雖然這是個常識,他卻仍然無法壓抑自己的感情——感情?不,不是那麼草率的東西。絕對不是。
這種感覺不是單純衝動的激情。
而是發自靈魂深處的呼喊,是他賴以為生的精神支柱,乃至生存的理由。
深夜的大海,萬籟俱寂。
漆黑的大海上沒有一絲星光,也沒有一盞船燈。他把視線投向遠方,在心裡推敲計劃。
準備階段已到尾聲。他們——罪孽深重的獵物們,很快就要進入圈套了。圈套是一個等邊十角形。
他們將渾然不覺,沒有任何疑惑與恐懼地來到這個十角形的圈套中接受制裁……
不消說,等待他們的是死亡。這是他們每個人應受的懲罰。
並且,不能讓他們死得痛快。例如,用炸藥一次性把所有人炸飛的辦法雖然既便捷又可靠,卻不應該使用。
必須一個一個地殺死他們。就像那個英國知名女作家構思的情節一樣——一個接著一個讓他們體會死亡的苦楚、悲傷、疼痛、恐懼。
(我知道——無論怎樣把自己的行為正當化,接下來的行為都絕對不是正常行為。)
他面對黑漆漆的大海,緩緩地搖了搖頭。
塞在大衣口袋裡的手有堅硬的觸感。他握緊那個物體,從口袋裡拿出來舉至眼前。
是一個透明的綠色玻璃瓶。
瓶口緊蓋的玻璃瓶中裝著從他心裡擠壓出來的俗稱良心的東西。裡面有幾張小紙片,上面用蠅頭小字寫著這次的行動計劃。這是沒有收信人的自白信。
(我知道。人不可能成為神。)
因此——正因為知道,才把最後的審判交託給非人的上天。
這個玻璃瓶將漂向何方並不是問題,但是,他想向大海——孕育萬物生命的大海,最後問一次這樣做究竟是對是錯。
起風了。
冰冷刺骨的寒風令人渾身發抖。
他緩緩地把瓶子扔進黑暗中。
這裡指的是英國女作家阿加莎·克里斯蒂創作的經典作品《無人生還》。