「我本來就是因為這個才搬進杜松苑的,」保利娜說,提高嗓門兒蓋過吹風機的聲音,「在電視臺的很多人都住在那兒,攝像師、音響師等等。有時候如果有自由工作者來這裡待上幾周錄節目,節目組甚至會在杜松苑租兩套公寓供他們住。幾年前,邁克在那兒也有個小窩。它就像我們的員工宿舍。」
唐娜點點頭。好吧,假如她說的是真話,那麼事情又複雜起來了。貝薩妮有可能認識各種各樣的人,她有可能去拜訪許多人中的某一個。唐娜需要更多的情報。
「貝薩妮去過嗎?」唐娜問。她儘量問得不動聲色,但嗓門兒還是必須蓋過吹風機的噪聲。
「什麼意思?」
「貝薩妮有沒有去過杜松苑?」
「我覺得肯定去過,」保利娜說,「人們經常進進出出。菲奧娜·克萊門斯和住在杜松苑的一個攝像師有一腿。那兒就像個大雜院。」
「她有沒有去那兒找過你?」唐娜問。
「我?沒有,」保利娜說,關掉吹風機,「我都不認為她知道我住在那兒。」
「要是她經常去,」唐娜說,「說不定在某個時候碰到過你呢。」
「我比其他人更注重隱私。」保利娜說,聳聳肩。
唐娜有很多新情況要向克里斯報告。好訊息是,貝薩妮·韋茨失蹤的時候,保利娜確實住在杜松苑;壞訊息是,還有很多人也住在那兒。對保利娜來說,住在那裡確實很方便,但是不是方便得有些過頭了呢?
「化好了,我親愛的,」保利娜說,「是不是美如畫?」
唐娜看著鏡子裡的自己,只能用完美來形容。保利娜非常厲害。