查看《錯誤的告別》小說信息

第30章(第1頁,共2頁)

字體:

博斯指引瓦爾德斯開車進入索格斯區,把車開到哈斯克爾水渠另一邊「割紗工」從原主那兒偷走刀的地方。

路上,局長把聯絡中心電話裡說的第二部分內容告訴博斯。他說市裡有條政策,僱員要打第二份工必須事先得到批准。這有助於防止政府僱員牽扯進利益衝突,也可以防止他們幹些讓政府丟份的事情。十年前,《洛杉磯時報》報道說,政府有個助理執行官化名托里德·託利製作和出售黃色錄影,這項制度便應運而生。

「兩年前多克韋勒想在峽谷區的哈里斯影視基地做夜間保安工作,他提交申請並得到了批准,」瓦爾德斯說,「聯絡中心根據這個給了我第二處地址,你去過那個影視基地嗎?」

「從沒去過。」博斯說。

「那地方很漂亮。我和當劇作家的妹夫去過那兒幾回。那地方很大,應該有幾百英畝,攝製組在那兒拍攝各種型別的電影、電視,有西部片、偵探片,甚至還有科幻片。林子裡有各種型別的建築物可以用來拍攝。如果多克韋勒能夠自由出入那裡,要搜個徹底至少得搜到明天早上。因此我讓特別行動隊的人待命。到多克韋勒家搜個大概以後,我們再決定下一步該怎麼辦。」

博斯點點頭,這個方案不錯。

「你準備怎麼搜他家,」博斯問,「直接進去,還是先做圖解?」

「先做什麼?」瓦爾德斯問。

「圖解。忘了在洛杉磯警察局幹過這個了嗎?圖解是‘繪製建築概要圖’的簡稱。先了解建築的大致結構,再定行動方案。而不是直接敲門進去。」

「我覺得我們應該事先做個圖解。你覺得呢?」

「完全同意。」

瓦爾德斯打電話給特雷維里奧,把包括之後可能會搜到影視基地在內的所有事都告訴他。局長把經過確認的多克韋勒家的地址告訴特雷維里奧,和他商定了行動方案,決定兩輛車分別從兩側街區駛入,停車以後,四人徒步朝多克韋勒家房子進發,並大致探尋一番。可以進入那幢房子的話,他們約定在多克韋勒家的後院會合。

「別忘了,」瓦爾德斯說,「那傢伙曾是個警察。必須預料到他可能擁有武器。」

電話通完的時候,兩輛車已經開到了多克韋勒家附近,必須分頭行動了。瓦爾德斯熄了車燈。他從北面進入街區,把車停在離多克韋勒家不到三幢房子遠的地方。下車前,博斯和瓦爾德斯拿上武器,開啟彈夾確定裡面裝上了子彈,然後把槍塞回皮套。

博斯覺得自己比局長擁有更多的實戰經驗,因此二話沒說走在前面。瓦爾德斯跟在他後面沿街朝多克韋勒家走去。這裡不是市區,街上沒有停車,連住宅車道上的車都很少。街上的遮擋物很少,博斯很容易就跟上了房子另一邊同樣朝多克韋勒家進發的西斯托和特雷維里奧。

博斯突然閃到多克韋勒家隔壁門前,躲在車庫一角的後方。瓦爾德斯藏在他後面,和他一起檢視多克韋勒家的情況。多克韋勒的房子很大,是座牧場式住宅,房子的後院沒有裝籬笆做阻隔。這意味著裡面多半不會養狗。多克韋勒家門前的燈開著,屋內卻不見亮光。

博斯對瓦爾德斯點點頭,兩人從多克韋勒家的側面往後院走。博斯試著從他們經過的每扇窗戶往裡看,但不是拉著窗簾,就是太暗而看不清裡面的情形。

博斯和瓦爾德斯到後院的時候,西斯托和特雷維里奧已經站在戶外的燒烤架旁。後門上也有盞燈,但功率不夠,照不到太遠的地方。

四人集中在燒烤架旁。博斯朝周圍看了看。從後院一直下坡就是黑漆漆的水渠。他再次檢視房子背面,發現房子右邊建了一間大半是玻璃牆的小屋。小屋看上去和房子本身很不協調,博斯猜測這是作為市政管理官員的多克韋勒違章搭建的。

「裡面好像沒人。」西斯托說。

「必須確保這點,」博斯說,「你們守在這兒,我和局長去前面敲門怎麼樣?」

「這個主意不錯。」瓦爾德斯搶在西斯托和特雷維里奧反對執行後援任務之前說。

博斯從房子的一側退回前門,瓦爾德斯在命令埋伏在後院的西斯托和特雷維里奧保持警覺後跟了上去。快到前門的時候,突然有輛車拐進車道,車頭燈掃過草坪。

博斯貓著腰靠在牆邊,瓦爾德斯緊貼在他背後。兩人聽見一陣轟隆聲,博斯知道這是車庫門開啟的聲音。但車並沒有開進車庫。博斯聽見車熄了火,接著是車門開啟又關上的聲音。過了一會兒,傳來一聲博斯辨認不出的重金屬撞擊聲。

博斯回頭看著瓦爾德斯點點頭。他躡手躡腳地朝前走到牆角,往前院張望。眼前的車是輛打了敞篷的小貨車。博斯發現有個人下車後站在車的後門旁。那人把身子探進車門,博斯看不到對方在幹什麼。車裡車外沒有其他人。博斯轉身對瓦爾德斯輕聲交代了兩句。

