查看《傷心咖啡館之歌》小說信息

澤倫斯基夫人和芬蘭國王(第2頁,共2頁)

字體:

布魯克先生扳著手指關節從椅子上站起來。他的第一個反應是憤怒。日復一日,澤倫斯基夫人竟敢坐在他的辦公室裡,用她的彌天大謊來淹沒他!布魯克先生被徹底激怒了,他在房間裡來回走動,隨後走進小廚房,給自己做了一個沙丁魚三明治。

一小時以後,他再次在爐火前坐下,他的憤怒已轉化成一種學者式的深思。他需要做的,他告誡自己,是不帶個人感情地衡量整個局勢,像醫生對待病人那樣對待澤倫斯基夫人。她的謊言不是狡詐的那種。她沒有蓄意騙取什麼,而且她從來沒有用她的謊言來獲得過利益。而最讓人發狂的正是這個:沒有任何動機的謊言。

布魯克先生喝完杯中的白蘭地。快到午夜的時猴,他才慢慢地對此有了進一步的理解。澤倫斯基夫人說謊的原因既可憐又很單純。澤倫斯基夫人一輩子都在工作——彈琴、教學和譜寫那十二首漂亮龐大的交響曲。她日夜操勞,嘔心瀝血地工作,根本就沒有精力去做其他事情。作為一個有血有肉的人,她深受其苦,只好儘量去彌補。假如她在圖書館伏案工作了一整晚,後來她會宣稱自己那段時間裡在打牌,就好像那兩件事情她都做了一樣。通過這些謊言,她間接地體驗了生活。謊言把她工作之餘渺小的存在擴大了一倍,拓展了她一丁點大的私人生活。

布魯克先生看著火苗,澤倫斯基夫人的面孔出現在他的腦海裡——一張嚴厲的臉,幽暗疲憊的眼睛,精緻、訓練有素的嘴巴。他意識到胸中流過的一股暖流,一種包括同情、保護和極度理解的情感。有那麼一陣,他陷入到一種帶有愛意的混亂狀態之中。

稍後,他刷完牙並換上了睡衣。他必須面對現實。他究竟弄清楚了哪些問題?那個法國人、吹短笛的波蘭人、巴格達?還有這些孩子,西格蒙特、鮑里斯和薩米,他們是什麼人?他們真是她的孩子,還是她從哪兒撿來的?布魯克先生把眼鏡擦乾淨,放在床頭櫃上。他必須立刻弄清楚她的底細。不然的話,系裡會出現狀況,問題隨時會惡化。現在是凌晨兩點,他朝窗外瞟了一眼,看見澤倫斯基夫人工作室還亮著燈。布魯克先生上了床,在黑暗中做了幾個鬼臉,計劃著他明天要說的話。

早晨八點布魯克先生就來到了自己的辦公室。他窩著背坐在辦公桌後面,做好了澤倫斯基夫人從走廊經過時截住她的準備。他不用等多久,一聽到她的腳步聲他就大聲喊出她的名字。

澤倫斯基夫人在走廊裡停住腳步。她看上去有點恍惚,很疲憊的樣子。「你還好嗎?我昨晚休息得可好了。」

「請坐,如果您肯賞光的話。」布魯克先生說,「我有幾句話要和您說。」

澤倫斯基夫人把公文包往邊上一放,疲倦地倚靠在他對面扶手椅的椅背上。「什麼事?」她問道。

「昨天我經過校園時你和我說,」他慢悠悠地說道,「如果我沒有記錯的話,你提到過一家糕點店和芬蘭國王。對不對?」

澤倫斯基夫人把頭轉向一邊,像是在回憶,眼睛盯著窗臺的一角。

「和一家糕點店有關。」他重複了一遍。

她疲憊的面孔明亮起來。「當然了,」她急切地說,「我告訴你當時我站在這家店的門口,芬蘭國王——」

「澤倫斯基夫人!」布魯克先生大聲說道,「芬蘭根本就沒有國王。」

澤倫斯基夫人臉上一片茫然。隨後,過了一會兒,她又說了起來:「當時我正站在‘比亞內糕點店’的門口,我從蛋糕上轉過頭,突然看見芬蘭國王——」

「澤倫斯基夫人,我剛和你說了,芬蘭根本就沒有國王。」

「在赫爾辛基,」她再次絕望地說了起來,而他再次沒讓她的話越過「國王」這個詞。

「芬蘭是個民主國家,」他說,「你不可能見到過芬蘭國王。所以說,你剛才說的不是真話。絕對不是真話。」

布魯克先生這輩子都忘不了澤倫斯基夫人那一刻的表情。她眼中流露出驚訝、沮喪和被人逼入死角後的恐懼。她的樣子就像一個人親眼看見自己的內心世界在分崩離析。

「很遺憾。」布魯克先生說,真心感到同情。

不過澤倫斯基夫人振作起來了。她昂起頭,冷冷地說:「我是芬蘭人。」

「這點我不懷疑。」布魯克先生回答道。但轉念一想,他確實有一點懷疑。

「我出生在芬蘭,我是芬蘭公民。」

「這很可能。」布魯克先生提高了嗓門。

「戰爭期間,」她激昂地繼續說道,「我騎一輛摩托車,我是一名信使。」

「你的愛國熱情和這件事無關。」

「就因為我是第一批拿到允許離開的檔案——」

「澤倫斯基夫人!」布魯克先生說。他雙手抓住桌邊。「這是一個不相干的問題。關鍵是你堅持聲稱你見到了——你見到了——」但他無法把話說完。她臉上的表情制止了他。她臉色慘白,嘴巴周圍有一圈陰影,眼睛睜得大大的,像是在劫難逃,但又傲然不屈。布魯克先生突然覺得自己是個兇手。亂成一團的情感——理解、自責和不理智的愛戀——讓他用雙手捂住自己的臉。直到內心的激動平息下來後他才又能說出話來,他非常虛弱地說:「是的,那當然。芬蘭國王。他很和藹可親嗎?」

一小時以後,布魯克先生坐在辦公室裡向窗外張望。安靜的韋斯特布里奇大街路邊樹上的葉子幾乎都掉光了,學院灰色的大樓看上去平靜而憂傷。在他懶洋洋地打量這些熟悉的景色時,他注意到德雷克家的那條老艾爾谷犬正沿著街道蹣跚地朝前走。這是他此前見到過上百遍的景象,那為什麼他會有一種奇怪的感覺呢?隨後,他驚悚地意識到那條老狗是在倒退著跑。布魯克先生盯著那條艾爾谷犬看著,直到它從視線裡消失了,隨後他回到手頭的工作,批改對位課交上來的卡農作業。

迪特里希·布克斯特胡德(1637-1707),巴洛克時期德國—丹麥裔作曲家及風琴手。

奧地利共和國薩爾茨堡州的首府,是偉大作曲家莫札特的故鄉。

小說目錄