查看《週四推理俱樂部:消失的子彈》小說信息

第54章(第1頁,共2頁)

字體:

三個人坐在傑克·梅森的陽臺上曬月光浴,幫他們取暖的有長條形的電暖氣和人手一杯的威士忌。海面上,點點燈光時亮時暗。羅恩喝著威士忌,覺得胸口暖烘烘的,他的眼皮開始打架。無論什麼時候,要他在威士忌和按摩之間選一樣,他都會選前者。

這一天過得多麼愉快啊!打斯諾克,打牌,在有暖氣的露臺上燒烤。人生不可能有更高的奢望了。維克托拐彎抹角地東問西問,傑克從不正面回答。

今晚的斯諾克打完了,他們都希望這能成為長期比賽的開場賽。三個老男人——一個黑幫分子,一個前克格勃上校,一個英國工會領袖——三個新朋友。

「肯定是個負擔,對吧,傑克?」維克托說。

「你說什麼?」傑克問。

「你的非法生意,」維克托說,「本來應該乾乾淨淨的。先是貝薩妮死了,現在希瑟也死了。你肯定感到很沉重,覺得這一切都是你的責任。」

傑克點點頭,舉起酒杯。

「維克托,我從不殺人。」傑克說,「我喜歡為非作歹,我喜歡掙錢,我喜歡踩在別人的腦袋上,但我從不覺得殺人有什麼樂趣,儘管有人喜歡殺人。」

「咱倆在這一點上倒是惺惺相惜,」維克托說,「但或許這種生活也讓你有一丁點兒不安?」

「是有那麼一丁點兒。」傑克答道。

「我能理解,」維克托說,「而你肯定很生兇手的氣,反正換了我肯定會生氣。」

「太蠢了,」傑克說,「完全沒有必要。」

「貝薩妮從懸崖上掉下去,」維克托說,「有時候光是想一想,你是不是就睡不著了?」

「沒有的事,」傑克說,「你弄錯了。」

「我有時候確實會弄錯,」維克托贊同道,「但我很想知道我到底錯在哪兒了。換了是我,那件事肯定會讓我不安。」

「兄弟們,」傑克苦笑道,「能聽我說一說嗎?幫我卸下一點兒負擔。」

羅恩心想,氣氛怎麼變得這麼令人不安?這越來越像是在討論感情問題了。但他看得出,維克托在耍花招。再說他們正在調查一起案件,有些事情他只能忍耐一下了。

「這是隻說給咱們三個人聽的,」傑克說,「不能讓警察知道。聽過之後打算怎麼做,那就是你們自己的事情了。」

「這兒沒人會跑去告訴警察,」羅恩說,「說吧,傑克。」

「車從懸崖上掉下去的時候,裡面沒有人,」傑克·梅森說,又喝了一口威士忌,「當時貝薩妮·韋茨已經死了幾個小時了。」

羅恩一下子清醒了過來。他望向維克托,知道老克格勃肯定比他會提問。

「嗯,這可是個很有意思的轉折,」維克托說,「你確定嗎,傑克?」

「百分之百確定,」傑克·梅森說,「我知道是誰殺了她,也知道為什麼,我還知道屍體埋在哪兒。換句話說,我知道她的墳墓在什麼地方。」

「聽上去很像是她死在了你的手上,傑克,你難道不覺得嗎?」

「我當然會這麼覺得,」傑克說,「但這並不是重點,對吧?兩位先生,要再來點威士忌嗎?」

維克托和羅恩都覺得,他們的醫生也會同意他們再來一杯。傑克·梅森起身斟酒,然後坐回原處。

「你們漏掉了一個人,」傑克說,「這個被你們忽略的人,和我的生意也有關聯。」

「男人還是女人?」維克托問得非常謹慎。

「不是男人就是女人。」傑克·梅森答道。假如你想找個人來對抗克格勃精英的盤問,羅恩心想,倫敦佬是一個不錯的選擇。

「那麼這個人,」羅恩說,「咱們面對現實吧,多半是個男人。是他殺了貝薩妮·韋茨?」

「當時的情況是,」傑克·梅森說,「我的生意快完蛋了,貝薩妮·韋茨已經查得七七八八了——該上岸的時候,就該果斷上岸,對吧?是這個道理吧?」

「識時務者為俊傑。」維克托贊同道。

「我認為自己不會暴露,她掌握的證據全都與我無關,所以我可以直接關門歇業,回家過自己的小日子。」傑克·梅森說。

「但你的這個生意夥伴?」維克托追問。

「我的這個生意夥伴比我擔心,因為我沒有犯過任何明顯的錯誤,但他犯過。用‘他’只是為了方便,沒有別的意思。」傑克·梅森說,「因此我毫不懷疑,他擔心我會亂說話,也擔心希瑟會亂說話。」

「但你從沒說過什麼。」羅恩說。

「過去沒有,以後也不會。」傑克說。

「可你這會兒不是正在說嗎?」維克托用非常輕的聲音說。傑克揮揮手,表示不必在意。

「那麼,」羅恩說,「是你的這個生意夥伴殺了貝薩妮·韋茨?」

「以免她引出更多的麻煩。」傑克說。「殺人,然後開車到莎士比亞懸崖,把車推下去。我的生意夥伴其實不是這種人,但他亂了陣腳。最優秀的人也會有這種時候。」

「屍體為什麼不在車裡呢?」維克托問,「這要怎麼解釋?」

小說目錄