「跟我換個位置,看看是不是他。」博斯說。

兩人交換了位置,瓦爾德斯把頭探出牆角往前看。那人把頭從車門裡縮回來以後,瓦爾德斯才看了個清楚。他豎起拇指,對方正是多克韋勒。

「看見他在做什麼了嗎?」博斯問,「貝拉在車裡嗎?」

瓦爾德斯搖搖頭。博斯不知道這是對兩個問題還是僅對第一個問題的回答。

局長身上突然傳來手機的響鈴聲,他飛快地從腰帶上拿起手機,關掉聲音。

當然,這已經太晚了。

「站在那兒別動!」

前院傳來叫嚷聲,是多克韋勒的叫聲。

「別他媽亂動!」

博斯站在瓦爾德斯背後,看不見多克韋勒。博斯緊貼在牆邊,心想如果多克韋勒覺得只有一個潛入者,也許能利用這種錯覺做些什麼。

「我有槍,而且是個合格的狙擊手,」多克韋勒大喝道,「舉起雙手,從牆邊出來!」

手電筒燈光照在牆角邊緣,瓦爾德斯待的牆角像個靶子被瞄準了。博斯看不見瓦爾德斯面對的場景,但知道多克韋勒正拿著把槍耀武揚威。瓦爾德斯舉起雙手,走到手電筒光束裡。局長的行動很勇敢,博斯知道他是想把多克韋勒的注意力從牆角轉移到自己身上。

「嘿,多克,別那麼衝動,」瓦爾德斯說,「你可以把槍放下,我是瓦爾德斯局長。」

多克韋勒的聲音聽上去十分吃驚。

「局長嗎?你來這兒幹什麼?」

瓦爾德斯從牆角向街邊走去。博斯小心翼翼地把手槍拿出皮套,雙手緊握住槍。一旦聽見扣動扳機的聲音,他便會從牆後面跳出來,把多克韋勒擊倒。

「我在找貝拉。」瓦爾德斯說。

「貝拉?」多克韋勒問,「你是說貝拉·盧爾德嗎?她不是在城裡嗎?怎麼到這兒來找?」

「多克,把槍放下。你瞭解我,知道我對你不會有威脅。我站在開闊地裡,你可以把槍放下了。」

博斯不知道西斯托和特雷維里奧有沒有聽見房子這邊的情況,聽見後又是否會採取行動。他沿著房子側面向後院望去,沒有看見一個人,但他們也許會從房子的另一邊過來。從另一邊過來會比較好,會對多克韋勒形成夾擊之勢。

他轉過身緊貼牆角站著。瓦爾德斯這時離房子有二十英尺,站在房子和街道的中間。他舉著雙手,在手電筒的燈光下,博斯發現局長的球衫服帖地穿在身上,才知道他沒有穿防彈背心,接下來要如何行動必須考慮到這個細節。想保護好局長,就得不讓多克韋勒首先開槍。

「局長,你為什麼來這兒?」多克韋勒問。

「我已經告訴過你了,」瓦爾德斯鎮定地說,「我在找貝拉。」

「誰讓你來這兒找的?是博斯那傢伙嗎?」

「怎麼提起他來了?」

多克韋勒還來不及回答,前院另一側異口同聲地發出兩聲怒吼,是西斯托和特雷維里奧的聲音。

「把槍放下!」

「多克韋勒,把槍放下!」

博斯離開牆角往前走,多克韋勒已經把槍和手電筒對準了房子的另一面。西斯托和特雷維里奧肩並肩,半蹲下身體,做出要射擊的姿勢。

博斯意識到多克韋勒把全部注意力放在了另一邊的三個人身上,不會想到這邊還會有一個人。趁多克韋勒不注意,博斯很快走到小卡車背後。

瓦爾德斯注意到博斯移動了,知道博斯採取行動前應該讓多克韋勒的槍不再指著西斯托和特雷維里奧。

「多克,這邊!」局長大聲喊。

多克韋勒把手電筒轉向瓦爾德斯,槍口也隨之轉向。博斯用身體撞向多克韋勒,把胸膛撞進多克韋勒的左臂和上半身。多克韋勒猛吸一口冷氣,呼的一聲重重地倒在地上。博斯從大塊頭身上跳開,滾到另一邊。

雙方都沒有開火。驚魂未定的西斯托走過來,跳到多克韋勒身上。他用雙手拽住多克韋勒拿槍的手,把槍從多克韋勒手裡鬆開,扔在遠處夠不到的草坪上。瓦爾德斯很快也壓在多克韋勒身上,比四個警察都壯的多克韋勒終於被控制住了。博斯慢騰騰地走過來,壓住多克韋勒的腿後部。特雷維里奧把多克韋勒的雙手扣在背後,給他戴上手銬。

「該死的這到底是怎麼了?」多克韋勒大聲問。

「她在哪兒?」局長的聲音一點都不弱,「貝拉在哪兒?」

「我不知道你在說什麼,」儘管西斯托把多克韋勒的臉壓在草坪上,但他還是努力發出了聲音,「我已經兩年沒有見過那娘們兒,更別提跟她說話了。」

瓦爾德斯擺脫人堆站起身。

「讓他起來,」他下令道,「先把他弄進屋,再看看他身上有沒有鑰匙。」

小說目錄