從現在開始,我們將不再以事實為基礎,而是通過模糊的記憶來做一些大膽的猜測,所以,哈里,從現在開始,我可能像humphreybelcher一樣犯可悲的錯誤,humphreybelcher曾經錯誤地以為製作cheesecauldron的時間已經夠了。
[cheesecauldron應該是一種食品,大家可記得,老鄧挺貪吃的,所以在這裡舉的例子也是以食品製作為例]
事實上,生命——原諒我——比大多數的人類聰明,我的錯誤相對來說是很大的。」
----------------------
infact,being—forgiveme—ratherclevererthanmostmen,mymistakestendtobecorrespondinglyhuger."
說什麼好呢,這樣的翻譯,唉...,大家學英語,往往愛說不要死扣語法條款,可這也不能是不掌握基本語法知識的藉口嘛。
把插入語—forgiveme—,去掉,這個句子非常簡單:
翻譯:
實際上,由於比大多數人聰明,請原諒我的自負,所以我犯的錯誤相應的也比他們的錯誤要大得多。
注意這句話,也許是hp7的一個重要的伏筆。
他正穿著奇怪的衣服類似於沒有經驗的巫師想要看上去向麻瓜:事實上,是一件外套穿在一件有花紋的單層游泳衣的外面(有點問題,原文:inthiscase,afrockcoatandspatsoverastripedone-piecebathingcostume)。
----------------------------------
游泳衣改為(條紋)浴衣可能好些,
這裡是說,他想穿的與麻瓜相同,可是因為沒經驗,所以看起來和古怪。
---------------------
merope已經撿起了罐子,流出一些鮮紅的東西(原問:flushedblotchilyscarlet),
-------------
flush是臉紅的意思
她臉上泛起了一片紅暈。
--------------------
「那時幾乎不可能的,是嗎,gaunt先生?」ogden說,
that'shardlythepoint,isit,
問題根本不在這,)
第十一章赫敏的幫助
正如赫敏預想的那樣,六年級的課餘時間可不像羅恩想的那麼輕鬆愉快,大部分的時間都得用來完成大量的作業.每天的學習都像經歷考試一般,課程也變得比以前更難了.最近一些日子,每天麥格教授教他們的東西中有一半哈利幾乎都弄不懂,即使是赫敏也不得不請麥格教授多重複一兩遍她的說明.不過難以置信的是,雖然赫敏的是抱怨越來越多,但哈利最好的學科竟然突然變成了魔藥,這可多虧了
現在不管是黑魔法防禦課還是魔咒課或者變形課大家都得不出聲地說咒語了。哈利在公共休息室或者午餐時間環視他的同學的時候經常能看到他們面色發紫,就像服用了過多的u-no-poo後的反應,但他知道其實他們都在努力地悄悄練習著咒語。到植物溫室去的時候可真的成了一種放鬆,雖然他們被安排了那些比在草藥課上更危險的植物,但在這裡當毒觸手(一類魔法植物--編者注)從後面突然抓住他們的時候至少他們還可以大聲地叫出來。
過多的功課和對無聲無息咒語瘋狂的練習使哈利、羅恩和赫敏好長一段時間都沒能去拜訪海格了。他已經不來教工餐桌吃飯了,這可不是什麼好兆頭,有好幾次他們在走廊上或者操場上遇見他的時候,他都沒有注意到他們,也沒有聽到他們對他打招呼。
「咱們必需得去解釋解釋。」第二個星期六早餐的時候赫敏看著教工餐桌旁海格那空蕩蕩的大椅子說道.
「我們今天早晨還有魁地奇選拔賽呢!」羅恩說:「aguamenticharm隊的鬼飛球還等著我們去練呢!就算去了,解釋什麼?我們要怎麼告訴他我們討厭這門愚蠢的功課?」
「我們不討厭!」赫敏說。
「那你自己去說吧,我可沒有忘了那些炸尾螺,」羅恩黯然地說道:「我跟你說,我們現在去就是自己往火坑裡跳。你沒聽到他要對他那笨蛋弟弟做什麼嗎——我們要是留在那兒就得教格洛普怎麼繫鞋帶了。」
「可我不想總這樣不和海格說話。」赫敏心煩意亂地說。
「我們可以在魁地奇結束以後去,」哈利向她承諾。他也很想海格,儘管他也像羅恩一樣覺得最好不遇見格洛普。「可是選拔也許要花掉整個上午,報名的人很多。」對於他當隊長以後面臨的第一次困難他覺得有點緊張「我不知道為什麼我們隊突然就這麼受歡迎了。」
「得了,哈利」赫敏突然開始不耐煩了「不是魁地奇受歡迎,是你!你非常地有趣,而且坦白地說,你非常地有才能。」
羅恩用一大片醃魚敲著桌子。赫敏輕蔑地瞥了他一眼,又轉頭向哈利。
「現在每個人都知道你已經知道了真相,不是嗎?現在整個巫師界都得承認是你看到伏地魔回來了,是你兩年中兩次和他戰鬥並且都逃脫了。