查看《糖與香料》小說信息

第181章(第1頁,共2頁)

字體:

拉奇說道:「當時我對凱里的想法是半信半疑。我必須得承認,懷特島的謀殺案讓我們迷失了方向。雖然說聽起來你的律師朋友給出了說得過去的解釋,然而,這恰恰成了對蘭德爾不利的證據。」

「何以見得?」

「鑑於已經顯現的模式,很有可能是湯姆叔叔強迫性的遵照時間、地點的流程來犯案。我所指的強迫是一種病態性的。他對於這種模式的堅持是他自己無法控制的,就像有盜竊癖的人無法控制自己不偷東西,或是像厭食症患者無法讓自己吃東西一樣。現在,凱里又總結出了一個模式,那就是湯姆叔叔在每個月相同的連續兩天裡,接連做兩次案,對麼?那麼,伴隨伍爾維奇兇案的另一個兇案發生在哪裡呢?」

「沒有另外一個。」

「完全正確。可這是為什麼?」

「因為沒有任何一個地方的地名是以字母‘x’開頭的。」

「你算是說對了,」拉奇說道。「這解釋了伍爾維奇兇案與所有其他案件不同的原因。我認為他想被抓住了。由於沒有一個地名以‘x’開頭,他的病態需求就無法滿足,而他存在的理由,即這一系列沿用一個模式的兇案就被突然中止了。這讓他非常痛苦,所以他讓自己被抓住,以便在他扭曲的心靈中,為自己不能繼續這個犯罪模式找到理由。」

「自殺綜合徵。」丹尼輕聲說道。

拉奇不情願地點頭表示贊同。「非常好,小子。馬特,從邏輯的角度來思考一下。一連串的受害者都被清潔過,沒有留下任何有法醫學意義的印記,除了嘲弄人的名片。接著,突然之間,這麼多新證據讓他一下子出現在了畫面裡。對不起,馬特,可是所有的矛頭都指向蘭德爾。」

「那凱里的語音留言怎麼解釋呢?」丹尼反駁道。

「丹尼是對的,加文。」馬特表示贊同。「她說在蘭德爾被捕後,湯姆叔叔又犯了兩次案。我們斷定,在那個威爾士小鎮上真的發生了綁架案。」

「綁架案,可能吧。但即便這個也還不能肯定。有可能是小孩子自己跑丟了。這事發生過的。沒有證據表明這和其他的謀殺案有關聯。而且,凱里杜撰出來的這另一個受害者到底在哪裡呢?」

「我們不知道。加文,聽一下這個語音留言。這可能會給你什麼啟發。」

馬特重放了一遍留言,拉奇聚精會神地聽著。聽完後,他什麼都沒說,陷入了深深的思考。接著他又開始吃蘋果。「牛津的什麼地方,對麼?」

「凱里是這麼說的,但是國內並沒有一個地名是以‘x’開頭的,尤其是牛津地區沒有。」

「為什麼這麼肯定?」

「電腦,光碟,因特網,谷歌地圖,但凡你能說出來的我們都查過了。我們甚至還查了地形測量圖。」

「牛津地區的地形測量圖?」

「當然。」丹尼說道。「我們非常專業。」

小說目錄