查看《糖與香料》小說信息

第179章(第1頁,共2頁)

字體:

這一排車庫已經過了自己的光輝歲月。可是,哪怕麥肯齊的描述不是那麼讓克萊爾記憶猶新,那個巨大的鐵鏈和掛鎖也會把她吸引過去。5號,綠色的門。

「你丟了東西麼,小姐?」

克萊爾轉過身,看到兩個小男孩正狐疑地打量著她。她禮貌地微笑了一下:「我只是隨便看看,不過還是謝謝你們。」

她朝著側面的窗戶走去。玻璃很久之前就被打碎了,粗鐵絲網阻擋了她的視線。那兩個男孩子饒有興趣地看著她。克萊爾衝他們笑了一下:「你們知道這是誰的麼?」

「誰想知道?」

「我想,這是個秘密麼?」

「你是警察麼?」

「我看上去像警察……像女警嗎?」

「你聽上去像,問了很多問題。」

「我只是想知道這個車庫是誰的,僅此而已。」

「不曉得。他不住在這塊兒。」

「你怎麼能這麼確定?」

「我們認識住在這塊兒的每個人。」

「我明白了。」

「無論如何,你別離它太近。」

「為什麼呢?」

「禿子不喜歡別人靠近那裡。」

「禿子?」

「對,我們這樣叫他。他沒得頭髮,你明白了吧。」

克萊爾點頭表示她聽明白了。「我想也許正是這樣,他不喜歡你們靠這兒太近麼?

「是的,他若是看見我們就會抓狂。」

「會抓狂。」第二個男孩子也進行了證實。「我媽媽都說他是個瘋子,她不許我們靠近他,尤其是梅甘不能。」

「梅甘?」

「是我的妹妹。」

克萊爾緊張起來了。「你妹妹怎麼了?」

「他給她一英鎊,讓她把內褲脫下來。」

「我的天啊,她沒這麼做,是麼?」

「當然沒有,只為了1英鎊?她可沒這麼傻。」

「是的,」另一個男孩子說道。「那至少得要5英鎊。」

「孩子們!聽著!你們爸媽有沒有把這些告訴警察?」

男孩子們像是被嚇到了。「當然沒有,我們可不想警察來這兒。他們總是說我們偷了東西。

「是的,上個禮拜,我只是往一輛車的車窗裡看了一眼,一個警察就來找我麻煩。我甚至都沒有偷東西的念頭。那只是輛沒人要的破車,連用鑰匙劃一下都不值得。

「你的妹妹,她還好麼?他沒有碰她或是對她做什麼吧?」

「他不可能得逞的。要是他敢做什麼,我就踢碎他的蛋蛋。哎呀,對不起,小姐,我不是有意講髒話。」

克萊爾擠出一個緊張的笑容。「這是什麼時候發生的事?」

「剛剛過完聖誕節。」

「你確定麼?」

「當然確定。」

「他是怎樣到這裡來的?」

「乘公共汽車。後來又開自己的廂車離開。」

「公共汽車?」

「那有什麼奇怪的?我猜你太有錢了,都不稀罕坐公車。」

小說目錄