查看《羅馬帽子之謎》小說信息

第九章 神秘的邁克爾斯出場(第2頁,共2頁)

字體:

「她的名字是?」奎因厭煩地問道。

「嗯,長官——這有點不地道……拉索,安吉拉·拉索夫人,這是她的名字。」邁克爾斯回答。

「菲爾德先生和拉索太太認識多久了?」

「幾個月了,長官。我想菲爾德先生是在格林尼治村的某次聚會上認識她的。」

「我知道了。他們訂婚了,也許?」

邁克爾斯看起來有點尷尬。「你可以這麼說,長官,儘管他們的訂婚有些不太正式……」

沉默了一下,警官繼續問:「你受僱於菲爾德先生多久了?」

「到下個月就三年了。」

奎因改變問題的內容,轉向新的方面。他問邁克爾斯,菲爾德是否喜歡經常去劇院、他的經濟狀況和飲酒習慣。在這些細節方面,邁克爾斯證實了拉索太太講過的內容,但是沒有答出什麼新的東西。

「剛才你說過你給菲爾德工作已經有三年左右了,」奎因坐回椅子上繼續說道,「你是如何獲得這份工作的呢?」

邁克爾斯回答之前停頓了好一會兒。「我從報紙上的廣告找到的,長官。」

「是這樣啊……既然你已經為菲爾德服務了三年,邁克爾斯,你應該知道本傑明·摩根吧?」

邁克爾斯臉上露出了得體的笑容。「我當然認識本傑明·摩根,」他熱誠地說道,「他也是一位非常好的先生,長官。他是菲爾德先生的搭檔,你知道的,在律師事務方面。但是,大概在兩年前,他們分道揚鑣了。自從那以後,我就沒怎麼見過摩根先生。」

「在他們分開前,你經常見到他嗎?」

「沒有,長官。」壯實的貼身男僕回答道,語調中透著遺憾,「菲爾德先生不是摩根先生——呃,喜歡的型別,而且他們在社交方面合不來。哦,我記得在公寓裡見過摩根先生三四次,但是隻有在事情非常緊急的時候他才會來。即使那時,我知道的也不是很多,因為我晚上不待在這裡……當然,據我所知,自從他們解散公司後,摩根先生就再也沒來過。」

奎因在談話過程中第一次露出笑容。「非常感謝你的坦誠,邁克爾斯……我看我可能會成為一個愛管閒事的老頭了——你記得他們分道揚鑣後有沒有發生不愉快的事情?」

「哦,沒有,長官!」邁克爾斯斷言,「我從來沒有聽他們爭吵過或者發生此類不愉快的事情。事實上,菲爾德在他們解散公司後曾馬上跟我說過,他和摩根還是朋友——很好的朋友。」他說道。

邁克爾斯感到有人碰了一下自己的胳膊,於是很有禮貌地轉過身去,臉上依然毫無表情。他發現自己和埃勒裡面對面站著。「怎麼了,長官?」他尊敬地問道。

「邁克爾斯,親愛的朋友,」埃勒裡嚴肅地說道,「我很討厭翻舊賬,但是,你為什麼還沒有告訴警官你在監獄待過的那段時間?」

邁克爾斯就好像踩到了裸露在外面的電線,身體僵住了,一動不動,臉上的血色慢慢消失。他目瞪口呆地盯著埃勒裡充滿笑意的雙眼,變得驚慌失措起來。

「啊——啊——你是怎麼知道的啊?」貼身男僕呼吸沉重,講話已不再那麼溫和、優雅了。奎因一臉讚賞地看了看自己的兒子。皮戈特和約翰遜走近這個渾身顫抖的男人。

埃勒裡點燃一支菸。「我根本不知道。」他高興地說,「直到你告訴我,我才知道的。學習特爾斐神諭對你會有好處的,邁克爾斯。」

邁克爾斯面如死灰。他顫抖著轉向奎因。「你——你沒有問我這個,長官。」他無力地辯解道。然後他的語調再一次顯得緊張和茫然。「而且,沒有人會願意將這樣的事情講給警察聽的……」

「你當時在哪裡服刑,邁克爾斯?」警官語氣和善地問道。

「艾米爾拉管教所,長官,」邁克爾斯咕噥道,「那是我第一次違法——那時日子很艱難,捱餓,偷了一些錢……我服刑的時間不長,長官。」

奎因站了起來。「嗯,邁克爾斯,你應該明白,你現在不是一個完全自由的人。你可以回家,如果你想的話,可以另找一份工作。但是,你必須待在你現在居住的地方,並且隨叫隨到……在你離開前,再稍等一下。」他大步走向黑色的手提箱,突然把它開啟,露出一堆雜亂無章的衣服——一套深色的正裝、襯衫、領帶、襪子——有些是乾淨的,有些是髒的。奎因迅速地在箱子裡翻了一遍,關上手提箱,遞給了邁克爾斯。邁克爾斯正站在一邊,耐心地等待著,臉上露出悲痛的神色。

「在我看來,你似乎帶了不少衣服啊,邁克爾斯。」奎因微笑著說道,「很遺憾,你不能去度假了。哎,生活就是這樣!」

邁克爾斯低聲地說了聲「再見」,提起箱子離開了。過了一會兒,皮戈特也走出了公寓。

埃勒裡向後仰起頭,開心地大笑起來。「多麼彬彬有禮的一個傢伙啊!簡直是信口開河,父親……你覺得,他想從這兒得到什麼呢?」

「他來這兒當然是為了得到什麼東西,」警官沉思著說,「這也說明這兒還有什麼重要的東西,但顯然被我們忽略了……」

他開始思考。這時電話鈴響了。

「警官嗎?」韋利警長深沉的嗓音從電話裡傳來,「我給總部打電話,但是你不在,我猜你應該還在菲爾德這裡……我從布朗兄弟的店裡獲得了有趣的訊息。你想要我去菲爾德的住處嗎?」

「不必了,」奎因回答,「我們這裡的事已經結束了。我去菲爾德在錢伯斯街的律師事務所一趟,然後馬上回辦公室。如果期間發生什麼重要的事情,我就在那兒。你現在在哪裡?」

「第五大街——我剛剛從布朗兄弟的店裡出來。」

「那麼你先回總部,在那裡等我。還有,托馬斯——馬上派名警察過來。」

奎因掛了電話,轉向約翰遜。

「你待在這裡,等另一名警察過來——不會太久的。」他咕噥道,「讓他監視這所公寓,並且安排一個換班的人,然後向總部彙報……過來,埃勒裡。今天將是繁忙的一天!」

埃勒裡的抗議是徒勞的。他的父親手忙腳亂地把他從樓裡推了出去,來到街上。在那裡,計程車排氣管發出的轟鳴有效地淹沒了他的抗議。

語出十九世紀美國最偉大的作曲家斯蒂芬·福斯特(stephenfoster,1826—1864)所作歌曲massa’sindecoldground。

特爾斐神諭(delphicoracles),原指阿波羅在特爾斐所作的預言,喻指對問題做模稜兩可的回答。

小說目錄