「說得沒錯。」克萊頓說。
克萊頓豎起右手的三根手指,擺出博斯覺得應該是三叉戟的形狀來。
「我們三叉戟安保公司,」克萊頓說,「提供專業的財務安全、技術安全和人身安全服務。十年前,我設立了三叉戟安保公司的加利福尼亞分部,現在我們在紐約、波士頓、芝加哥、邁阿密、倫敦、法蘭克福和這裡都有分部。我們正準備在伊斯坦布林再開一家。三叉戟安保公司是一家擁有幾千名員工、在業界具有豐富經驗的超大型公司。」
「真了不起。」博斯說。
來這裡之前,博斯花十分鐘用手提電腦大致瞭解了三叉戟公司的資訊。這家迎合高層次消費者的安保公司由一位名叫丹尼斯·勞頓的運輸業大亨於一九九六年在紐約創立。勞頓曾經在菲律賓被匪徒綁架,在交了贖金後才得以釋放。公司設立伊始,勞頓僱紐約市警察局的前局長為他站臺,然後每到一地都照樣學樣,從當地警察局僱局長或高警階警官後向媒體推出,並利用他們同警方進行必需的合作。據說勞頓十年前想僱這裡的警察局局長為洛杉磯分部的主事人,但被拒絕了,只能找來備選的克萊頓作為替補。
「我告訴過你的助理,我不想在三叉戟公司供職,」博斯說,「她說不是為了任職的事情。那能不能告訴我你為何要叫我來,說清楚後我們就能各幹各的了。」
「我可以向你保證,我並不是要在三叉戟公司給你提供一個職位,」克萊頓說,「老實說,在處理涉及公司員工和警方的問題上,我們對洛杉磯警察局必須表現出全力合作和充分尊敬的態度,做事千萬得小心一點。招你做三叉戟員工的話,反倒會給公司惹來麻煩。」
「你是說我身上還有官司沒有了結嗎?」
「是的。」
過去一年的大部分時間,博斯都在和工作了三十多年的單位打一場曠日持久的官司。博斯之所以起訴是因為他覺得自己被非法強令退休了。這場官司使警局內部對博斯產生了恨意。博斯在效命期間破了一百多件謀殺案的功績似乎根本無關緊要。官司雖然結了,但警局內部的一些人仍然對博斯怨恨滿滿,尤其是警局的上層人士。
「把我引入三叉戟內部的話,會影響你們和洛杉磯警察局之間的關係,」博斯說,「我理解這點。但你要我來究竟是為什麼呢?」
克萊頓點點頭。該討論正題了。
「你知道惠特尼·萬斯這個名字嗎?」
博斯點點頭。
「我當然知道。」他說。
「萬斯是我們的一位客戶,」克萊頓說,「他開辦的工程公司也是。」
「惠特尼·萬斯應該有八十多歲了。」
「八十五歲。他……」
克萊頓開啟辦公桌上層中間的抽屜,拿出一份檔案。他把檔案放在兩人之間的桌子上。博斯發現這是張附有存根的列印支票。他沒戴眼鏡,看不出支票的數額和其他細節。
「他想找你談談。」克萊頓結束了陳述。
「想找我談什麼?」博斯問。
「我不知道。他說這是件私事,並特別點名要你。他說他只願意和你談這件事。這是張面額為一萬美元的保付支票。只要和他見上一面,無論見面之後是否會有進一步的工作,你都能得到這張支票。」
博斯不知道該說什麼好。此時因為官司的判決他不缺錢用,但他把大多數錢投入一個長期投資賬戶,讓他可以安然進入晚年並給女兒留下固定份額。可女兒還有兩年多的大學要讀,之後還要付研究生的學費。博斯的女兒申請了幾筆豐厚的獎學金,但餘下的部分短期內還是由他負擔。在他看來,一萬美元無疑會派上很大用場。
「什麼時候在哪兒見面?」考慮了一會兒,博斯問。
「明天早上九點在萬斯先生帕薩迪納的家裡,」克萊頓說,「地址在支票收據上,你或許應該穿得更好些。」
博斯沒有理會克萊頓對他穿著的諷刺。他從內衣口袋裡掏出眼鏡,一邊戴上眼鏡,一邊把手伸過桌子拿起支票。支票上寫了他的全名——希羅尼穆斯·博斯。
支票底部橫貫著一道打孔線。打孔線下面寫著萬斯家的地址、會面時間和「別帶武器」的警告。博斯沿著打孔線摺疊起支票,看著克萊頓,把支票放進外套。
「我這就去銀行,」他說,「把支票存了。支票沒問題的話,明天我就去。」
克萊頓狡黠地笑了。
「不會有問題的。」
博斯點點頭。
「我想應該沒什麼問題。」他說。
說完他轉身要走。
「博斯,還有件事。」克萊頓說。
博斯注意到僅僅十分鐘之隔,克萊頓已經從叫他的名字改口叫起他的姓氏了。
「還有什麼事要談?」博斯問。
「我完全不知道老人想要你幹什麼,但我想盡量保護他,」克萊頓說,「他不僅僅是我的客戶,我不想看到他在人生的這個階段受騙。無論他想要你幹什麼,我都得知情。」
「受騙?克萊頓,沒搞錯吧?是你打電話找我的!如果有人受騙的話,那也只會是我。付多少錢是他的選擇,談不上受不受騙。」
「我保證不是這個意思。我只想說剛剛給你的一萬美元得確保你會去帕薩迪納。」
博斯點點頭。
「這點我可以保證,」他說,「明天我會去見老人,看看他想找我談什麼事。但如果他真成了我的客戶,那無論談的是什麼事,都只會侷限於他和我之間。除非萬斯先生說要把你包含在內,否則我不會告訴你任何事情。無論和哪個客戶,我都是這麼工作的。」
博斯轉身向門口走去。到門口時他回頭看了眼克萊頓。
「為這麼好的景緻謝謝你。」
他轉身關上門。
出去的時候,他去前臺驗證了停車收據。博斯要確保克萊頓支付停車的二十美元和侍者代他泊車的費用。
[1]洛杉磯警察總署所在地。
[2]nba的兩支職業籃球隊。
[3]原文為cretin,意為「白痴」,同克萊頓(creighton)諧音,故譯為「克萊蠢」。