查看《唐詩三百首(含註釋)》小說信息

第6章(第2頁,共2頁)

字體:

澹然離言說,悟悅心自足。

【註解】:

1、貝葉書:古印度人多用貝多羅樹的葉子寫佛經,也稱貝葉經。

2、冥:暗合;

3、繕:修持。

4、膏沐:本指潤髮的油脂。

5、澹然:寧靜狀。

【韻譯】:

汲來清涼井水漱口刷牙,

心清了再拂去衣上塵土。

悠閒地捧起佛門貝葉經,

信步走出東齋吟詠朗讀。

佛經真諦世人並無領悟,

荒誕之事卻為人們追逐。

佛儒精義原也可望暗合,

但修養本性我何以精熟。

道人禪院多麼幽雅清靜,

綠色鮮苔連線竹林深處。

太陽出來照著晨霧餘露,

蒼翠松樹宛若沐後塗脂。

清靜使我恬淡難以言說,

悟出佛理內心暢快滿足。

【評析】:

這是一首抒寫感想的抒情詩。詩的內容是抒發了詩人的哲學見解。前半部寫他到禪院讀經,指責世人追逐的乃是那些荒誕的事情,而不去了解佛經的真正含義。後半部寫他認為佛家的精義與儒家之道有相通之處,但如何修養本性,卻難以精熟。然而,他對禪院的清靜幽雅卻流連玩賞。

=============================

《溪居》

作者:柳宗元

久為簪組累,幸此南夷謫。

閒依農圃鄰,偶似山林客。

曉耕翻露草,夜榜響溪石。

來往不逢人,長歌楚天碧。

【註解】:

1、簪組:這裡是做官的意思。

2、南夷:這裡指當時南方的少數民族地區。

3、滴:流放。

4、夜榜:夜航。

5、楚天:永州古屬楚地。

【韻譯】:

長久被官職所縛不得自由,

有幸這次被貶謫來到南夷。

閒時常常與農田菜圃為鄰,

偶然間象個隱居山中的人。

清晨我去耕作翻除帶露雜草,

傍晚乘船沿著溪石嘩嘩前進。

獨往獨來碰不到那庸俗之輩,

仰望楚天的碧空而高歌自娛。

【評析】:

這首詩是柳宗元貶官永州居處冉溪之畔時的作品。全詩寫謫居佳境,苟得自由,獨往獨來,偷安自幸。前四句敘述到這裡的原因和自己的行徑。後四句敘述自己早晚的行動。首尾四句隱含有牢騷之意。

「閒依農圃鄰」、有「採菊東籬下」之概;「曉耕翻露草」,有「晨興理荒廢」之風。沈德潛評說:「愚溪諸詠,處連蹇困厄之境,發清夷淡泊之音,不怨而怨,怨而不怨,行間言外,時或遇之。」(《唐詩別裁集》卷四)這是很有見地的。

唐詩三百首·卷二、五言樂府

=============================

《塞下曲·其一》

作者:王昌齡

蟬鳴空桑林,八月蕭關道。

出塞復入塞,處處黃蘆草。

從來幽並客,皆向沙場老。

莫學遊俠兒,矜誇紫騮好。

【註解】:

1、幽、並:幽州和幷州,今河北、山西和陝西一部分。

2、遊俠兒:指恃武勇、逞意氣而輕視性命的人。

3、矜:自鳴不凡。

【韻譯】:

知了在枯禿的桑林鳴叫,

八月的蕭關道氣爽秋高。

出塞後再入塞氣候變冷,

關內關外盡是黃黃蘆草。

自古來河北山西的豪傑,

都與塵土黃沙伴隨到老。

莫學那自恃勇武遊俠兒,

自鳴不凡地把駿馬誇耀。

【評析】:

這首樂府歌曲是寫非戰的。詩由征戍邊塞庶幾不回,而告誡少年莫誇武力,抒發非戰之情。寫邊塞秋景,無限蕭煞悲涼,寫戍邊徵人,寄寓深切同情;勸世上少年、聲聲實在,句句真情。「從來幽並客,皆共塵沙老」,與王翰的「醉臥沙場君莫笑,古來征戰幾人回」,可謂英雄所見,異曲同工,感人至深。

=============================

《塞下曲·其二》

作者:王昌齡

飲馬渡秋水,水寒風似刀。

平沙日未沒,黯黯見臨洮。

昔日長城戰,鹹言意氣高。

黃塵足今古,白骨亂蓬蒿。

【註解】:

1、黯黯:同「暗暗」;

2、臨洮:今甘肅岷縣一帶,是長城起點。

3、鹹:都。

【韻譯】:

牽馬飲水渡過了那大河,

水寒刺骨秋風如劍如刀。

沙場廣袤夕陽尚未下落,

昏暗中看見遙遠的臨洮。

當年長城曾經一次鏖戰,

都說戍邊戰士的意氣高。

自古以來這裡黃塵迷漫,

遍地白骨零亂夾著野草。

【評析】:

這首樂府曲是以長城為背景,描繪戰爭的悲慘殘酷。詩的前四句寫塞外晚秋時節,平沙日落的荒涼景象;後四句寫長城一帶,歷來是戰場,白骨成丘,景象荒涼。全詩寫得觸目驚心,表達了非戰思想。

=============================

《關山月》

作者:李白

明月出天山,蒼茫雲海間。

小說目錄