查看《哲瑞·雷恩的最後一案》小說信息

第七章 《熱情的朝聖者》(第2頁,共2頁)

字體:

「喔,當然。我想韋思先生一個月前在倫敦向我提過這件事。我常常想,不知道你們美國的薩克森先生的圖書館裡有些什麼東西?神秘兮兮的人,不是嗎?這些賈格爾——太美妙了。」

雷恩先生眼睛一動也不動地仔細看著玻璃內的收藏品,淡淡地說:「喬特博士,你有這個櫃子的鑰匙嗎?」

「當然有。」

「請你開啟櫃子好嗎?」

館長瞪著眼睛,有一會兒看起來不太自在,後來還是順從了對方的要求。老紳士開啟玻璃蓋,把蓋子放妥,大家都集攏過來。三卷古老的書冊赤裸裸地暴露在柔軟的黑色天鵝絨上面。在櫃子頂端強烈燈光的照射下,殘褪的顏色變得鮮活有力,撩撥著眼睛。雷恩小心地輪流舉起每一本牛皮精裝書冊,非常仔細地檢查書皮、裝訂,開啟書前書後的環襯……有一會兒,他又檢查了內容。他把三本書放回原位,站直身子。佩辛斯一直在觀察他,他宛若雕塑的五官此時忽然變得嚴肅了。

「非常奇怪。」他喃喃地說,「我不相信。」他又仔細看看開啟的櫃子。

「怎麼回事?」喬特博士低著嗓子問。

「這事情啊,親愛的喬特——」老紳士冷靜地說,「原來放在這裡的書,其中有一冊被偷走了!」

「被偷!」他們同時叫出了聲。喬特博士往前踏出一步,又停了下來。

「不可能!」他尖聲說,「羅威發現櫃子的玻璃被打碎時,我親自檢查過這些賈格爾的。」

「你檢查內部了嗎?」雷恩低聲問。

館長臉色蒼白。「我沒看見……沒有。但是當時最草率的檢查……」

「……恐怕欺騙了你訓練有素的眼睛,博士。我說過,這是我的經驗裡最古怪的事。」他銀絲般的白眉毛往中間擠攏,「看這兒!」他瘦長的手指指著一個折成三角形的卡片,卡片放在三本書中間那本的後面,書是藍色的牛皮精裝本。卡片上面寫著:

熱情的朝聖者

威廉·莎士比亞著

(賈格爾,一五九九年)

這是來自塞繆爾·薩克森圖書館的珍貴而獨特的收藏品。這本書的第一版僅有三本善本現存於世,這是其中一本,一五九九年由伊麗莎白時代的印刷商人威廉·賈格爾出版。當時聲名狼藉的賈格爾欺騙說此書為莎士比亞的作品,可是二十首詩裡只有五首是莎士比亞的,其餘都是理查德·邦菲德、巴索羅梅·格里芬和其他同期詩人的作品。

「怎麼樣?」喬特博士安靜地問。塞德拉的眼睛透過單片眼鏡灼灼發亮地看著中間那冊書,但他好像沒有看到後面的卡片。

「這是……這是偽造的,是假的嗎?」佩辛斯喘不過氣似的問。

「不是,親愛的佩辛斯。我不敢自稱是專家,可是我可以大膽地說,你在這裡看見的這一本是貨真價實的賈格爾版《熱情的朝聖者》。」

喬特博士生氣了。「我看不出——」他拿起藍皮精裝書,翻到扉頁,他的下巴錯愕地往下一垮。塞德拉博士驚訝地在他背後仔細看了看,也露出萬分震驚的表情。

雷恩大步在櫃子後面踱來踱去,低著頭。

「嗯,但是——」巡官不知如何開口。他甩甩雙手,嘴裡嘰裡咕嚕一頓咒罵。

「如果是真的賈格爾,」佩辛斯大聲說,「怎麼——」

「完完全全、絕對的不可能,不可能。」喬特博士一遍又一遍地喃喃說。

「真是瘋了。」英國人用充滿敬畏的口氣說。

兩人一起彎腰檢視那書,急切地翻閱書頁。他們彼此看了一眼,帶著些敬意點點頭,然後將注意力放回到書的第一頁。佩辛斯也在他們背後觀看,書頁上寫著:

熱情的朝聖者,又名維納斯和阿多尼斯之間的愛情十四行詩。莎士比亞著。第二版,威廉·賈格爾印刷,一六〇六年。

「我懂了。」佩辛斯緩緩地說,「這不是一五九九年第一版的賈格爾,而是一六〇六年的賈格爾,或稱第二版的賈格爾。顯然價值比較低……」

「我親愛的薩姆小姐……」喬特博士頭也不回地厲聲說,「你大錯特錯了。」

「你是說它更有價值?」

巡官沉睡一時的興致開始復甦了。雷恩繼續在地板上踱步,陷入沉思之中。

沒有人回答,佩辛斯紅著臉退到一邊。

「佩辛斯!」老紳士忽然叫她,她感激地走過去。他長長的手臂挽著她的肩膀,「我親愛的佩辛斯,你知道是什麼使得這件事如此驚天動地嗎?」

「先生,我怎麼也料想不到。」

雷恩溫柔地捏了一下她的肩膀。「威廉·賈格爾是個有心的藝術支援者。在莎士比亞、瓊森、弗萊徹、馬洛,還有其他人日進斗金的時代,他也躬逢其盛。出版商之間可能也競爭激烈,威廉·賈格爾就尋求名人效應,就像我們今天有些戲劇製作人和書籍出版商找名人一樣。所以他變成盜印者之類的人物。他印了《熱情的朝聖者》,在書裡收集了兩首莎士比亞沒有出版的十四行詩,又從已經出版的戲劇《空愛一場》中選了三首詩,其餘的都是矇混墊底的。他膽大包天,說所有的詩都是莎士比亞創作的。我不懷疑它們很暢銷。至於莎士比亞自己呢,身為劇作家,他對出版的事情冷淡得出奇。」雷恩嘆了口氣,「我告訴你這些,好讓你對當時的背景有些瞭解。我相信那本書賣得很好,因為一五九九年第一次出版後,一六〇六年他出了第二版,一六一二年出了第三版。現在整個情況這麼驚人,是因為一五九九年的賈格爾版現今尚存三本,一六一二年的賈格爾版只有兩本,而直到剛才整個藏書界都以為一六〇六年的賈格爾版已經沒有半本流傳下來!」

「那麼這本書是無價之寶了?」

「無價之寶?」喬特博士茫然地回應。

「我是說……」老人的聲音悅耳動聽,「這是件很奇特的案子。巡官,我一點兒都不怪你糊塗,你還沒有弄清楚整個謎題的來龍去脈。親愛的小佩辛斯,情況變得有些瘋狂了。顯然你們那個藍帽人經歷了極大的麻煩,冒了極大的風險,滲透到一個閉塞的團體,擅自闖進不列顛博物館,然後趁著喬特博士忙著炫耀他的博物館的榮耀時溜進薩克森室,打碎裝有賈格爾版珍本書的櫃子的玻璃……整個過程中,這個奇特的竊賊冒著天大的危險,可能因為盜竊、破壞他人財產被捕下獄——到底為了什麼呢?」雷恩的聲音變得尖厲起來,「盜走一本稀有珍貴的書,留下一本比原來的更珍貴的書!」

————————————————————

理查德·邦菲德(richardbarnfield,1574—1627),英國詩人。

巴索羅梅·格里芬(bartholomewgriffin,?—1602),英國詩人。

弗萊徹(johnfletcher,1579—1625),英國作家。

小說目錄