查看《重鑄第三帝國之新海權時代》小說信息

第26章 危機來臨(第1頁,共2頁)

字體:

1940414日之前,最令英國人痛恨的名字,也許並希特勒或者貝尼託.墨索里尼。

納粹德國尚未對西線發動攻勢,英國人對此只是感到深切關注,從某種意義上來說,他們更希望這支在波蘭戰役中表現出色的歐洲鐵騎橫掃東方的蘇聯。

相比於許多英國人仍抱有幻想的陸上戰事,發生在大西洋和太平洋海域的水面襲擊戰,卻影響到了他們每天的生活。

因為大批u艇的存在,英國人盤子裡的食物不論樣式還是份量都在減少,一些工廠開始因為原料缺乏而減產,商船被擊沉的訊息越來越多,而德國潛艇每一個戰績背後,都意味著至少有數十個英國家庭要為他們的親人哭泣。

u艇之外,袖珍戰列艦同樣是令英國人咬牙切齒的名字。

因為三艘強而有力的袖珍戰列艦存在,英國海軍不得不抽調大批艦艇為自己的商船隊護航,即便如此,它們依然在1939底和1940初取得了令人咋舌的戰績,近千名英國船員和水兵為此殞命或是進入德國戰俘營。

414,從魁北克出發的英國船隊在蘇格蘭西北方海域遭遇重創,這一事件一經發布,立即在英國引起了軒然大波,同時讓英國民眾自戰爭爆發以來頭一次對本土海域產生了危機感,人們不明白一向「安份」的德國主力艦為何敢於向大英帝國的海上禁區發起挑戰,但可以確定的是,德國人必然會為這一行為付出代價。

****從飛行在1200米高空的「維克斯-威靈頓」式雙發轟炸機上往下看,兩艘德國戰列艦不過比小孩的玩具船大上那麼一點,但偏偏是這樣兩個「小角色」,令大英帝國不得不把投入挪威戰場的相當一部分海空軍力量抽調回來。

如編隊中地這些「威靈頓」式和「戰爭」式。

有些原本要在今天對德軍佔領下的卑爾根進行轟炸,有的則被編派前往挪威海域攔截運送物資和兵員的德國運輸船,但是現在,它們不得不飛到相反地方向。

為了儘可能不被敵人兇猛的艦炮火力擊落。

它們還得保持這樣的高度進行投彈,以目前的瞄準技術而言,想要精確的命中目標,無疑於在數米開外將黃豆扔進一個細頸的酒瓶子裡,當然,英國人手裡不止有一顆黃豆。

高難度的挑戰,終究還是得有人來做。

在這架威靈頓式轟炸機最前部位置,投彈手布斯正通過他地瞄準器鎖定海面上的兩艘德國戰列艦,然而德國人的大口徑防空炮不僅射程遠、射速快,威力也是相當可觀的。

105米炮彈不斷在附近空域爆炸,它們就算不能通過彈片威脅到機身採用反向螺旋交織網格結構地威靈頓式轟炸機,爆炸所產生的氣浪也是一件令布斯及其同行們頭疼的事情。

眼見轟炸機已經飛臨德國艦隊上空,機腹下的彈倉門也已開啟,瞅準德國戰艦的身影在瞄準器中出現的一剎那,布斯按下投彈按鈕,這一刻,他腦袋裡只有一個念頭:沉沒吧,萬惡的德國戰艦!然而,布斯很快注意到瞄準器裡的德國戰艦正在轉向。

它們的速度從高空看去並不快,卻足以在炸彈落到海面之前離開之前的航跡。

布斯不得不將希望寄託於風或者炸彈自身地誤差上,但他很清楚這樣的可能性是多麼地微弱!幾分鐘之內。

轟炸機編隊前列的幾架「威靈頓」紛紛投下炸彈。

一串串黑色地雨點帶著刺耳地呼嘯聲從高空砸下,按照英國空軍技術專家的推測。

這些重達1000磅地炸彈從如此高度落下,即便不能穿透德戰艦的上層甲板在船艙內爆炸,也能對它們的艦面設施構成極大的破壞,皇家海軍強大的戰艦群對付兩隻「無頭蒼蠅」還是綽綽有餘的。

