查看《糖與香料》小說信息

第179章(第2頁,共2頁)

字體:

「不,我並不是那個意思。這趟公車,是到什麼地方的?」

「市中心。」

「你指的是米爾頓凱恩斯麼?」

「那正是我說的。市中心」

「那這趟公車從哪兒來,在到這裡之前?」

「也是市中心,很明顯,這是一趟環路公交車。」

「對不起,孩子們,我不住在這個地區。」

「我們看得出來。」

「這麼說,這個人乘公車來這裡,開自己的廂車離開。然後下一次把車開回來,再搭公車離開?」

「是的。真不明白他為什麼不把車停在自己的房子外面呢?」

「也許是因為他和我們一樣住的是公寓,傻瓜。」

「別叫我傻瓜。你這個蠢貨。」

克萊爾抬起一隻手,示意他們安靜。

「是不是碰巧是一輛白色的廂車麼?沒有窗戶的?」

「是的,為什麼問這個?你想從他手上買過來麼?」

「有可能,我當然想先看看車。」

「困難了。他今天早上開著車走了。」

克萊爾覺得她的胃開始抽搐,她努力在腦海裡搜尋那個日期。是1月30號。

「你確定麼?」

「我們看上去很傻麼?幾個小時前他還在這兒呢。」

「你能給我描述下他長得什麼樣子麼?」

「什麼,禿子嗎?好吧,他沒有頭髮。」

「孩子們,這很重要。」

男孩子們仔細想了一會兒。「嗯,他是個禿子,我說過的。而且是大塊頭!胸部真他媽的大。哎呀,我的意思是說……」

「沒關係,繼續說。講髒話也沒關係。」

男孩子的眼睛一下子亮了起來。「真的麼?見個大頭鬼!」

「你個蛋的,屁眼,狗屁,你妹的,」第二個男孩子迅速冒出了一串髒話,以防她又改變主意。

「孩子們,求你們了,跟我說說他長什麼樣子。」

「禿頭.」

「大個子。

她想到了勒羅伊·麥肯齊。「他不是……他不會碰巧是個黑人吧?」

「當然不是!我們這兒沒有黑佬。」

克萊爾沒有理會他們的措辭,不是黑人這點太重要了。「還有呢?他多大年紀?」

「很老,至少有20歲。」

「或者60歲。我下個月就10歲了。」

「我10月份就10歲了。」

「對,萬聖節的頭天晚上。」

「滾開,我是白天出生的。」

「可還是萬聖節的頭一天。這說明你媽媽是個巫婆。」

克萊爾舉起手來讓他們安靜。「聽我說,孩子們,如果這個人再回來,離他遠遠的,記住了嗎?」

他們不屑一顧地搖著手。

「隨便囉。」

小說目錄