查看《小婦人》小說信息

第二十一章 勞裡惡作劇,喬來講和(第1頁,共2頁)

字體:

第二天喬的臉色令人捉摸不透。那個秘密在她心頭揮之不去,她很難裝得若無其事。梅格覺察到她神秘兮兮、心事重重,但她不忙追問。她知道讓喬就範的最好辦法是反其道而行之,她肯定只要她不問,喬一定自己把心事全倒出來。令她頗為詫異的是,喬仍然守口如瓶,而且擺出一副傲慢的神態。這可把梅格氣壞了,她轉而也裝出一副凜然不可犯的神氣,寡言少語,一應大小事情只和母親商量。馬奇太太此時已接替了喬的護理工作,並叮囑久困在家的女兒好好休息,盡興玩樂。這麼一來,喬倒沒有人煩她了。艾美又不在家,勞裡便成了唯一可以慰藉她的人;她雖然十分喜歡勞裡做伴,此刻卻有點怕他,因為他有一種不可救藥的劣根性——愛戲弄別人,她擔心他會用甜言蜜語把秘密從她口裡套出來。

她果然沒有估錯,這位愛調皮搗蛋的小夥子發覺喬有點異樣,疑心頓起,立即窮追不捨,喬從此開始受苦受難。他誘哄、賄賂、嘲笑、威脅、責備;裝作漠不關心,以求出其不意地套出真相;宣稱他知道,然後又說他不在乎;最後,憑著這股鍥而不捨的勁頭,他終於滿意地相信此事與梅格和布魯克先生有關。自傢俬人教師的秘密竟不讓他知道,他心中憤憤不平,於是苦苦思索如何好好地出一口怨氣。

梅格此時顯然已忘記了此事,一心一意為父親的歸來做準備,但突然,她似乎發生了一種變化,有一兩天變得跟從前判若兩人。聽到有人叫她便猛吃一驚,人家望她一眼她便面紅耳赤,整日不言不語,做針線活時獨坐一邊,羞答答的,心事重重。母親過問時她回答自己一切正常,喬問她時她便求她別管。

「她在空氣中感受到這種東西——我的意思是,愛——而且她變得很快。那些症狀她幾乎全得了——顫抖、暴躁、不吃、不睡,揹著人愁眉苦臉。我還發現她唱他替她翻譯的那首歌,一次她竟然像您一樣說‘約翰’,然後又轉過身去,臉紅得像朵罌粟花。我們到底該怎麼辦?」喬說。看樣子她準備採取任何措施,無論這些措施是多麼猛烈。

「只有等待。不要干涉她,要和氣耐心,等爸爸回來事情就能解決了。」母親回答。

「這是你的信,梅格,封得嚴嚴實實的。真奇怪!特迪從來不封我的信。」第二天喬分派小郵箱裡的郵件時這樣說。

馬奇太太和喬正全神貫注地幹著自己的事情,突然聽到梅格叫了一聲。兩人抬起頭來,只見她盯著那封信,一臉驚恐的神色。

「我的女兒,出了什麼事?」母親邊叫邊跑向女兒,喬則伸手去奪那封惹禍的信。

「這全是誤會——信不是他寄的。噢,喬,你怎能做出這種事情?」梅格雙手掩面,痛哭起來,彷彿心碎了一般。

「我!我什麼也沒做!她在說什麼?」喬被弄糊塗了,叫道。

梅格溫柔的眼睛因憤怒而激動得閃閃發亮,她從衣袋裡掏出一張揉皺了的紙條,向喬一把扔去,怒聲呵斥:「信是你寫的,那壞小子幫著你。你們怎能對我這麼卑鄙無禮,這麼殘酷?」

喬沒有聽她說話,她和母親忙著讀這封字跡怪異的信。

親親瑪格麗特——

我再也不能控制自己的感情,務必在我歸來前知道自己的命運。我還不敢告訴你父母,但我想如果他們知道我們相愛,他們一定會同意。勞倫斯先生將幫我找到一個好職位,而你,我的寶貝,將令我幸福。我求你先別跟你家裡人說什麼,只請寫上一句知心話交勞裡轉給

衷心愛你的約翰

「噢,這個小壞蛋!我為媽媽保密,他就這樣報復我。我去把他痛罵一頓,帶他過來求饒。」喬叫道,恨不得立即把真兇緝拿歸案。但母親攔住她,臉上帶著一種少見的神情,說道——

