汙點證人,不會爭取用宣誓供述抖出組織內幕,以此換取完全免刑:這些是貨源、這是我們的販毒網路、這是洗錢管道,誰殺了誰、在什麼時候殺、在哪裡殺。通常這些供述還會配上一張釘得滿滿的地圖,呈現出屍體被埋在哪些地點,就像懺悔者那樣。

實際情況相距甚遠,小班尼只坦承一項謀殺,僅此而已。審判之後,他也不會進入證人保護計劃,還是得服刑。他目前就在聯邦調查局的監管保護下服刑。

我想不通小班尼怎麼會蠢到讓自己還要服刑,為什麼不爆出所有人的料、弄到免刑協議,讓政府安排他在證人保護計劃下度過餘生?

這一定有什麼好的理由,我腦中第一個浮現的推測是家人。陳述裡完全沒提到這部分,但如果小班尼確實有家人的話,我敢肯定他們人在俄羅斯老家。就算是聯邦探員,也不會笨到跑去那裡提供保護。不對,小班尼擔心的不是俄羅斯的家人,如果他有家人在那兒,他連一句對沃爾切克不利的證詞都不會說,因為他完全沒辦法保護遠在家鄉的至親。如果他家人在美國,他會把整個組織都抖出來,讓他的家人也加入證人保護計劃,或是乾脆閉緊嘴巴。家人這個因素跟我的推論聯絡不起來。

他的首要動機是什麼?

避免坐牢想必是他唯一的動機。

但一樣跟事實對不上,小班尼還要服上十一年左右的刑期,他大可供出沃爾切克,藉此賺一筆,外加免刑。但他為什麼要抖出足以讓自己被追殺的證據,卻又不夠讓自己大賺一筆、免於牢獄之災?

當然,我忽視了最大的關鍵因素──蠢。

身為聰明理性的人類,即使窮途末路,還是能另尋出路。我只是在合理化自己可能會採取的策略,但也許問題是出在智商,那傢伙就是蠢到不行,你沒辦法合理化他的決定。

但小班尼有那麼蠢嗎?

他被逮個正著。

沃爾切克給我的答案似乎是最符合事實的,小班尼依舊對某些人抱有忠誠──阿圖拉斯。那才是關鍵,我得找出阿圖拉斯跟小班尼之間的關聯。

我慢慢起身,這動作讓我的背部痛得發出抗議。

我再一次翻過證詞、照片、證人名單,還有警方陳述。

小說目錄