迷津欲有問,平海夕漫漫。
【註解】:
1、我家句:孟浩然家在襄陽,襄陽則當襄水之曲,故云。襄水:也叫襄河,漢水在襄樊市以下一段,水流曲折,故云襄水曲。
2、遙隔句:指鄉思遙隔雲端。楚:襄陽古屬楚國。
3、迷津句:《論語·微子》有記孔子命子路向長沮、桀溺問津,卻為兩人譏諷事。這裡是慨嘆自己彷徨失意,如同迷津的意思。津:渡口。
4、平海:指水面平闊。古時間亦稱江為海。
【韻譯】:
草木枯黃凋零了,陣陣鴻雁飛向南,
北風呼嘯刮不停,一江秋水一江寒。
家鄉是那鹿行山,茅廬就在襄水灣,
遙望遠方的楚地,楚地茫茫在雲端。
思鄉眼淚已流盡,客旅生活多辛酸,
孤帆遠方在天際,此情此景不堪看。
我想找人問一問,迷路渡口在哪邊?
暮色蒼茫無所見,只見江海水漫漫。
【評析】:
這是一首懷鄉思歸的抒情詩。以興開首,借鴻雁南飛,引起客居思歸之情。中間寫望見孤帆遠去,想到自己無法偕同的悵惘,最後寫欲歸不得的鬱積。
全詩情感是複雜的。詩人既羨慕田園生活,有意歸隱,但又想求官做事,以展鴻圖。這種矛盾,就構成了詩的內容。
=============================
《秋日登吳公臺上寺遠眺》
作者:劉長卿
古臺搖落後,秋入望鄉心。
野寺來人少,雲峰隔水深。
夕陽依舊壘,寒磬滿空林。
惆悵南朝事,長江獨自今。
【註解】:
1、搖落:零落。
2、舊壘:指吳公臺。
3、南朝:宋、齊、梁、陳、據地皆在南方,故名。
【韻譯】:
登上吳公臺,觀賞這零落的古蹟,
秋景秋意,勾起了我懷鄉的心情。
荒山野寺,來此旅遊的人太少了,
因為山太高水太深,隔斷了路程。
夕陽映著吳公臺舊壘,依依不去,
空蕩的山林中,迴響清冷的磬聲。
南朝舊事早成陳跡,真叫人惆悵,
唯獨這長江,自古至今奔流不停。
【評析】:
這是一首弔古詩,觀賞前朝古蹟的零落,不禁感慨萬端。首聯是寫因觀南朝古蹟吳公臺而發感慨,即景生情。中間兩聯寫古蹟零落,遊人罕至之悲涼。末聯寫江山依舊,人物不同。有人認為,最後兩句有「大江東去,浪淘盡千古風流人物」之氣韻。
=============================
《送李中丞歸漢陽別業》
作者:劉長卿
流落徵南將,曾驅十萬師。
罷官無舊業,老去戀明時。
獨立三邊靜,輕生一劍知,
茫茫江漢上,日暮欲何之。
【註解】:
1、獨立句:意即威振三邊。三邊:漢幽、並、涼三州。
2、江漢:泛指江水。
3、何之:何往。
【韻譯】:
你是老了流落的徵南將軍,
當年曾經帶領過十萬雄師。
罷官返鄉後沒有任何產業,
年老還留戀著賢明的聖主。
你曾獨自鎮守三邊的疆土,
捨生忘死只有寶劍才深知。
面對著漢水渺渺無邊無垠,
垂暮之年的你將要去何處?
【評析】:
這首詩是贈送退伍軍人李中丞,讚揚他久經沙聲,忠勇為國,感傷他老來流落的境遇。首聯先寫李氏曾是十萬大軍將帥,而老來流落;三、四兩聯寫他廉潔奉公和忠心耿耿;末聯寫江漢茫茫,年紀老邁,將「欲何之」?全詩對久經沙場,晚淪江漢的老將,寄予無限的同情。
=============================
《餞別王十一南遊》
作者:劉長卿
望君煙水闊,渾手淚沾巾。
飛鳥沒何處,青山空向人。
長江一帆遠,落日五湖春。
誰見汀洲上,相思愁白蘋。
【註解】:
1、飛鳥:比喻遠行的人。
2、沒何處:側寫作者仍在凝望。
3、空向人:枉向人,意思是徒增相思。
4、落日句:指王十一到南方後,當可看到夕照下的五湖春色。五湖:這裡指太湖。
5、誰見兩句及上面落日句:均出梁朝柳惲《江南曲》:「汀洲採白蘋,落日江南春。洞庭有歸客,瀟湘逢故人。故人何不返,春花復應晚。不道新知樂,只言行路遠。」汀洲:水中可居之地,這裡指江岸。白蘋:一種水草,花白色,故名。
【韻譯】:
遙望你的船,已駛向煙水空茫的地方;
我依然不停地揮手,淚水沾溼了手巾。
你象飛鳥一樣,此行真不知漂泊何處;
青山雖美,卻只能增添送行人的傷心。
無盡江水載著你的船兒,漸去漸遠了;
去江南欣賞:夕照下五湖春色的芳馨。