「站住,喬,你首先得澄清自己。你一向胡鬧慣了,我懷疑這事你也插了一手。」

「我發誓,媽媽,我沒有!我從來沒看過這封信,更不知道這是怎麼一回事,我絕無虛言!」喬說話時神情極其認真,母親和梅格相信了她。「如果我參與了這事,我會幹得更漂亮一些,寫一封合情合理的信。我想你們也知道布魯克先生不會寫出這種東西。」她接著說,輕蔑地把信往地上一拋。

「但這字像是他寫的。」梅格結結巴巴地說,把這封信和手中的一封做比較。

「哎呀,梅格,你沒回信吧?」馬奇太太急問。

「我,我回了!」梅格再次掩著臉,羞愧得無地自容。

「那可糟透了!快讓我把那可惡的小子帶過來教訓一頓,讓他解釋清楚。不把他抓來我決不罷休。」喬又向門口衝去。

「冷靜!這事讓我來處理,它比我原來想象的更糟。瑪格麗特,把這事完完整整地告訴我。」馬奇太太一面下令一面在梅格身邊坐下,一隻手卻抓著喬不放,以免她溜脫出去。

「我從勞裡那兒收到第一封信,他看上去似乎對這事一無所知,」梅格低著頭說,「我一開始的時候感到惶恐不安,打算告訴您,後來想起你們十分喜歡布魯克先生,我便想,即使我把這件小小的心事藏上幾天,你們也不會怪我。我真傻,以為這事沒有人知道,而當我在考慮怎麼回答時,我覺得自己就像書裡頭那些墜入愛河的女孩子。原諒我,媽媽,我做的傻事現在得到了報應;我再也沒臉見他了。」

「你跟他說了些什麼?」馬奇太太問。

「我只說我年齡尚小,還不適宜談這種事情,說我不想瞞著你們,他必須跟父親說。我對他的心意萬分感激,願做他的朋友,但僅此而已,其他以後再說。」

馬奇太太聽完露出了欣慰的笑容。喬雙手一拍,笑著叫道:「你可真是個卡羅琳·珀西,她是謹言慎行的楷模哩!往下說,梅格。他對此怎麼說?」

「他回了一封風格完全不同的信,告訴我他從來沒有寫過什麼情信,他很遺憾我那淘氣搗蛋的妹妹喬竟這樣冒用我們的名字。信中言辭委婉,對我十分敬重,但想想我有多尷尬!」

梅格靠在母親身上,哭成了一個淚人兒。喬急得一面叫著勞裡的名字,一面在屋子裡團團亂轉。忽然,她停下來,拿起兩張紙條,細細看了一回,斷然說道:「我看這兩封信沒有一封是布魯克寫的,都是特迪寫的,他把你的信留著,好向我抖抖威風,因為我不把自己的心事告訴他。」

「不要藏什麼心事,喬。告訴媽媽,免招災禍,我本該那麼做的。」梅格警告道。

「說得好,梅格!媽媽也這樣跟我說過。」

「行了,喬。我陪著梅格,你去把勞裡找來。我要細細查究此事,立即終止這出惡作劇。」

喬跑出去,馬奇太太輕聲跟梅格說出布魯克先生的真實感情。「嗯,親愛的,你自己的意思呢?你是否愛他?愛得足以等到他有能力為你築一個愛巢的那一天?或者你寧可暫時無牽無掛、無拘無束?」

「我吃夠了擔驚受怕的苦頭,起碼很長一段時間內我都不想跟情呀愛的有什麼聯絡了,也許永遠都不,」梅格使著性子說道,「如果約翰不知道這樁荒唐事,那就別告訴他,讓喬和勞裡閉上嘴。我不想被人矇在鼓裡當傻子耍——這是個恥辱!」

