"去沙漠。"英國人回答道,接著便繼續看他的書。他不想現在與人交談。他需要把十年學到的所有東西重溫一遍,因為那位鍊金術士應該對他進行某種考試。
年輕的阿拉伯人取出一本書來開始閱讀。書是用西班牙語寫的。"這還不錯,"英國人想道。他的西班牙語要比阿拉伯語講得更好,如果這個男孩也到法尤姆綠洲,在他沒有什麼要緊的事情可做的時候,就有個聊天的同伴了。
位於埃及法尤姆省東南部,其歷史至少可追溯到第十二王朝(前1991-前1786)。在出土物中有許多古埃及文字、希臘文和科普特文的文書殘片。
"真有意思,"男孩準備重讀那本書開頭所描寫的葬禮場面時想道,"幾乎兩年前我就開始讀了,可至今也沒有把這兒頁讀完。"儘管現在並沒有一個聖王來打斷他,男孩也無法做到專心致志。他對自己作出的決定仍有懷疑。不過,他正意識到一個重要的東西:作出決定僅僅是一件事情的開始。當一個人作出一項決定時,實際上他就潛身於一股巨大的洪流之中,這股洪流將把他帶往一個在他作出決定時從未想象過的地方。
"當我決定去尋找我的財寶時,從未想象過會在一家水晶店裡工作。"男孩想道,用以證實他的推斷。同樣,加入商隊可以是我作出的一個決定,但商隊會把我帶向何處將一直是一個謎。
在他的面前,有個歐洲人也在讀一本書。此人態度冷漠,在他進來時曾輕蔑地看了他一眼。他們本來可以成為好朋友,可那個歐洲人終止了交談。
男孩合上書,他不想做任何讓人覺得他與那個歐洲人相仿的事情。他從口袋裡掏出烏陵和土明,開始把玩起來。
那個英國人驚叫道:
"烏陵和土明!"
男孩立刻把兩塊寶石收進口袋。
"它們是不賣的。"
"這些東西並不很值錢,"英國人說道,"它們只是礦物水晶,僅此而已。地球上有幾百萬塊礦物水晶,不過內行的人都知道它們是烏陵和土明。原先我不知道這個地方還產烏陵和土明。"
"這是一位聖王送給我的禮物。"男孩說道。
英國人沒有做聲。後來他把手伸進口袋,顫抖著取出了兩塊一模一樣的寶石。
"你提及到了一位聖王。"他說道。
"而你不相信聖王會與牧羊人交談。"男孩說道,這一次是他想結束這場談話。
"恰恰相反。當世上其他人拒絕承認一位聖王時,正是牧羊人首先認出了他,所以聖人與牧羊人進行交談是極有可能的事。"
英國人接著往下說去,不過卻擔心男孩聽不懂他的話:"《聖經》裡有過這種記載。也是這本書教了我有關烏陵與土明的事。它們是上帝允許的唯一占卜之物。祭司們把它們佩戴在一個金制的胸飾上。"
男孩因為自己來到了這間貨棧變得十分高興。
"也許這是一個預兆。"英國人彷彿具有深奧想法之人似的說道。
"誰跟你講過預兆的事?"男孩的興趣越來越濃厚。
"生活中的一切都是預兆。"英國人說道,同時合上了他正在閱讀的那本雜誌。"