理查德被節目裡異想天開的情節和荒誕滑稽的情景逗得哈哈大笑。我不禁微微一笑。怎麼偏偏這麼巧,他正在看荒誕的電視節目,三個真正的暗夜怪物就突然降臨了。命運有怎樣一種特殊的幽默感呀。
我想敲窗戶,但那可能會嚇著他。我仔細觀察了一下玻璃裡面的簡易門閂,然後衝暮先生(他已經從牆上滑到我旁邊)指了指,揚起眉毛不出聲地問:「你能開啟嗎?」
吸血鬼把右手的拇指、食指和中指放在一起非常非常快地捻了捻。等捻出一股很強的靜電流時,他放下手,手指指向門閂,輕輕做了一個向上的動作。
沒有動靜。
吸血鬼皺起眉頭,探過身子又仔細觀察了一下,而後哼了一聲:「是塑膠做的。」我扭過頭,不讓他看見我在笑。「沒關係,」暮先生說著用右手食指的指甲在玻璃上掏了一個小洞。一聲微弱的咯吱聲,但被電視的聲音蓋過了,理查德沒有聽見。暮先生把玻璃往裡一推,用手指把門閂勾了起來。然後側身讓道,示意我進去。
我深吸一口氣定了定神兒,然後推開窗戶,邁進房間,儘量擺出一副悠閒的樣子。「嘿,理查德。」我說。
理查德的頭猛地扭了過來。等他看清了來人是誰,他的嘴巴一下張得老大,渾身抖了起來。
「沒事,」我說,朝床邊走近了一步,舉手做了個友好的動作,「我不會傷害你。我有麻煩,理查德,我需要你的幫助。我臉皮厚,但是你能讓我和我的兩個朋友在這兒待幾個小時嗎?我們可以藏在衣櫃裡或者床底下。我們不會給你添亂的,真的。」
「吸——吸——吸……」理查德結巴著,眼睛睜得大大的,驚恐之極。
「理查德?」我關心地問,「你沒事吧?」
「吸——吸——吸血鬼!」他哭喪著臉說,用手哆哆嗦嗦地指著我。
「噢,」我說,「你聽說了。是的,我是個半吸血鬼,但不是你想像的那種。我既不是魔鬼也不是殺人犯。讓我的朋友進來吧,我們會好受些,然後我就全都告訴你——」
「吸血鬼!」理查德尖聲高叫,這回他的聲音很大。然後他扭頭向著臥室的門,用最大的肺活量大喊:「媽!爸!吸血鬼!吸血鬼!吸血鬼!吸血——」
他的叫喊聲被暮先生止住了。暮先生跳進屋子,衝到我前面,攥住男孩的脖子,使勁衝他的臉上吹了一口氣。氣體衝進了理查德的鼻子和嘴巴。他嚇壞了,掙扎了一秒鐘,然後他臉上的表情鬆弛下來,垂下眼皮,癱倒在床上。
「去看看門口!」暮先生嘶嘶地說著,然後一骨碌滾下床,匍匐在地,準備反擊。
雖然理查德的反應讓我想吐,我還是立即照辦了。我把門開啟了一道縫,豎起耳朵聽理查德的家人是否聽見了他的叫喊,過來察看動靜。他們沒有來。起居室裡的大電視開著,一定是電視的聲音淹沒了理查德的叫聲。
「沒事。」我說著關上門,「我們很安全。」
「友誼到此結束吧。」暮先生高聲說道,從衣服上撣掉了爆米花的渣子。
「他給嚇壞了,」我難過地說,瞥了一眼理查德,「我們是朋友……他了解我……我救過他的命……就這樣,他以為我是來殺他的。」
「他認為你是一個嗜血的怪物,」暮先生說,「人類不理解吸血鬼。他的反應是可以想見的。我們本該想到的,如果我們頭腦清醒些,我們就不會來打擾他了。」
暮先生慢慢轉過身,仔細打量著屋子。「在這兒藏身應該不錯。」他說,「孩子的家裡人如果看到他在睡覺,大概不會過來打擾他。衣櫃裡有的是地方。我想我們三個都能藏得下。」
「不行,」我堅定地說,「我不想利用他。如果他願意幫忙——很好。但他不願意。他害怕我。留下來不好。」
暮先生的表情表示他也想到了這一點,於是他尊重我的意願,朝窗戶走去,沒再爭論。我正準備追他的時候,忽然看見在剛才短暫的爭鬥中,爆米花撤到了床單上,橙汁的杯子也被碰倒了。我停下來把撒出來的爆米花給鏟回了口袋。這時我發現了一盒面巾紙,就撕下幾張,擦了擦灑出來的橙汁。我肯定理查德沒有危險,就把電視調到候機狀態,然後衝我的朋友無聲地道別,安靜地離開,再一次從被誤導的人類——他們希望殺掉我——身邊逃走了。
第十章
我們上了屋頂。附近沒有直升機,傍晚的天空陰雲蔽日,暗影重重,我們被籠罩在其中,不易被人發現,因而高處好似更加安全,我們可以好好利用這段時間。
我們小心而迅速地向前移動,將混亂的人群拋在身後,尋找一個可以隱藏至深夜的地方。我們從一個屋頂跳到或者說滑到另外一個屋頂,沒人發現。大約過了十五分鐘,我們終於離追殺我們的人類越來越遠了。
最後,我們來到了一座搖搖欲墜的圓柱形老倉庫——一個儲存過糧食的舊糧倉頂上。