梅格素來性格溫柔,此時卻被這個惡作劇氣得使上了性子,自尊心也受到了傷害。馬奇太太連忙勸慰她,允諾一定萬分小心,絕不洩露秘密。大廳裡傳來了勞裡的腳步聲。梅格立即躲入書房,馬奇太太獨自一人接待這位「罪犯」。喬怕他不來,並沒有說明把他叫來的原因,但他一看到馬奇太太的臉色就明白了,於是愧疚不安地站著,把帽子轉過來又轉過去,讓人一眼就看出他正是罪魁禍首。喬撤出了房間,但卻像個看守一樣在客廳裡大步徘徊,彷彿擔心囚犯會逃走似的。客廳裡的聲音忽高忽低,持續了半個小時,但兩人到底談了些什麼姑娘們卻無從知道。

當她們被叫進去時,勞裡站在母親身邊,滿臉悔意,喬見了心裡一軟,當場便原諒了他,只是不願表露出來。勞裡低聲下氣地向梅格賠不是,並安慰她布魯克先生完全不知道這個玩笑,梅格心裡這才鬆了一口氣,並接受了他的道歉。

「我到死也不會告訴他——即使嚴刑拷問也不說;這樣你會原諒我了吧,梅格?我真想為你做任何事,來證明我是多麼後悔。」他說道,滿臉羞愧之色。

「我儘量吧,但這實在不是紳士的作風。我料不到你竟這樣狡詐惡毒,勞裡。」梅格佯裝嚴厲地責備道,藉以掩飾自己的窘態。

「我深知自己罪不可恕,你們一個月不跟我說話我也是罪有應得,但你們不會這樣對我的,是嗎?」他說話時可憐巴巴地把雙手十指交叉疊在一起,他的聲調具有不可抗拒的說服力,大家都沒法再對他橫眉怒目,儘管他犯下了如此惡行。梅格寬恕了他,馬奇太太雖然竭力保持嚴肅,但聽他說願意做牛做馬將功贖罪,願意在受到傷害的梅格面前卑躬屈膝,那凝重的臉色也緩和下來。

喬獨自走到一邊,試圖鐵起心腸,不吃他這一套,結果成功地把面孔繃得老緊,彷彿對他深惡痛絕。勞裡看了她兩回,但她全無一點憐憫的意思,他覺得受了傷害,便轉身把背脊對著她,一直等母親和梅格說完了,才向她深深一彎身子,一言不發,徑自走出門去。

他一走,喬便後悔自己剛才做得太無情。待梅格和母親上了樓,她感到十分孤獨,很想見一見特迪。躊躇了半天,她還是向自己的衝動屈服了,於是攜了一本書,徑直走到那座大房子前。

「勞倫斯先生在家嗎?」喬問一位走下樓梯的女傭。

「在的,小姐。但我想他現在不便見客。」

「為什麼?他病了嗎?」

「唉,不是,小姐,他和勞裡先生當眾吵了一架,小先生不知為什麼發脾氣,惹得老先生火氣沖天,所以我這會兒不敢走近他。」

「勞裡在哪兒?」

「關在自己的房間裡,憑我怎樣敲門他都不理。我不知道拿這頓飯怎麼辦,飯菜準備好了,卻沒有人來吃。」

「我去看看怎麼回事。我不怕他們。」

喬走上去,來到勞裡的小書房前,使勁敲門。

「別敲!不然我開啟門揍你一頓!」年輕人大聲恫嚇道。

喬接著又敲。門突然開啟,趁勞裡驚訝得一時沒有反應過來,喬快步衝了進去。喬知道怎樣駕馭他,看到他果然大動肝火,便裝出一副幡然悔悟的樣子,雙膝輕輕跪下,柔聲說道:「請恕我一時無禮。我特來講和,講不成便不走。」

「行了,起來吧,別像個傻瓜,喬。」他態度傲慢地答應了喬的請求。

「謝謝,我起來了。我能問問出了什麼事嗎?你似乎心裡很不暢快。」

「我被人搖了肩膀,我忍無可忍!」勞裡憤怒地咆哮道。

「誰搖你了?」喬問。

「爺爺。如果換了別人我保準——」這位心靈受創的年輕人右手狠狠一揮,把話止住。

「那有什麼。我也常常搖你,你從不生氣。」喬安慰道。

「呸!你是個姑娘家,那樣搖搖是一種樂趣。但我不允許男人搖我。」

「如果你像現在這樣暴跳如雷,被人搖兩下也不足為怪。你爺爺為什麼那樣對你?」

「就因為我不肯告訴他你媽媽為什麼把我叫去。我答應過不說的,當然不能失信。」

小說目錄