「菲利帕絕不可能允許一個男人照顧孩子。」
「為什麼不能?」哈里斯問道。「我想她比任何人都瞭解性別歧視方面的法律。」
「哈里斯探員說得對,沃德先生。」安娜說。「露絲偵緝總督察本人已經證實了這一點。」
理查德瞪著哈里斯。「菲利帕從來沒有告訴我關於新互惠生的事。」
「那你最好和她談談,先生。」哈里斯幸災樂禍地笑道。「就我們而言,案子已經了結了。」
「我要見我的女兒。她們在哪裡?」
「在露絲偵緝總督察身邊。」
「我要她們回到我這兒來。現在就回。」
「恕我直言,先生,這不在我們的職權範圍之內。」
「那女人就是個禍害。」理查德說。「她不適合照顧任何小孩,更別說是我那兩個孩子了。叫她馬上把她們帶過來。她沒有權利跟她們在一起。」
「有哪條法院指令禁止露絲偵緝總督察接近她伴侶的孩子嗎?」
「我倒希望有。」理查德嘀咕道。
安娜聳聳肩。「我們沒什麼可以幫你的了,沃德先生。無論你和露絲偵緝總督察之間有什麼分歧,那都是你們的家事,我們無權干涉。」
「說得好。可真夠團結的。那個女人現在在哪裡?我自己去接我的女兒。」
「我最後一次跟她通話時,她正在去老貝利的路上,去找孩子們的母親。」
「我會在那兒趕上她們的,等著瞧吧。」理查德最後給了哈里斯一個白眼。對安娜道:「不麻煩你們了。」