查看《小婦人》小說信息

第四十七章 收穫季節(第2頁,共2頁)

字體:

學校決不趕時尚,教授也沒積蓄起錢財,但是正像喬計劃的那樣——「對那些需要教導、照料、愛撫的男孩子們,這個地方幸福,像家一樣」。很快,大宅子裡每間屋子都滿了,花園裡每一小塊地都有了主人,倉庫與棚屋裡出現了定期的動物展覽,因為允許他們養寵物。一天三次,喬坐在長餐桌的一端向她的弗裡茨笑著,桌子兩邊各坐著一排幸福的孩子,他們都很有感情地看著她,對「巴爾媽媽」吐露知心話,對她心存感激,充滿愛戀。現在,她有足夠的男孩子了,她從不厭煩他們,雖然他們絕不是天使,有些孩子還使教授及夫人大傷腦筋。但是,她相信,即使在最淘氣、最莽撞、最讓人煩心的小流浪兒們身上也有優點,這給了她耐心、技巧,最終使她成功。巴爾爸爸像太陽一樣親切地照耀著他們,巴爾媽媽一天要寬恕他們七七四十九次。在這種情況下,只要那男孩是凡人,就不可能頑抗到底。這些孩子們對她的友誼,他們幹了壞事後悔時鼻子的抽氣聲和低聲說話聲,他們有趣又感人的小秘密話,他們可愛的熱情、希望和計劃,甚至他們的不幸,對喬來說都是非常珍貴的,因為那使她更加喜愛他們。這些男孩子們有的遲鈍,有的靦腆,有的虛弱,有的鬧人,有的說話口齒不清,有的說話結結巴巴,有一兩個孩子跛腿,還有一個快樂的小混血兒,別的地方都不接受他,而「巴爾花院」卻歡迎他,儘管有些人預料接受他會毀了這學校。

的確,儘管工作繁忙,焦慮重重,還有永無止境的忙亂,喬在那裡仍是個幸福的婦人。她由衷地欣賞這一切,她感到男孩們對她的稱頌要比世間任何讚揚都更令人滿意。現在,她只對她那群熱情的信徒及敬慕者講故事。隨著歲月的流逝,她自己的兩個孩子出世了,為她增添了幸福——羅布,以外公的名字命名;特迪,一個無憂無慮的小傢伙,他似乎繼承了爸爸快活的脾氣和媽媽旺盛的精力。在那群混亂的男孩堆裡,他們怎樣能活潑地成長,這始終是外婆和幾個姨的一個謎。然而,他們如同春天的蒲公英茁壯成長。那些粗魯的保姆們很愛他們,把他們照顧得也很好。

梅園有許許多多節假日,最愉快的節日便是每年一度摘蘋果的時候。那時,馬奇夫婦、勞倫斯夫婦、布魯克夫婦,還有巴爾夫婦全體出動,幹上一整天。喬結婚五年後,又到了果實累累的收穫節日——這是瓜果飄香的十月裡的一天,空氣中瀰漫著令人興奮的清香味,使人們情緒高漲,熱血沸騰。古老的果園披上了節日的盛裝:黃菊花和紫菀點綴著生了苔的牆壁;蚱蜢在乾枯的草叢中輕快地蹦躂;蟋蟀唧唧地叫著,就像童話故事中宴會上的吹笛手;松鼠們忙著它們的小小收穫;鳥兒們在榿木間啁啾著準備告別秋季。每一株樹都做好了準備,一旦搖動它們,便降下紅蘋果或黃蘋果的陣雨。每個人都在場,每個人都笑著,唱著,爬上樹,跌下來。每個人都宣稱從來沒有這樣完美的日子,從來沒有這樣一幫快樂的人來欣賞它。每個人都無拘無束地沉浸在這種純樸的快樂中,彷彿人世間沒有焦慮與憂慮。

馬奇先生寧靜地四下閒遊。他一邊向勞倫斯先生引述著塔瑟、考利,以及科盧梅拉,一邊享用著——

蘋果和醇的汁水。

教授在綠色的甬道里奔來奔去,就像一個勇敢的條頓騎士。他用一根竿子作長矛,引領著男孩們摘蘋果。孩子們組成了雲梯救火隊,在高空落地的技巧方面創造了奇蹟。勞裡一門心思用在了小孩們身上,他用蒲式耳筐裝載著他的小女兒,把黛西放在鳥巢中間,照看著愛冒險的羅布防止他摔傷。馬奇太太和梅格坐在蘋果堆裡,就像一對果樹女神,揀著不斷湧入的蘋果,而艾美臉上則帶著慈愛的神情,為不同的人群作著速寫,同時,她注視著一個臉色蒼白的孩子,這孩子身邊放著小柺杖,坐在那裡敬慕地看著她。

