「這不在討論範圍內,艾拉。你會讓可憐的露比老半天都睡不了覺的。而且一間會有五個青春少艾穿著睡衣到處走的房子,實在不適合男孩子出現。」
「我不介意,」傑克說,「而且,達倫過來睡的時候艾拉也不用去奶奶那兒啊。」
「這不一樣,傑克。」
「哪裡不一樣了?」
「就是不一樣。」皮帕不耐煩地說。「這事沒得商量。你和露比周五要去你奶奶那兒待著,就這麼定了。」
艾拉聽完眼睛都亮了。「所以這是批准了嗎?」
「只是可能批准,艾拉。我可能會決定讓你們三個都去奶奶那兒,那我跟卡桑德拉就能過個只有我們倆的平靜夜晚了。都得看情況。」
「看什麼情況?」
「看你們這堆小女孩們打算安排些什麼活動來娛樂自己。卡桑德拉和我會在這兒,如果你想用客廳的話我們會盡量不出現。但我們不會,我再說一次,我們不會容忍過度喧譁和吵鬧的行為,不會容忍粗話,還有亂七八糟的——」
「天哪,小皮。」雷德的聲音從廚房傳來。「難道你十三歲的時候就沒有外宿過嗎?」她出現在走道上,喝著一盒果汁。「別,還是別回答了。我忘了,你是直接從哇哇大哭的嬰兒變成脾氣暴躁的老女人的,中間的部分全都跳過了。」
「卡桑德拉,我沒聽到你進來。」
「從後門進的。我也可能是個小偷,你說是吧?沒準已經帶著你的傳家寶跑了。」
「小偷不可能知道大門安全鎖的密碼,也不會有後門的鑰匙。至於在廚房找到傳家寶嘛,要是哪個小偷想偷點兒鍋碗瓢盆,那就隨他們拿吧。反正也該換新的了。」皮帕鄙夷地瞅了一眼盒裝飲料,「還有,請不要直接就著盒子喝東西,卡桑德拉。你知道露比看到了會學你的。」
雷德無視了她。「傑克,這事我跟你媽媽站同一戰線。你和露比最好別跟那些姑娘們待在一塊兒。」
「可是梅麗莎·諾貝爾會來這兒。」傑克說。
「我要說的就這麼多,」皮帕兩手攤開在咖啡桌上,說明她的理由。「你們倆都成長得比我所希望的要快得多,更何況,我得對那些要來的女孩兒們的家長負責。」
雷德抓住機會想活躍一下氣氛,「所以你準備乾點什麼,小艾?鋪滿整個地板的碟片,健怡可樂,爆米花,然後再一起睡在客廳裡?」
「不能在客廳裡吃東西,真是謝謝你了。」皮帕沒好氣地說。
「別管她,小艾。」雷德說,「再來點兒披薩怎麼樣?留宿怎麼能少了披薩呢,你說對不?」
艾拉緊張地看了一眼她的母親。「可以嗎媽媽?」
皮帕懶得搭理地擺了擺手,「別問我,艾拉。我只是你母親。我說卡桑德拉,你別忘了,那天德曼特休息,也就是說,要在他們折騰完之後的星期六收拾打掃的人會是你。」