雖然兩人的膝蓋前都擱著火盆,不過,空氣很冷。
夜晚——
雖冷,但因為博雅說想在這裡喝酒。
「牽牛大人和織女大人一起回到天上了,這時候,不知他們懷著怎樣的心情在過日子呢?」
「誰知道?畢竟天上的事,也有我們無可計量的地方。」
「話說回來,原來天上的各位也會那樣移情別戀,或那樣嫉妒呀。」
「即使是天上的星斗,在人世,他們也不過是終將逝去的物事之一。雖然壽命長短有差,但同樣總有一天會消滅……」
「是嗎?原來眾神也會消滅?」
「嗯。」
「有道理,或許正因為會消滅,所以他們也如人那般地戀愛……」
博雅慼慼然說,抬頭仰望天空。
天空中,牽牛星和織女星正閃耀著。
注1:平安時代的警察司法總監,類似現代的警察或檢察官。
注2:下級官員,負責清掃宮中、照顧馬廄、看守囚人等雜事。
注3:府生、大志、少志皆為禁軍官階。安倍睛明時代應隸屬於左右衛門府,執掌宮城外圍警衛工作。少志相當從八品上,大志相當於正八品下。
注4:於今日本國京都滋賀縣。自古以來便是靈山聖地,為近畿百嶽之一。
注5:宮廷女官正式禮服十二單衣最外面一層的短上衣。
注6:三輪山的清水是聖水,釀造出的酒是美酒。
注7:織女一,又稱「天琴座α(αlyr,αlyrae)」,現代西方星座屬天琴座。亦為中國古代星官之一,為牛宿中的織女。
注8:河鼓二,又稱「天鷹座α(altair)」,現代西方星座畫分為天鷹座主星。星官為牛宿中的河鼓。
注9:漸臺為星官之一,屬牛宿,現代西方星座畫分為天琴座,含四顆星。漸臺位於織女東南方,《晉書·天文志》:「織女東足四星曰漸臺,臨水之臺也,主晷漏津呂之事。」東漢之前織女三星和漸臺四星原為同一星官,而漸臺正是織女的織機,東漢後才一分為二,成為兩個獨立星官。
注10:離珠為星官之一,屬女宿,含五顆星,現代西方星座畫分為天鷹/寶瓶座。《石氏星經》曰:「離珠五星,在須女北,須女之藏府,女子之星也。」
注11:簡稱《古今集》,日本最早敕撰和歌集,約編成於西元九一四年,共收錄和歌一千餘首,分為二十卷,所選戀歌頗多,多帶貴族化風格,和諧優美。其所選和歌與闡明和歌宗旨的序言,為後來數百年和歌創作樹立典範。
注12:八五九~九二五年,日本平安時代前期歌人、官員。其姓為宿禰。三十六歌仙之一。官至六品和泉大掾。
注13:卷十二第六一二首,原文為:「我のみぞかなしかりける彥星もあはですぐれる年しなければ」