查看《哈利波特系列之六:混血王子》小說信息

第35章(第1頁,共2頁)

字體:

「很重要,我這樣認為。」鄧布利多說。

「還有…這個與預言有關嗎?」

「每件事都與預言有關。」

「好吧。」哈利說,有點糊塗,但也一樣放心了。

他轉身要走,又想起一件事,他轉回身問「教授,我能把你告訴我的都說給羅恩和赫敏嗎?」

鄧布利多看著他想了一會,然後說「可以。我想韋斯萊先生和格蘭傑小姐已經證明了他們是絕對可*的。但是哈利,我希望你能告訴他們不要把這些話對別人說起。如果我對伏地魔的這些看法和猜測流傳出去,後果很糟糕。」

「不會的,教授,我保證只有羅恩和赫敏知道。晚安。」

他再次轉過身,幾乎都要走到門口了,發現在那個雕著紡錘形桌腿的小臺子,本來是擺放很多精細銀器的,現在放著一個醜陋的金戒指,上面鑲著一個巨大裂開的黑寶石。

「教授,」哈利盯著戒指問「那個戒指---」

「怎麼?」鄧布利多說。

「我們那天去斯拉格霍恩教授家裡的時候你戴著它。」

「是的。」鄧布利多承認。

「但是這個不就是…教授,不就是馬佛洛剛特給奧格丹看的那個戒指嗎?」

鄧布利多頷首「就是那個戒指。」

「但是怎麼會---你一直擁有它嗎?」

「不,我最近才得到它」鄧布利多說「實際上,就在我去你姨父姨媽家接你的前幾天。」

「那就是那幾天你才傷了你的手,教授?」

「就是那幾天,是的,哈利。」

哈利猶豫了,鄧布利多微笑。

「教授,到底---?」

「今天太晚了,哈利!你以後會聽到這個故事的。晚安。」

「晚安,教授。」

(本章的一些修訂:

我來做一些修訂

關於特里勞妮教授的那一段翻譯:

她是在利用撲克牌playingcards算卦,所以要洗牌reshuffle,裡面出現了黑桃spade。

兩個鐵鏟:鬥爭,」她低聲說,走過了哈利躲藏的地方。「七把鐵鏟:一個不詳的徵兆。十個鐵鏟:暴行。鐵鏟的knave:一個黑暗的年輕人,也許會使那個不喜歡發問者的人煩惱——」(這裡有點奇怪)

-----------------------

當然會感到奇怪,這裡的spade,不是鐵鏟,而是撲克牌的「黑桃」。

「你一定很忙,你已經被關過緊閉了!」

「厄,」哈利顯得不知所措,但是鄧不利多看上去不是很嚴厲。

「我安排斯內普教授下週六再讓你關禁閉。」

------------------------------------

第一句與第三句矛盾啦,第一句是說,你還要被關一個禁閉。

可不是老校長要哈里多關一個禁閉。

從這以後,我們將離開事實的穩定基礎,一起進入黑暗記憶的旅程,並且做一些大膽的猜測。但是,哈里,也許我和認為時間已經成熟的humphreybelcher一樣犯了一個可悲的錯誤。」(後兩句有點問題,原文:fromthispointforth,weshallbeleavingthefirmfoundationoffactandjourneyingtogetherthroughthemurkymarshesofmemoryintothicketsofwildestguesswork.fromhereonin,harry,imaybeaswoefullywrongashumphreybelcher,whobelievedthetimewasripeforacheesecauldron.)

大意:

小說目錄