查看《神秘島》小說信息

第十一章(第2頁,共2頁)

字體:

「我完全聽你指揮。」赫伯特抓住工程師的手說。

「不論是什麼時候,什麼地方,你都是我的主人!」納布喊道。

「我呢,」水手說,「不管叫我做什麼,如果我要哼一聲,我就不叫傑克-潘克洛夫,只要你願意,我們就把這個海島變成一個小美國!我們要開闢城市,鋪築鐵道,拉起電線來打電報。有一天,等到島上的面貌都改變了,一切都有條有理,變得很文明的時候,我們就把它移交給聯合政府。現在我只有一個要求。」

「什麼要求?」通訊記者說。

「就是:我們不要把自己當作遇難的人,只當是一群到這兒來開墾的移民。」

史密斯不禁笑了起來,水手的提議被採納了。於是他向大家表示感謝,並且補充說,他要依靠大家的力量。

「好了,現在我們回‘石窟’去吧!」潘克洛夫大聲說。

「等一會兒,朋友們,」工程師說。「我覺得應該給這個海島,還有我們所看見的那些海角、地岬和河流,起個名字。」

「很好,」通訊記者說。「我們以後會有很多事情要做,有了名字就簡單得多了。」

「真的,」水手說,「現在我們來來去去已經有東西可以表達了。至少好象有這麼個地方……」

「比方說,‘石窟’吧。」赫伯特說。

「一點兒也不錯!」潘克洛夫說。「這個名字最方便了,這完全是我無意中想出來的。我們就把第一次過夜的地方叫做‘石窟’好嗎,賽勒斯先生?」

「行,潘克洛夫,既然你給它起了名字,就這麼叫吧。」

「好極了!其他的也好辦,」水手興高采烈地說。「赫伯特常跟我說魯賓遜的故事,我們就模仿著魯賓遜給這些地方起名字吧,象什麼上蒼灣、鯨魚岬、失望角!」

「要不然,用史密斯先生的名字,」赫伯特說,「史佩萊先生的名字,納布的名字!……」

「我的名字?」納布露著他雪白晶瑩的牙齒說。

「有什麼不行呢?」潘克洛夫答道。「納布港,不很好嗎?還有吉丁角……」

「我贊成借用祖國的地名,」通訊記者說,「這樣可以使我們不忘記美國。」

「好,對於主要的地方,」賽勒斯-史密斯說,「我非常贊成這樣來給港灣和海洋命名。比方說,我們可以把東邊的那個大海灣叫做聯合灣,把南邊的那個大海灣叫做華盛頓灣;把我們所站的這座山叫做富蘭克林山,把我們所瞧見的下面那個湖叫做格蘭特湖;再好也沒有了,朋友們。我們就用這些名字來懷念我們的祖國,紀念為國增光的那些偉大的公民。至於我們從這座山頂上所看見的那些河流、海灣、海角和地岬,最好還是根據它們形狀的特點來命名。這樣比較容易記住,而且更加切合實際。這個海島的樣子非常特別。我們要想出一個能表示出它的形狀來的東西是不會困難的。各處森林裡的河流我們現在雖然還不知道,但是這些森林將來是要去探索的,那些河流以及日後會發現的小溪,我們都可以隨發現隨命名。朋友們,你們認為怎麼樣?」

工程師的提議得到了夥伴們的一致同意。海島象一幅地圖似的鋪展在他們的眼睛下邊,只差給各點各處都起個名字。吉丁-史佩萊把這些名字記下來以後,海島的地理名稱就算正式確定了。

首先,他們根據工程師的提議,把兩個港灣命名為聯合灣和華盛頓灣,高山命名為富蘭克林山。

「現在,」通訊記者說,「我建議把海島西南的那個半島叫做盤蛇半島,把半島末端的那個彎尾巴叫做爬蟲角,因為它很象爬蟲的尾巴。」

「同意。」工程師說。

「現在,」赫伯特指著海島的另一端說,「這個海灣簡直跟張開的大魚嘴一樣,我們就把它叫做鯊魚灣吧。」

「好極了!」潘克洛夫大聲說,「我們再把嘴的上下兩部分叫做顎骨角,那就絲毫不差了。」

「可是有兩個海角呢。」通訊記者說。

「不要緊,」潘克洛夫回答說,「我們可以把它們叫做北顎角和南顎角。」

「都記下來了。」史佩萊說。

「只剩荒島東南端的海角沒有名字了。」潘克洛夫說。

「是聯合灣的末端嗎?」赫伯特問道。

「就把它叫做爪角吧。」納布脫口喊道,他也想成為他的一部分領土的教父。

納布起的名字很恰當,因為這片奇形怪狀的陸地就象一隻怪獸,而這個海角又正象怪獸堅強有力的利爪。

潘克洛夫對事情的發展感到很滿意。氣球把他們降落在河水附近,使他們可以喝到這條河的淡水,於是他們很快地就給它想了一個名字,叫做慈悲河,表示對上蒼真誠的感謝。遇難的人首先著陸的那個小島被命名為安全島,石窟的上方有一個高聳的花崗石峭壁,峭壁的頂端是一塊高地,站在那裡整個的海灣都在眼前了,他們就把這個高地命名為眺望崗。

最後,他們又把覆蓋著盤蛇半島的整個密林叫做遠西森林。

海島上看得見的和已經知道的地方就這樣命名完畢了,將來再有新的發現,還要繼續完成這項工作。

至於各個部分的方位,工程師根據觀測太陽的高度和方向的結果,大概作了一個測定:聯合灣和眺望崗在正東。可是第二天,根據日出和日落的精確時間和記錄中午時太陽的位置,他準確地斷定了海島的正北方向,由於海島在南半球,因此太陽在正過中天的時候,經過的是北邊而不是南邊,跟在北半球所看到的太陽視動不一樣。

所有的工作都已完畢,居民們只等走下富蘭克林山回石窟了,這時候潘克洛夫突然大叫起來:

「好哇!我們真是大傻瓜!」

「怎麼?」吉丁-史佩萊問道,他已經合上筆記本,站起身來打算走了。

「怎麼!我們所在的島,竟會忘記給它起名字了!」

赫伯特正打算提議用工程師的名字來給海島命名——夥伴們一定都會同意的——可是這時候賽勒斯-史密斯簡單地說:

「朋友們,我們用一個偉大的公民的名字來給它命名吧,這個公民現在正在為保衛美利堅共和國的統一而鬥爭,我們就把這個島叫做林肯島吧!」

大家歡呼了三次,表示擁護工程師的建議。

那天晚上睡覺以前,這群新來的移民談到他們闊別了的祖國;談到可怕的流血戰爭;他們深信南軍很快就要失敗,有了格蘭特將軍,有了林肯,北軍的事業——也就是正義的事業——一定會勝利的!

這是1865年3月30日的事情。他們想不到在十六天以後,華盛頓會發生一件可怕的陰謀,在受難日的星期五那天,亞伯拉罕-林肯竟死在一個喪心病狂的暴徒手裡。

小說目錄