查看《錢商》小說信息

第十四章(第2頁,共2頁)

字體:

「我們是根據指紋認出此人身份的。指紋雖不是很清楚,但還能辨認。」探長掏出個筆記本,隨手翻開,「他的真名——要是你願意相信的話——叫克拉倫斯·雨果·萊文遜。他還用過好幾個別的名字。看記錄是個慣犯,大多是些小偷小摸的事兒。」

「報上說他不是落水淹死的,而是捱了刀子受傷身死的。」

「這是屍體剖驗的結果。在被捅死之前,他還遭到嚴刑拷打。」

「何以見得?」

「他的睪丸被壓碎了。法醫的報告說,一定是被某種鉗子夾著。鉗子不斷收緊後睪丸迸裂。你想看看嗎?」

那個管理員也不等關照,順手就把最後一段遮屍紙也揭開了。

儘管生殖器由於浸泡過久而發生了皺縮,屍體剖驗的結果足以證實廷伯威爾講的那個結論。溫賴特倒抽一口冷氣:「哦,上帝!」他示意那個老頭,「把他蓋上。」

接著,他催促廷伯威爾:「咱們離開這兒吧。」

在離陳屍所半條街區的一家小餐館裡,探長廷伯威爾一邊喝著濃濃的黑咖啡,一邊喃喃自語:「可憐的傢伙!不管他作了什麼孽,也不該受這樣的折磨。」他拿出一支捲菸點上,並把煙盒遞了過去。溫賴特搖搖頭謝絕了。

「我想我知道你此刻的心情,」廷伯威爾說,「有些事情你已習以為常。不過肯定還有別的事情會引起你深思。」

「是的,」溫賴特不禁想到,那個化名維克的克拉倫斯·雨果·萊文遜遭此下場,自己也有責任。

「我要你給我搞份報告,溫賴特先生。把你剛才告訴我的關於你和死者聯絡的情況,簡要地寫上幾句。這對你來說反正是無所謂的。等這兒的事結束了,我想到分局去取這份報告。」

「沒問題。」

探長吐了個菸圈,呷了口咖啡。「眼下,偽造信用卡的情況怎樣?」

「市面上用的越來越多。有時候簡直就像瘟疫那樣猖獗。害得我們這樣一些銀行損失不少錢。」

廷伯威爾表示懷疑:「你是說公眾損失不少錢吧。像你們那樣的銀行總是把損失轉嫁到別人頭上,所以你們經理部的頭頭才滿不在乎。」

「在這點上我沒法同你爭論。」溫賴特沒有忘記自己曾如何竭力主張增加預算以對付與銀行有關的犯罪活動,到頭來卻是白費口舌。

「那些信用卡印得考究嗎?」

「很出色。」

警探長沉吟了半晌說:「這倒和特勤局介紹的偽鈔案完全一樣。特勤局通知我們,市內有偽鈔流通,而且數目很大。我想你也知道吧。」

「是的,我知道。」

「看來,這個死鬼也許沒估計錯,偽鈔和偽造信用卡可能是來自一個地方。」

兩人誰也不吭聲了。過了一會兒,探長突然開口說:「有件事我該事先提醒你一下。你大概已想到了吧。」

溫賴特靜候對方說下去。

「在他受刑的時候,不管用刑的是些什麼人,一定折磨得他全招了。他那副模樣你也已經看到,人處在這種境地是沒法不開口的。所以你可以料想到他把所有的事情都和盤托出了,包括同你商定的那筆交易。」

「是的。我早想到了。」

廷伯威爾點了點頭。「我想你本人不會有什麼危險,不過對那些殺害萊文遜的人來說,你可是個禍根。要是他們發現打交道的人裡面,有誰同你串通一氣,那這人就完了,而且會死得很慘。」

溫賴特剛想開口,卻被對方制止了。

「聽著,我不是說你不該再派別人打入地下。那是你的事兒,我不想過問,至少目前不想過問。我要說的是:要是你再這麼幹,可得萬分小心,你本人不要出面同探子接觸;你應該多多為他的安全著想。」

「多承告誡。」溫賴特說。他仍在想著維克的屍體,裹屍紙掀開後所看到的那具屍體。「我很懷疑以後是否還會有人肯去幹這份差使。」

小說目錄