查看《局外人》小說信息

第11節(第2頁,共2頁)

字體:

「dna的結果還懸著呢。」拉夫說……或者更確切地說,他聽到自己在說。此刻他感覺自己好像靈魂出竅了。他猜,裁判停止雙方搏鬥前拳擊手就是這種感覺。「我還需要跟黛博拉·格蘭特談談,之後我要去蓋城乾點兒老偵探的工作。別在這跟我囉嗦了,去挨家挨戶敲門吧,找酒店的人還有他們去吃飯的那家印第安篝火的人談談。」說完這些,拉夫想起珍妮特,「我還想看看能不能找到法醫證據。」

「案發那天之後的幾天是酒店在一週中生意最好的,你知道在偌大個城市酒店找法醫證據的可能性有多小嗎?」

「知道。」

「至於那家餐廳,很可能都沒開門。」塞繆爾斯的聲音聽起來就像一個剛剛在人行道上被大孩子推倒而擦傷膝蓋的小孩。拉夫馬上意識到他不太喜歡這個傢伙,他表現得越來越像一個半途而廢打退堂鼓的懦夫。

「如果餐廳離酒店很近,有可能會供應早午餐。」

塞繆爾斯搖搖頭,眼睛仍然盯著平板電腦上定格的特里·梅特蘭的影像。「即便我們得到dna的結果顯示匹配……我現在都開始懷疑了……你幹這行這麼久了,應該知道陪審團很少根據dna和指紋定罪。o.j.辛普森的世紀審判就是個很好的例子。」

「目擊證人——」

「戈爾德會統統推翻的。斯坦霍普?老眼昏花的,‘你不是三年前就登出駕照了嗎?’朱恩·莫里斯?看見街對面有個滿身是血的男人,可她還是個孩子。斯考克羅夫特當時喝了酒,他朋友也是。克勞德·博爾頓是個癮君子。你最好的證人就是薇洛·雷恩沃特了,不過哥們,有個訊息要告訴你,在這個州,美國人還是不怎麼喜歡印第安人。別太相信他們。」

「但我們已經陷得太深,沒法走回頭路了。」拉夫說。

「這恰好是糟糕的事實。」

他們靜靜地坐了一會兒。拉夫的辦公室門開著,警局大辦公廳幾乎空無一人,在這個西南部小城,星期天早上通常都是這樣。拉夫想告訴塞繆爾斯,這個影片使他們的關注點偏離了重心和初心:一個孩子被殺了,他們收集的每一點證據都證明他們抓的那個人就是兇手。而案發時梅特蘭似乎正身處七十英里之外這一點必須得到解決和澄清。在此之前,他們倆誰都不能休息。

「如果你願意,就跟我一起去蓋城吧。」

「不可能的,」塞繆爾斯說,「我要帶我的前妻和孩子們去奧科馬湖,她準備了野餐。我們好不容易重修舊好,我不想把事情搞砸。」

「好吧。」反正這份邀請也不是誠心誠意的,拉夫本來就隨口一提。他想自己一個人靜靜,想努力讓自己的腦子想明白,為什麼原本看起來非常明瞭的事情現在卻變成一團糟。

拉夫站了起來。比爾·塞繆爾斯把平板電腦放回公文包裡,然後也起身和他並肩站著,「拉夫,我想我們會因為這個案子丟掉工作。如果梅特蘭被無罪釋放,他一定會起訴,你很清楚他會的。」

「去野餐吧,吃點兒三明治。這個案子還沒結束呢。」

塞繆爾斯先行離開辦公室,他耷拉著肩膀、公文包沮喪地撞著膝蓋,這副垂頭喪氣走路的樣子激怒了拉夫。「比爾?」

塞繆爾斯回過頭來。

「這城裡的一個孩子被強暴了,不管在強暴之前還是之後,他都有可能被咬死了。我還在努力想這個案子。如果咱倆丟了工作或弗林特市政府被起訴,你認為他的父母就會開心了嗎?」

塞繆爾斯沒有回答,只是穿過空蕩蕩的大廳,走進清晨的陽光中。今天是個適合野餐的好日子,但拉夫覺得地方檢察官先生不怎麼會享受其中。

小說目錄