那天,喬如魚得水。她用針別起了身上的長裙,帽子壓根兒沒戴在頭上。她胳膊下夾著兒子,四處奔著,隨時準備應付可能出現的驚險事件。小特迪有刀槍不入的能耐,沒發生過任何意外。喬從沒擔心過他,無論他是被一個男孩一下弄上樹去,還是被另一個男孩馱著飛跑開去,還是當他那溺愛的爸爸給他吃褐色的酸蘋果時,她都不擔心。他爸爸帶有日耳曼人的幻想,認為孩子們能消化任何東西,從醃菜到紐扣、釘子,還有他們的小鞋。他知道她的小特迪最後總會安然無恙,面色紅潤,髒兮兮卻靜悄悄地出現。她總是熱情歡迎他回來,百般柔情地愛著她的孩子們。

四點時,勞動暫停。籃子空了,摘蘋果的人休息了,他們互相比著衣服的撕裂處和身上的擦傷。喬、梅格,還有一支大男孩組成的小分隊,在草地上擺著晚餐。這頓戶外茶點總是這一天中最快樂的時分。在這種場合,不誇張地說,地上流淌著牛奶與蜂蜜,因為,他們不要孩子們坐在桌邊吃,而是允許他們隨意吃茶點——這種自由是個刺激,男孩子們心中熱愛它。他們最大限度地充分利用了這個難得的特權。一些孩子做著有趣的實驗,倒立著喝牛奶。另一些孩子做著蛙跳遊戲,中間停頓時便吃餡餅,使遊戲更有誘惑力。餅乾撒遍了田野,吃了一半的蘋果棲息在樹上,像是一種新的鳥類。小女孩們私下開著茶會,小特迪在能吃的東西之間隨心所欲地徘徊著。

大家都再也吃不下東西了,這時,教授第一次正式提議乾杯,在這種時候總是要乾杯的——「馬奇姑婆,上帝保佑她!」那好人由衷地敬酒。他絕忘不了他欠老太太太多。男孩子們靜靜地喝乾酒。他們一直受著教誨:腦中常記老太太。

「現在,為外婆六十歲生日干杯!祝她長壽,三呼萬歲!」

這是個由衷的提議,讀者完全可以相信。他們又一次歡呼起來,很難止住。他們為每個人的健康都乾了杯,從勞倫斯先生到那隻吃驚的豚鼠——勞倫斯先生被視為他們特別的恩主,而那隻豚鼠離開它適當的屬地來尋找它的小主人。然後,德米作為長孫,向當天的女人贈送各種禮品。禮品太多了,只好用獨輪手推車運到喜慶場地。一些禮品很好笑,然而,在別人眼裡看來有瑕疵的東西,外婆看著都能用作裝飾品——孩子們的禮品都是他們自己製作的。黛西的小手指耐心地為手帕鑲了邊,那一針一線在馬奇太太看來都比刺繡還要好;德米的鞋盒子是機械技藝的奇蹟,雖然那盒子蓋不上;羅布的腳凳腿扭動著立不穩定,她卻說令人舒服;艾美的孩子送給她的書上用大寫字母東倒西歪地寫著——「贈親愛的外婆,她的小貝思」,任何貴重的書都不及這本書好。

在贈禮儀式進行中間,那幫男孩子神秘地消失不見了。馬奇太太想感謝她的孫兒孫女們,卻感動得不能自持,小特迪用他的圍裙為外婆擦去淚水。教授突然開始唱了起來。於是,從他們頭上方,不同的聲音接上了歌詞,一棵棵樹間迴盪著看不見的合唱隊的歌聲。男孩子們誠心誠意地唱著。這支小歌是喬寫的詞,勞裡譜的曲,教授訓練孩子們唱的,在這個場合演唱效果極佳。這真是一件新鮮事,結果大獲成功。馬奇太太遏制不住驚喜,堅持要和每一隻沒有父親的鳥兒握手,從高個兒的弗朗茲和埃米爾到那小混血兒,這些孩子們的聲音非常甜美動聽。

這一切結束後,孩子們四下散開去嬉戲,馬奇太太和女兒們留在節日的樹下。

「我想,我不應該再把自己叫作‘不幸的喬’了,我最大的願望已經這樣美妙地得到了滿足。」巴爾太太說著,一邊將小特迪的小拳頭拽出了牛奶罐,他正興高采烈地用手在罐裡攪和呢。「可是,你的生活和你很久以前想象的大不相同,你可記得我們的空中樓閣?」艾美問道。她看著勞裡、約翰在和孩子們玩著板球。