這一切的前提,是至少有一枚炸彈擊中德國戰艦。

就在「威靈頓」的重磅轟炸開始之時,轟炸機群中的「戰爭」式輕型轟炸機則依照事先制定好的計劃脫離佇列並且迅速降低高度——它們的載彈量不佔優勢,卻可以利用自身的靈活性在德國人將火力集中在高空時從中低空發起進攻,待返航時再回到由「威靈頓」組成的大編隊以躲避德國戰鬥機的攻擊。

德國戰鬥機的機槍子彈打在由網狀機身構成的「威靈頓」上效果不佳,對付這些防禦薄弱的輕型轟炸機卻毫不手軟,見此情景,一直在外圍尋找攻擊機會的德國戰鬥機飛行員們怎會袖手旁觀?他們冒著被己方炮火擊落的危險,從尾部高速接近英國輕型轟炸機,對方多麼出色的規避動作在他們眼裡也不過爾爾,他們總是一直追到將對方擊落為止。

就這樣,離群的「戰爭」式很快陷入了十多架德國戰鬥機構成的捕獵網中,最終能夠對海面上的兩艘德國戰艦構成威脅少之又少,即便能夠靠近,德國戰密集的近程防空火力也不會讓它們輕易得手。

******熾烈的陽光下,在這位於大西洋東北部的海面上,德國海軍最引以為豪的兩艘快速戰列艦——「沙恩霍斯特」號和「格奈森瑙」號,同時也是一對擁有優美外觀的姊妹艦,一邊進行著高速機動,一邊以全部高炮火力猛烈對空射擊。

甲板和艦舷戰位上,軍官和水兵們都在熱切期待著有更多的英國飛機被擊落於黑色的彈幕之下,戰況是如此激烈,兩艘戰艦每分鐘都要消耗多達數噸的高炮彈藥。

負責給高炮戰位輸送炮彈的艦員毫無疑問是艦上最為忙碌的人,他們一個個頭戴鋼盔、身穿救生衣,在艙口到戰位之間排成一條人工的輸送線,每發105米炮的炮彈重達公斤,37毫米炮彈稍輕,但消耗頻率遠遠高出大口徑高炮。

長時間搬運令艦員一個個大汗淋漓,即便如此,仍沒有一個人退出佇列。

刺耳的呼嘯聲中,第一顆英國炸彈落在遠處海面上並迅速爆炸。

這僅僅是一個開始,接下來地區區數秒時間裡,至少有20顆黑落下,一整排的水柱高高揚起,在海面上形成了一堵間隔數米的水牆。

不多時,又一批炸彈落下,並在水面上轟起同等規模地水牆。

場面看起來蔚為壯觀,但張海諾和他的手下卻沒有欣賞它們的心情,眼見第三批炸彈落下時,距離「沙恩霍斯特」號僅有三十多米。

這位編隊指揮官立即下令艦隊全速轉向,待命令傳達下去之後,他方才忙裡抽閒的對齊裡格說道:「我們可不是的面上的固定目標,英國人想用一貫的轟炸戰術擊中我們,只能祈求運氣幫助!」齊裡格圓睜著雙眼,嘴唇緊閉,看來對眼前地形勢頗為擔憂——這艘戰艦裝11英寸艦炮或是15英寸,對於.:而在張海諾的作用下,德國海軍的中高層軍官都深知飛機對於艦艇地攻擊能力。

那一次次令水面艦艇指揮官汗顏的演習便是最好的例證。

張海諾話音落下才兩秒,又一排炸彈落下。

距離之近,不僅令人耳膜被爆炸聲震得發疼。

連3多噸的艦體也在浪濤的作用下小幅度擺動。

但這還不至於影響到兩艘戰艦高速轉向,待完成轉向並直線前行數百米之後。

落下的炸彈便又漸漸遠去。

小說目錄