「親愛的人們!看到他們忘掉事務嬉耍一天,真讓我高興。」喬回答。她現在說話帶上了人類母親式的慈愛口氣。「是的,我記得。可是我那時嚮往的生活現在看來似乎自私、孤寂、清冷。然而,我並沒有放棄寫本好書的希望,我可以等待,我確信我生活裡有了這樣的經驗和例證,書會寫得更好。」喬指著遠處蹦蹦跳跳的孩子們,又指指爸爸。爸爸倚著教授的胳膊,在陽光裡走來走去,熱烈地談著什麼兩人都非常感興趣的話題。喬接著指了指坐在那裡的媽媽。女兒們崇敬地圍繞著她。她膝上、腳邊坐著她的孫兒孫女,好像大家都從她那兒得到了幫助和幸福,她那張臉在他們看來永遠不會衰老。

「我的空想幾乎都實現了。的確,我那時希求美好的事物,但是,我心中知道,假如我有一個小家,有約翰和一些這樣可愛的孩子,我就應該滿足了。我得到了這一切,感謝上帝。我是世上最幸福的女人。」梅格將手放在她的高個子兒子的頭上,臉上的表情充滿溫柔與虔誠的滿足。

「我的樓閣和我的計劃完全兩樣。但是,我不會像喬那樣更改的。我沒放棄我所有的藝術願望,也沒把自己侷限於幫助別人實現美夢。我已經開始製作一個孩子塑像。勞裡說那是我做過的最好的一件。我自己也這麼認為。我打算用大理石製作。這樣不管發生什麼事,至少我可以保留我的小天使的形象。」

艾美說著,一大滴淚珠落在了睡在她臂彎裡的孩子的金髮上。她深深愛著的這個女兒弱不禁風,失去她的擔心是艾美幸福生活中的陰影。這個不幸對父親母親都有很大影響,因為愛情與痛苦把兩個人緊密地聯結在一起。艾美的性情變得更加甜美、深沉、溫柔,勞裡變得更加嚴肅、強健、堅強。兩個人都懂得了,美貌、青春、好運,甚至愛情自身都不能使幸運的人免於焦慮、疼痛、損失與痛苦,因為——

每個人生活中都會有不幸的雨點落下,

一些日子會變得黑暗、哀傷、淒涼。

「她的身體有起色了呢,我確信這一點,親愛的,別灰心,要有希望,要保持快樂。」馬奇太太說道。心地溫和的黛西從外婆膝上俯過身去,將她紅潤的臉頰貼在了小表妹蒼白的臉頰上。

「我根本就不應該灰心,我有你鼓勵,媽咪,有勞裡承擔一大半負擔,」艾美熱情地說,「他從不讓我看出他的焦慮。他對我那麼溫柔、耐心,對小貝思又是那麼盡心。這對我來說總是很大的支援與安慰,我怎麼愛他都不過分。所以,儘管我有這個不幸,我還是能像梅格那樣說:‘感謝上帝,我是個幸福的女人。’」

「我沒有必要再說了。大家都看得出來,我得到的幸福遠遠超過了我應享有的。」喬接著說。她掃視著她的好丈夫和在她身邊草地上翻滾著的胖孩子們。「弗裡茨越來越老、越來越胖了,而我像個影子日漸消瘦了。我已經三十歲了,我們根本富不起來!梅園說不上哪天夜裡會給燒掉,因為那個不肯悔改的湯米·邦斯非要在被褥下抽香蕨木煙。他已經三次燒著了自己。可是儘管有這些不太浪漫的事情,我也沒什麼可抱怨的了,我一生中從來沒有像這樣快活過。請原諒我的措辭。和那些男孩們生活在一起,我常禁不住用他們的表述法。」

「是的,喬,我想,你將會有個好收成的。」馬奇太太開口說,她嚇走了一隻大黑蟋蟀。它盯著小特迪看,嚇得他臉上變了色。

「收穫沒你的一半好,媽媽。你看,你耐心地播下種子,然後收穫,為此我們怎麼也謝不夠你。」喬帶著她那可愛的急躁叫道。她的急躁年齡再大也改不了。

「我希望,每年多一些麥子,少一些稗子。」艾美輕輕地說。

「一大捆麥子,但是我知道,你心裡總有地方裝下它,親愛的媽咪。」梅格語調溫柔地補充道。

馬奇太太深深地感動了。她只能伸開雙臂,彷彿要把她的兒孫們摟抱過來。她的表情和聲音裡都充滿了母親的慈愛、感謝與謙讓——

「哦,我的姑娘們,不管你們今後怎樣,我想,沒有什麼比這更能給你們巨大的幸福了!」

小說目錄